"of the african development" - Translation from English to Arabic

    • التنمية الأفريقي
        
    • التنمية الافريقي
        
    • التنمية الأفريقية
        
    • الإنمائية الأفريقية
        
    • الإنمائي الأفريقي
        
    • الأفريقي للتنمية
        
    • التنمية اﻵسيوي
        
    Additionally, the reach of the African Development Bank with regard to funding projects across the entire region is limited. UN وعلاوة على ذلك، فإن النطاق الذي يبلغه مصرف التنمية الأفريقي فيما يتعلق بتمويل المشاريع في جميع أنحاء المنطقة محدود.
    The representative of the African Development Bank also took part in the dialogue. UN وقد شارك أيضاً في الحوار ممثل مصرف التنمية الأفريقي.
    The third meeting of the African Development Forum adopted a consensus statement that is expected to inspire future action plans. UN واعتمد اجتماع منتدى التنمية الأفريقي بيانا بالإجماع من المتوقع اتخاذه أساسا لخطط العمل في المستقبل.
    The negotiations on the seventh replenishment of the African Development Bank have not yet been concluded; indeed, they have reached a difficult phase. UN والمفاوضات بشأن تجديد موارد مصرف التنمية الافريقي للمرة السابعة لم تُختتم بعد، وهي وصلت، في الواقع، الى مرحلــــة صعبة.
    The General Assembly is invited to take stock of the progress made in the implementation of the African Development agenda through the joint mechanism of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN إن الجمعية العامة مدعوة إلى تقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال التنمية الأفريقية من خلال الآلية المشتركة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Vice-President of the Administrative Tribunal of the African Development Bank. UN نائب رئيس مجلس إدارة مصرف التنمية الأفريقي.
    I also welcome the press conference alongside Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank. UN كما أنني أرحب بالمؤتمر الصحفي الذي عقد مع السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي.
    41. Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank UN 41 - السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي
    41. Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank UN 41 - السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي
    The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. UN فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات.
    The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. UN فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات.
    In other instances that engagement has taken the form of the African Development Bank's financing of facilities. UN وفي حالات أخرى اتخذت تلك المشاركة شكل تمويل مصرف التنمية الأفريقي للتسهيلات.
    The rural water supply and sanitation initiative of the African Development Bank has been mentioned above. UN ولقد وردت الإشارة أعلاه إلى مبادرة المياه ومرافق الصرف الصحي في الريف التابعة لمصرف التنمية الأفريقي.
    The constructive role of the Bretton Woods institutions as well as of the African Development Bank and UNDP in this regard was commended. UN وأُثني، في هذا السياق، على الدور البناء الذي اضطلعت به مؤسسات بريتون وودز وكذلك مصرف التنمية الأفريقي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Government intends to organize a donor round table in the first quarter of 2012, with the financial support of the African Development Bank. UN وتعتزم الحكومة تنظيم اجتماع مائدة مستديرة للمانحين في الربع الأول من عام 2012، بدعم مالي من مصرف التنمية الأفريقي.
    48. African countries can also apply for assistance from the African Legal Support Facility, part of the African Development Bank. UN 48 - ويمكن للبلدان الأفريقية أيضا أن تطلب المساعدة من مرفق الدعم القانوني الأفريقي، وهو جزء من مصرف التنمية الأفريقي.
    71. Also at the 5th meeting, further statements were made by the representatives of the African Development Bank and the Economic Commission for Europe. UN 71 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيانات أخرى ممثلا مصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    This is particularly true of the African Development Bank, which only recently opened its private sector window, a large part of which will accommodate export diversification projects. UN ويصدق هذا القول بصفة خاصة على مصرف التنمية الافريقي الذي افتتح مؤخرا فقط نافذة للقطاع الخاص سيلبي جزء كبير منها احتياجات مشاريع تنويع الصادرات.
    190. In March 1992, a meeting was held in Geneva between officials of the African Development Bank (ADB) and UNHCR. UN ١٩٠ - وفي آذار/مارس ١٩٩٢، عقد اجتماع في جنيف بين موظفي مصرف التنمية الافريقي والمفوضية.
    The report of the Secretary-General correctly highlights the fact that 2007 represents the mid-point to 2015, the target date for the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), which are at the heart of the African Development agenda. UN لقد أصاب تقرير الأمين العام بتسليطه الأضواء على حقيقة أن عام 2007 يمثل منتصف المدة حتى عام 2015، التاريخ المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي تكمن في صميم جدول أعمال التنمية الأفريقية.
    The provision of an increasing number of tailor-made courses designed to meet the specific needs of requesting Governments and institutions, including the regional economic communities that constitute the building blocks of the African Development agenda. UN (ل) توفير عدد متزايد من الدورات المصممة خصيصاً لتلبية الاحتياجات المحددة للحكومات والمؤسسات التي تطلبها، بما فيها الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تشكل لبنات البناء في الخطة الإنمائية الأفريقية.
    The Review is led by a Peer Panel, chaired by Canada, and comprises senior evaluators from Canada, Ireland and Norway; the Directors of the Evaluation Offices of the African Development Bank and of the United Nations Industrial Development Organization; and an evaluation expert from Ghana. UN وتولى قيادةَ الاستعراض فريق أقران، ترأسه كندا ويضم كبار مُقيِّمين من كندا وأيرلندا والنرويج؛ ومديري مكاتب التقييم بالمصرف الإنمائي الأفريقي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ وخبير تقييم من غانا.
    The Kingdom is a member of the African Development Bank and supports the African Development Fund as well as the Arab Development Bank. UN وتُعد المملكة من الدول الأعضاء في مجموعة البنك الأفريقي للتنمية ومن الدول الداعمة لموارد صندوق التنمية الأفريقي والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا وبنك التنمية الأفريقي.
    Presentation of papers at workshops of the African Development Institute of the African Development Bank UN قدم ورقات في حلقات عمل في المعهد اﻷفريقي للتنمية ومصرف التنمية اﻵسيوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more