The application of the ADT in pilot countries also confirms that there is a low rate of adoption. | UN | وتطبيق أداة التطوير المحاسبي في بلدان تجريبية يؤكد أيضاً وجود معدل اعتماد منخفض. |
He stressed the usefulness of the ADT to assess progress and obtain an updated picture of the situation in the country. | UN | وأكد فائدة أداة التطوير المحاسبي في تقييم التقدم المحرز والحصول على صورة محدَّثة للوضع في البلد. |
The session expressed its appreciation to those member States that shared their experiences and views on the application of the ADT in their jurisdictions. | UN | وأعربت الدورة عن تقديرها للدول الأعضاء التي عرضت تجاربها وآراءها بشأن تطبيق أداة التطوير المحاسبي في ولاياتها. |
Furthermore, she elaborated on pillars and subpillars of the ADT and on the intergovernmental process that had resulted in the ADT as an outcome. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تناولت بالتفصيل الركائز الرئيسية والفرعية لأداة التطوير المحاسبي والعملية الحكومية الدولية التي أسفرت عن وضع أداة التطوير المحاسبي. |
A delegate noted the usefulness of application of the ADT by developed countries as a means of identifying good practices and suggested that this approach should continue in future applications of the ADT. | UN | وأشار مندوب إلى فائدة تطبيق أداة التطوير المحاسبي في البلدان المتقدِّمة كوسيلة لتحديد الممارسات الجيدة واقترح مواصلة هذا النهج في التطبيقات المقبلة لأداة التطوير المحاسبي. |
She emphasized that one of the important outcomes of the ADT exercise was the ongoing interaction among key regulators in the country. | UN | وأكدت أن من النتائج الهامة لعملية أداة التطوير المحاسبي التفاعل المستمر فيما بين هيئات التنظيم الأساسية في البلد. |
She indicated that the Ministry of Finance was in the process of establishing a technical committee to implement the recommendations of the ADT. | UN | وأشارت إلى أن وزارة المالية في سبيلها لتشكيل لجنة تقنية لتنفيذ توصيات أداة التطوير المحاسبي. |
The speaker highlighted the memorandum of understanding signed between UNCTAD and the Ministry with a view to fully realizing the benefits of the ADT. | UN | وسلطت المتحدثة الضوء على مذكرة التفاهم المبرمة بين الأونكتاد والوزارة بهدف الاستفادة الكاملة من أداة التطوير المحاسبي. |
He underscored the importance of the support of key policymakers and other competent government authorities for successful application of the ADT. | UN | وأكد أهمية دعم مقرري السياسات الأساسيين والسلطات الحكومية المختصة الأخرى لتطبيق أداة التطوير المحاسبي بنجاح. |
He indicated that application of the ADT in his country had provided additional drive for improving the quality of corporate reporting. | UN | وأشار إلى أن تطبيق أداة التطوير المحاسبي في بلده وفر دافعاً إضافياً لتحسين جودة إعداد تقارير الشركات. |
He also noted that reporting entities and investors needed to be engaged in the application process of the ADT. | UN | وأشار أيضاً إلى ضرورة إشراك الكيانات المقدمة للتقارير والمستثمرين في عملية تطبيق أداة التطوير المحاسبي. |
He noted that since the application of the ADT in his country the previous year, some major legislative developments had occurred, including in the area of corporate reporting. | UN | وأشار إلى أنه منذ تطبيق أداة التطوير المحاسبي في بلده في العام السابق، حدثت بعض التطورات التشريعية الرئيسية، بما في ذلك في مجال إعداد تقارير الشركات. |
He noted the conceptual, forward-looking and stakeholder-consensus-driven nature of the ADT as a factor leading towards concrete outcomes. | UN | وأشار إلى أن طبيعة أداة التطوير المحاسبي المفاهيمية والاستشرافية والمبنية على توافق الآراء بين أصحاب المصلحة عامل مساعد على تحقيق نتائج ملموسة. |
60. The next speaker, the Undersecretary of Governmental Accounting of Ecuador, provided an overview of the application process and main findings of the ADT in Ecuador. | UN | 60- وقدمت المتحدثة التالية، وهي وكيلة وزارة المحاسبة الحكومية في إكوادور، لمحة عامة عن عملية تطبيق أداة التطوير المحاسبي ونتائجها الرئيسية في إكوادور. |
64. The next speaker, the General Director of the Saigon Commercial Bank, Viet Nam, shared with participants important lessons learned in the application of the ADT. | UN | 64- وأطلع المتحدث التالي، وهو المدير العام لمصرف سايغون التجاري في فييت نام، المشاركين على الدروس الهامة المستخلصة من تطبيق أداة التطوير المحاسبي. |
The next speaker, a representative from the Ministry of Finance, Ecuador, presented the main findings and the scores of the ADT. | UN | 33- وقدَّمت المتحدِّثة التالية، وهي ممثلة من وزارة المالية في إكوادور، النتائج الرئيسية لأداة التطوير المحاسبي ودرجاتها. |
Overall, the panellists emphasized the usefulness of the ADT as an assessment tool. | UN | وبصورة عامة، أكد المشاركون فائدة أدوات تطوير المحاسبة كوسيلة للتقييم. |