"of the agendas" - Translation from English to Arabic

    • بين جداول أعمال
        
    • جداول الأعمال
        
    • في جداول أعمال
        
    • من جداول اﻷعمال
        
    • لجدولي أعمال اللجنة
        
    • لجدولي أعمال اللجنتين
        
    The harmonization and coordination of the agendas and work programmes of functional commissions should be one of our objectives. UN إن المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال اللجان الفنية وبرامج عملها ينبغي أن يكون أحد أهدافنا.
    F. Convergence of the agendas of the international agencies and Governments as an enabling factor UN واو - تحقيق التواؤم بين جداول أعمال الوكالات الدولية والحكومات باعتبار ذلك عاملاً من عوامل التمكين
    In this connection, a principal task of the Council should be to ensure harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by providing clear policy guidelines to them so as to enhance coordination between them. UN وفي هذا الصدد، من المهام الرئيسية للمجلس أن يضمن التنسيق والمواءمة فيما بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية وذلك بتزويدها بمبادئ توجيهية واضحة للسياسة العامة من أجل تعزيز التنسيق فيما بينها.
    Meetings documents will be prepared on the basis of the agendas agreed by member States. UN ستعد وثائق الاجتماعات بالاستناد إلى جداول الأعمال التي تتفق عليها الدول الأعضاء.
    Disarmament is a tool to enhance international, national and human security for States and for people, independent of the agendas or bodies in which we decide to interact. UN ونزع السلاح أداة لتعزيز الأمن الدولي والوطني والإنساني للدول والأشخاص، بغض النظر عن جداول الأعمال أو الهيئات التي نقرر التفاعل من خلالها.
    Similar consideration could be given to other cross-sectoral themes to ensure harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions. UN ويمكن القيام ببحث مماثل لموضوعات أخرى مشتركة بين القطاعات، لضمان الانسجام والتنسيق في جداول أعمال اللجان الفنية وبرامج عملها.
    43. While each of the agendas represents negotiated commitments on the part of all United Nations Member States and specific strategies derived from collective experience, many have endorsed and incorporated the goals of the World Summit for Children. UN ٤٣ - ولئن كان كل جدول من جداول اﻷعمال يمثل التزامات تم التفاوض عليها من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة كما يمثل استراتيجيات محددة مستمدة من التجربة الجماعية، فإن العديد منها يؤيد ويضم أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Recommendation 1. The Council may wish to decide that for the purposes of further harmonization of the agendas, work programmes and activities of its functional commissions, coordination and collaboration at programme planning and formulation stages are of paramount importance. UN التوصية ١ - قد يرغب المجلس في أن يقرر، بقصد زيادة التجانس بين جداول أعمال اللجان الفنية وبرامج عملها وأنشطتها، أن التنسيق والتعاون في مرحلتي تخطيط البرامج وصوغها يكتسيان أهمية قصوى.
    In the follow-up to United Nations conferences and summits, the Council shall continue to ensure the harmonization, coordination and coherence of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN فيما يتعلق بمتابعته المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، سيواصل المجلس ضمان تحقق المواءمة والتنسيق والاتساق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية من خلال تعزيز تقسيم أوضح للعمل فيما بينها، وتزويدها بتوجيه أوضح في مجال السياسات.
    The Council should also ensure the harmonization and coordination of the agendas and multi-year work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and by providing clear policy guidance. UN وينبغي للمجلس أيضا أن يضمن المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال اللجان الفنية وبرامج العمل المتعددة السنوات التي تضطلع بها، وذلك بتشجيع تقسيم أوضح للعمل فيما بينها وتوفير التوجيه الواضح لها في مجال السياسة العامة.
    See the background document on harmonization and coordination of the agendas and multi-year programmes of work of the functional commissions of the Economic and Social Council, which has been prepared for the general segment of the Council. UN انظر وثيقة المعلومات اﻷساسية المتعلقة بالمواءمة والتنسيق بين جداول أعمال وبرامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنيــة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي أعــدت لكي ينظر فيها المجلس في الجزء العام من دورته.
    In the follow-up to United Nations conferences, the Economic and Social Council also decided to ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN ولدى متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا أن يكفل المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية وذلك بتشجيع تقسيم أوضح للعمل فيما بينها وتزويدها بإرشاد أوضح فيما يتصل بالسياسات.
    24. At the same meeting, on the proposal of the President, the Council also decided that at its organizational session for 1996 it would allocate a number of meetings, within the general segment of its substantive session of 1996, to determine how to ensure harmonization and coordination of the agendas and multi-year programmes of work of its functional commissions. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا بناء على اقتراح من الرئيس، أن يقوم في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ بتخصيص عدد من الجلسات من الجزء العام لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ لتحديد كيفية ضمان المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال لجانه الفنية وبرامج عملها المتعددة السنوات.
    In the follow-up to United Nations conferences, the Economic and Social Council shall ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clear division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN ٣١-١ يكفــل المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي، في متابعته لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية، وذلك بتشجيــع اﻷخذ بتقسيم أوضح للعمل فيما بينها وإعطائها توجيهـا واضحا للسياسات العامة التي تتبع.
    Background paper on the harmonization and coordination of the agendas and multi-year programmes of work of the functional commissions of the Economic and Social Council (E/1996/CRP.4) UN ورقة معلومات أساسية عن المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرامج عملها المتعددة السنوات )E/1996/CRP.4(
    21. We believe that our Joint Conferences -- namely Africa's Ministers of Finance and Ministers of Economic Development and Planning -- are useful and appropriate forums for discussion of the agendas ahead of us in the foreseeable future. UN 21 - إننا على يقين من أن مؤتمراتنا المشتركة - أي مؤتمر وزراء المالية الأفريقيين ووزراء التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط - تشكل منتديات مفيدة وملائمة لمناقشة جداول الأعمال التي ستطرح أمامنا في المستقبل القريب.
    The structure and content of the agendas UN (أ) هيكل جداول الأعمال ومضمونها
    The structure of the agendas of the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee, as revised by the Committee itself, facilitated the process of introducing new subjects to be examined by those bodies as part of their agendas following UNISPACE III. Since then, new agenda items have been considered under well-defined work plans or addressed as issues to be considered for one year only. UN إن هيكل جداول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والفنية، واللجنة الفرعية القانونية، بعد أن نقحتها اللجنة نفسها، سهل عملية عرض مواضيع جديدة على تلك الهيئات، لبحثها كجزء من جداول الأعمال عقب المؤتمر الثالث للأمم المتحدة المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث).
    39. In the follow-up to United Nations conferences, the Council shall ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN ٣٩ - فيما يتعلق بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، على المجلس أن يحرص على تحقيق عنصري الانسجام والتنسيق في جداول أعمال اللجان الفنية وبرامج عملها، وذلك بالتشجيع على تقسيم العمل فيما بينها تقسيما أوضح وتزويدها بتوجيهات واضحة في مجال السياسات.
    41. In the follow-up to United Nations conferences, the Assembly requested the Council to ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN ٤١ - فيما يتعلق بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، طلبت الجمعية العامة من المجلس أن يحرص على تحقيق عنصري الانسجام والتنسيق في جداول أعمال اللجان الفنية وبرامج عملها، وذلك بالتشجيع على تقسيم العمل فيما بينها تقسيما أوضح وتزويدها بتوجيهات واضحة في مجال السياسات.
    Revised structure of the agendas of the Scientific and Technical Subcommittee and Legal Subcommittee UN الهيكلان المنقحان لجدولي أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية
    Revised structure of the agendas of the Committee's subcommittees UN الهيكل المنقح لجدولي أعمال اللجنتين الفرعيتين التابعتين للجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more