"of the afghan population" - Translation from English to Arabic

    • من السكان الأفغان
        
    • من سكان أفغانستان
        
    • السكان اﻷفغانيين
        
    • من الشعب الأفغاني
        
    • من الأفغان
        
    The majority of the Afghan population lived on one dollar a day. UN وقال إن الغالبية العظمى من السكان الأفغان يعيشون على دولار واحد يوميا.
    Currently, an estimated 70 per cent of the Afghan population is dependent on health services provided by the international community. UN وفي الوقت الرهن، يقدر أن 70 في المائة من السكان الأفغان يعتمدون على الخدمات الصحية التي يقدمها المجتمع الدولي.
    Such a large proportion of the Afghan population obviously cannot be disenfranchised. UN فمن الواضح أنه لا يمكن حرمان هذه النسبة الكبيرة من السكان الأفغان من حق الاقتراع.
    The United Nations must be vigilant and give priority to protecting the human rights of large segments of the Afghan population against atrocities such as massacres. UN ويجب على اﻷمم المتحدة أن تكون يقظة وأن تمنح اﻷولوية لحماية حقوق اﻹنسان لقطاعات كبيرة من سكان أفغانستان من اﻷعمال الوحشية مثل المذابح.
    The majority of the Afghan population relies on traditional systems of water and sanitation and is therefore open to health risks from shallow water contaminated by accumulated waste. UN وتعتمد غالبية السكان اﻷفغانيين على النظم التقليدية للمياه والمرافق الصحية، لذلك فهم معرضون لﻷخطار الصحية المتأتية من المياه الضحلة التي يصيبها التلوث بفعل النفايات المتراكمة.
    Secondary school enrolments for boys and girls are 23 per cent and 7 per cent, respectively, and less than 2 per cent of the Afghan population reaches higher education. UN يبلغ تسجيل الأولاد والبنات في التعليم الثانوي 23 في المائة و 7 في المائة تباعا وأقل من 2 في المائة من الشعب الأفغاني يبلغ تعليما أعلى.
    As a result, no segment of the Afghan population has been disenfranchised. UN ونتيجة لذلك، لم تحرم أي شريحة من السكان الأفغان من التمثيل في الحكومة.
    With the incoming implementation of tranche 3, the Afghan security forces will be in the lead for the security of approximately 75 per cent of the Afghan population. UN وبتنفيذ المرحلة الثالثة المرتقبة، ستصبح قوات الأمن الأفغانية مسؤولة عن أمن 75 في المائة تقريبا من السكان الأفغان.
    Once tranche 3 is fully implemented, 75 per cent of the Afghan population will live in areas where the Afghan security forces have the lead responsibility for security; UN وما أن يكتمل تنفيذ المرحلة 3، سيكون 75 في المائة من السكان الأفغان يعيشون في مناطق تتحمل فيها قوات الأمن الأفغانية المسؤولية الرئيسية عن الأمن.
    Now, approximately 50 per cent of the Afghan population lives in areas that are transitioning to Afghan security lead. UN والآن، فإن ما يقرب من 50 في المائة من السكان الأفغان يعيشون في مناطق تنتقل إلى قيادة أفغانية للأمن.
    This has resulted in less of the Afghan population being affected by insurgent violence than in previous years. UN وأدى ذلك إلى تضرر عدد أقل من السكان الأفغان من أعمال العنف التي يقوم بها المتمردون مقارنة عما كان عليه الحال في السنوات السابقة.
    In addition, improved security in populated areas has resulted in insurgent activity affecting a smaller proportion of the Afghan population than in previous years. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى تحسن الحالة الأمنية في المناطق المأهولة بالسكان إلى تضرر نسبة أقل من السكان الأفغان من أنشطة المتمردين مقارنة بالسنوات السابقة.
    ANSF now have the lead security responsibility for 87 per cent of the Afghan population and 23 out of the 34 provinces. UN وتتولى الآن قوات الأمن الوطنية الأفغانية المسؤولية الأمنية الرئيسية عن 87 في المائة من السكان الأفغان وفي 23 من أصل 34 مقاطعة.
    It is significant that a growing percentage of the Afghan population can now be found in areas where the Afghan forces have assumed control. UN من المهم الإشارة إلى أن نسبة متزايدة من السكان الأفغان موجودة الآن في المناطق التي تولت فيها القوات الأفغانية زمام الأمور.
    Now, one year later, more than 50 per cent of the Afghan population lives in a province or district that is undergoing the transition to full Afghan security leadership. UN والآن، بعد مرور سنة، يعيش أكثر من 50 في المائة من السكان الأفغان في مقاطعات أو محافظات تمر بالمرحلة الانتقالية إلى القيادة الأمنية الأفغانية الكاملة.
    Details on the second tranche will be announced soon -- 50 per cent of the Afghan population will then live in transition areas. UN إن تفاصيل عن الجزء الثاني ستُعلن قريبا - 50 في المئة من السكان الأفغان سيعيشون حينئذ في مناطق انتقالية.
    Very few Afghans have access to safe drinking water, and only 6 per cent of the Afghan population has reliable access to electricity. UN ولا يجد إلا قليل من الأفغان إمكانية الوصول إلى المياه الصالحة للشرب، ولا يحظى سوى 6 في المائة من السكان الأفغان بالحصول على الكهرباء بشكل يعوّل عليه.
    As of 31 October 2013, the top 10 most violent districts accounted for over 30 per cent of enemy-initiated attacks, however those areas are home to only 3 per cent of the Afghan population. UN أكتوبر 2013، نسبت إلى 10 مقاطعات من أشد المقاطعات عنفا أكثر من 30 في المائة من الهجمات التي يشنها العدو، غير أن تلك المناطق لا تضم سوى 3 في المائة من سكان أفغانستان.
    Today, 85 per cent of the Afghan population has access to medical treatment; roads, schools, bridges and water infrastructure have been built or reconstructed; and large parts of the country have been successfully cleared of landmines. UN واليوم، يتوفر لنسبة 85 في المائة من سكان أفغانستان الحصول على العلاج الطبي، وأعيد بناء الطرق والمدارس والجسور والهياكل الأساسية للمياه، وطهرت أجزاء كبيرة من أراضي البلد من الألغام الأرضية بنجاح.
    50. It must not be forgotten that 85 per cent of the Afghan population lived in the countryside. UN 50 - وينبغي ألا ننسى أن 85 في المائة من سكان أفغانستان يعيشون في الريف.
    The majority of the Afghan population relies on traditional systems of water and sanitation and is therefore open to health risks from shallow water contaminated by accumulated waste. UN وتعتمد غالبية السكان اﻷفغانيين على النظم التقليدية للمياه والمرافق الصحية، لذلك فهم معرضون لﻷخطار الصحية المتأتية من المياه الضحلة التي يصيبها التلوث بفعل النفايات المتراكمة.
    Despite those challenges, we cannot fail to acknowledge that approximately 50 per cent of the Afghan population lives in areas where responsibility for security has been handed over to Afghan security forces. UN وبرغم تلك التحديات، لا يفوتنا أن نعترف بأن 50 في المائة تقريباً من الشعب الأفغاني يعيشون في مناطق انتقلت مسؤولية الأمن عنها إلى قوات الأمن الأفغانية.
    Overall, 75 per cent of the Afghan population lives in areas undergoing a security transition UN وعموما، يسكن 75 في المائة من الأفغان في مناطق تمر بمرحلة انتقال أمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more