"of the annex b" - Translation from English to Arabic

    • من المرفق باء
        
    • المدرجة في المرفق باء
        
    • بالمرفق باء
        
    • من المرفق ألف
        
    • من مواد المرفق باء
        
    Azerbaijan reported consumption of 0.2 ODP-tonnes of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2006. UN 16 - أبلغت أذربيجان في عام 2006 عن استهلاك قدره 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق باء.
    The Party reported consumption of 0.033 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005. UN 217- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) في 2005.
    Pakistan, however, also reported 148.500 ODP-tonnes consumption of the Annex B, group II, controlled substances (carbon tetrachloride). UN وأبلغت باكستان مع ذلك عن استهلاك قدره 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون).
    Pakistan, however, also reported 148.500 ODP-tonnes consumption of the Annex B, group II, controlled substances (carbon tetrachloride). UN وأبلغت باكستان مع ذلك عن استهلاك قدره 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون).
    The figure shows changes in total GHG emissions for the period 2004 - 2006 from the base year for Annex B Parties taken together, EIT Parties and the rest of the Annex B Parties. UN 28- ويُظهر الشكل تغييرات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة للفترة 2004-2006 بالنسبة إلى سنة الأساس فيما يخص الأطراف المدرجة في المرفق باء مجتمعة، والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وباقي الأطراف المدرجة في المرفق باء.
    Paraguay also reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 6.842 ODP-tonnes. UN 317- أبلغت باراغواي أيضا عن استهلاك مادة خاضعة للرقابة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) تبلغ 6.842 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    (b) To note with concern, however, that the Islamic Republic of Iran had reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005 that was in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption in that year to a level no greater than 15 percent of the Party's base line level; UN (ب) أن تشير بقلق مع ذلك، إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد أبلغت عن استهلاك من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) لعام 2005 يزيد عما يشترطه البروتوكول من تخفيض للاستهلاك في تلك السنة إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من مستوى خط أساس الطرف؛
    Chile reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 0.7 ODP-tonnes in 2007. UN 210- أبلغت شيلي عن استهلاك 0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Cuba reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 1.6 ODP-tonnes in 2007. UN 211- أبلغت كوبا عن استهلاك 1.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Mexico reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 79.1 ODP-tonnes in 2007. UN 212- أبلغت المكسيك عن استهلاك 79.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Chile had reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 0.7 ODP tonnes in 2007. UN 41 - أبلغت شيلي عن استهلاك 0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Cuba had reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 1.6 ODP tonnes in 2007. UN 42 - أبلغت كوبا عن استهلاك 1.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    The Party also committed itself, as recorded in decision XVII/28, to reducing consumption of the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) to zero ODP-tonnes in 2006. UN كما التزم الطرف، وفق المسجل في المقرر 17/28 بخفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل) في المجموعة الثالثة من المرفق باء إلى صفر بدالة استنفاد الأوزون في 2006.
    Chile reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) of 0.7 ODP-tonnes in 2007. UN 107- أبلغت شيلي عن استهلاك من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) قدره 0.7 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007.
    Bangladesh had committed itself, as recorded in decision XVII/27, to maintaining its consumption of the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) at no greater than 0.550 ODPtonnes in 2009. UN التزمت بنغلاديش كما هو مسجل في المقرر 17/27 بإبقاء استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) عند حد لا يتجاوز 0.550 من الطن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Chile had committed itself, as recorded in decision XVII/29, to maintaining its consumption of the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) at no greater than 4.512 ODP-tonnes in 2009. UN التزمت شيلي، كما هو مسجل في المقرر 17/29، بالإبقاء على استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (كلوروفورم الميثيل)، في حدود لا تزيد على 4.512 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Bangladesh committed itself, as recorded in decision XVII/27, to maintaining its consumption of the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) at no greater than 0.550 ODPtonnes in 2008. UN 16 - التزمت بنغلاديش، حسب المسجل في المقرر 17/27، بالمحافظة على استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) على مستوى لا يتجاوز0.550 طن، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    1. Compliance issue subject to review: Carbon tetrachloride consumption reduction commitment Mexico committed itself, as recorded in decision XVIII/30, to reducing consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) to no greater than 9.376 ODPtonnes in 2008. UN 103- التزمت المكسيك، حسب المسجل في المقرر 18/30، بخفض استهلاك المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء إلى مستوى لا يتجاوز 9.376 أطنان، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، في عام 2008.
    For the first commitment period, the total assigned amount for all Annex B Parties taken together is 57 327 349 969 t CO2 eq, with EIT Parties and the rest of the Annex B Parties accounting for 49.1 and 50.9 per cent, respectively. UN 24- وفي فترة الالتزام الأولى، بلغ مجموع الكميات المسندة() لجميع الأطراف المدرجة في المرفق باء مجتمعة (باستثناء الجماعة الأوروبية) 591 609 326 57 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وحددت الكميات المسندة للأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وباقي الأطراف المدرجة في المرفق باء بنسبتي 49.1 و50.1 في المائة على التوالي.
    Bolivia has also, however, reported consumption of 0.11 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005. UN 37 - وأبلغت بوليفيا كذلك عن استهلاك قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة بالمرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005.
    The Party reported consumption of 0.0119 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005. UN 274- أبلغ الطرف عن استهلاك 0.0119 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more