She welcomed the report of the Adviser to the Secretary-General. | UN | وأضافت أنها ترحب بتقرير مستشار الأمين العام. |
At the same meeting, Mr. Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, had highlighted the steps being taken by the Secretariat to comply with the recommendations of the Adviser to the Secretary-General. | UN | وأضاف أن السيد غيهينون، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أبرز في الاجتماع ذاته الخطوات التي يجري اتخاذها في الأمانة العامة للوفاء بتوصيات مستشار الأمين العام. |
Therefore, it was pleased to see that the recommendations contained in the report of the Adviser to the Secretary-General on sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel (A/59/710) were being given serious consideration. | UN | وأضافت أنه يسرها لهذا السبب أنه يجري النظر بشكل جدي في التوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام بشأن الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي من جانب أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة (A/59/710). |
In spite of the very short notice and the considerable number of recommendations to be considered, the Non-Aligned Movement had not only agreed to consider the report of the Adviser to the Secretary-General but had been prepared, throughout the negotiations, to endorse the relevant recommendations. | UN | وعلى الرغم من أن المهلة قصيرة جدا وأن عدد التوصيات التي يتعين النظر فيها كبير، لم توافق حركة عدم الانحياز على النظر في تقرير مستشار الأمين العام فحسب، بل كانت أيضا مستعدة طيلة المفاوضات لتأييد التوصيات ذات الصلة. |
In implementing the foregoing proposal, full consideration is being given to the recommendations contained in the report of the Adviser to the Secretary-General (A/59/710). | UN | وفي سياق تنفيذ المقترح المذكور آنفا يولى الاهتمام الكامل للتوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام (A/59/710). |
31. The Special Committee recommends that, in implementing the foregoing proposal, full consideration be given to the recommendations contained in the report of the Adviser to the Secretary-General. | UN | 31 - وتوصي اللجنة الخاصة أنه، في سياق تنفيذ المقترح المذكور آنفا، ينبغي إيلاء الاهتمام الكامل للتوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام. |
31. The Special Committee recommends that, in implementing the foregoing proposal, full consideration be given to the recommendations contained in the report of the Adviser to the Secretary-General. | UN | 31 - وتوصي اللجنة الخاصة أنه، في سياق تنفيذ المقترح المذكور آنفا، ينبغي إيلاء الاهتمام الكامل للتوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام. |
16. The Special Committee recommends that missions institute, in the light of the recommendations in the report of the Adviser to the Secretary-General, measures appropriate to the specific conditions in that mission, to comply with the Secretary-General's policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse, and to deal with widespread allegations of sexual exploitation and abuse. | UN | 16 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن تنشئ البعثات، في ضوء التوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام تدابير تتناسب والظروف الخاصة بكل منها، وبأن تمتثل لسياسة الأمين العام عدم التساهل نهائيا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين التي ينتهجها، وببحث المزاعم الشائعة بحصول استغلال واعتداء جنسيين. |
16. The Special Committee recommends that missions institute, in the light of the recommendations in the report of the Adviser to the Secretary-General, measures appropriate to the specific conditions in that mission, to comply with the Secretary-General's policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse, and to deal with widespread allegations of sexual exploitation and abuse. | UN | 16 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن تنشئ البعثات، في ضوء التوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام تدابير تتناسب والظروف الخاصة بكل منها، وبأن تمتثل لسياسة الأمين العام عدم التساهل نهائيا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين التي ينتهجها، وببحث المزاعم الشائعة بحصول استغلال واعتداء جنسيين. |
1. Welcomes the report of the Adviser to the Secretary-General; | UN | 1 - ترحب بتقرير مستشار الأمين العام(2)؛ |
Letter dated 24 March 2005 from the Secretary-General to the President of the General Assembly transmitting the report of the Adviser to the Secretary-General entitled " A comprehensive strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations " (A/59/710) | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة يحيل بها تقرير مستشار الأمين العام المعنون " استراتيجية شاملة للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل " ((A/59/710 |
1. Welcomes the report of the Adviser to the Secretary-General; | UN | 1 - ترحب بتقرير مستشار الأمين العام(2)؛ |
39. The Special Committee notes that the report of the Adviser to the Secretary-General included a number of recommendations on the content of the model memorandum of understanding between the United Nations and troop-contributing countries and individual memorandums of understanding based on the model. | UN | 39 - تلاحظ اللجنة الخاصة، أن تقرير مستشار الأمين العام يتضمن طائفة من التوصيات، بشأن محتوى مذكرة التفاهم النموذجية بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات، ومذكرات التفاهم الفردية، استنادا إلى هذا النموذج(). |
39. The Special Committee notes that the report of the Adviser to the Secretary-General included a number of recommendations on the content of the model memorandum of understanding between the United Nations and troop-contributing countries and individual memorandums of understanding based on the model. | UN | 39 - تلاحظ اللجنة الخاصة، أن تقرير مستشار الأمين العام يتضمن طائفة من التوصيات، بشأن محتوى مذكرة التفاهم النموذجية بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات، ومذكرات التفاهم الفردية، استنادا إلى هذا النموذج(). |
96. We underscore the importance of the recommendations of the Adviser to the Secretary-General on Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Peacekeeping Personnel, and urge that those measures adopted in the relevant General Assembly resolutions based upon the recommendations be fully implemented without delay. | UN | 96 - ونشدد على أهمية التوصيات المقدمة من مستشار الأمين العام بشأن ممارسات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي يقوم بها أفراد حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة()، ونحث على التنفيذ الكامل دونما إبطاء لما أقر من تدابير في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، استنادا إلى تلك التوصيات. |
96. We underscore the importance of the recommendations of the Adviser to the Secretary-General on Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Peacekeeping Personnel, and urge that those measures adopted in the relevant General Assembly resolutions based upon the recommendations be fully implemented without delay. | UN | 96 - ونشدد على أهمية التوصيات المقدمة من مستشار الأمين العام بشأن ممارسات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي يقوم بها أفراد حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة()، ونحث على التنفيذ الكامل دونما إبطاء لما أقر من تدابير في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، استنادا إلى تلك التوصيات. |
18. In March 2005, the report of the Adviser to the Secretary-General on a comprehensive strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations ( " Zeid report " ) (A/59/710) was presented to the General Assembly. | UN | 18 - وفي آذار/مارس 2005 عُرض على الجمعية العامة تقرير مستشار الأمين العام بشأن اعتماد استراتيجية شاملة لمنع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل (تقرير زيد) (A/59/710). |
The report of the Adviser to the Secretary-General on sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel (A/59/710) provided an analysis of the problem of sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel and noted that holding United Nations staff and experts on mission accountable for crimes committed during peacekeeping operations was problematic. | UN | عرض تقرير مستشار الأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/710) تحليلا لمشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام، ولاحظ أن مساءلة موظفي الأمم المتحدة والخبراء الموفدين في بعثات عن الجرائم المرتكبة أثناء عمليات حفظ السلام تتسم ببعض الإشكال. |