"of the annex to the present" - Translation from English to Arabic

    • من مرفق هذه
        
    • من مرفق هذا
        
    • من المرفق لهذه
        
    • بالمرفق لهذه
        
    • من المرفق لهذا
        
    • بالمرفق بهذه
        
    • بمرفق هذا
        
    • بمرفق هذه
        
    A summary of the responses to section VII of the reporting format, organized by region, is set out in table 8 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 8 من مرفق هذه المذكرة موجز بالردود على القسم سابعاً من نموذج تقديم التقارير مرتبة حسب الإقليم.
    These revised proposals are summarized in section B of the annex to the present report. UN وهذه المقترحات المنقحة يرد إيجاز لها في الفرع باء من مرفق هذه الوثيقة.
    As shown in table 2 of the annex to the present document, only the appropriation decision includes a breakout reflecting the new line. UN وكما يتبين من مرفق هذه الوثيقة، يتضمن مقرر الاعتماد فقط توزيعا يعكس البند الجديد.
    Further information on regional-level activities is given in section A of the annex to the present report. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير.
    A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    It appears in this form in tables 3 and 5 of the annex to the present document. UN ويظهر في هذا الشكل في الجدولين ٣ و٥ من مرفق هذه الوثيقة.
    12. The above is illustrated in column 4 of the annex to the present document by using the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances for the year ended 31 December 2000. UN 12- وما ورد أعلاه موضح عمليا في العمود 4 من مرفق هذه الوثيقة باستخدام بيان الموجودات والالتزامات والاحتياطيات والأرصدة المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    16. The above is illustrated in column 5 of the annex to the present document by using the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances for the year ended 31 December 2000. UN 16- وما ورد أعلاه موضح عمليا في العمود 5 من مرفق هذه الوثيقة باستخدام بيان الموجودات والالتزامات والاحتياطيات والأرصدة المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    78. The allocation of the functions of the Authority and its Enterprise, as laid down in paragraphs 37 and 38 above, among the four divisions is summarized in table 1 of the annex to the present paper. UN ٧٨ - أما توزيع مهام السلطة ومؤسستها على الشعب اﻷربع، على النحو المذكور في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ أعلاه، فيرد موجز له في الجدول ١ من مرفق هذه الورقة.
    A list of the areas of expertise of each of the nominated centres, pursuant to decision SC-1/15, is set out in table 3 of the annex to the present note. UN وترد في الجدول 3 من مرفق هذه المذكرة قائمة بمجالات خبرة كلّ مركز من المراكز المرشّحة، وذلك عملاً بمقرر اتفاقية استكهولم - 1/15.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section Q of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا، الوارد في القسم فاء من مرفق هذا التقرير.
    These can be divided into the categories outlined in table 38 of the annex to the present report. UN ويمكن تقسيم هؤلاء على الفئات المذكورة في الجدول 38 من مرفق هذا التقرير.
    Further information on regional-level activities is contained in section A of the annex to the present report. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    Details of the costing estimates are provided in part I of the annex to the present document. UN وترد في الجزء اﻷول من مرفق هذا التقرير تفاصيل تقديرات التكلفة.
    A summary of the responses to section III of the reporting format, organized by region, is set out in table 4 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 4 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم ثالثاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A summary of the Party responses to section I of the reporting format, organized by region, is set out in table 2 of the annex to the present note. UN ويرد في الجدول 2 بالمرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم الأول من نموذج إعداد التقارير، مرتبة حسب كل إقليم.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا الطراز يرد في القسم هاء من المرفق لهذا التقرير.
    Table 2 of the annex to the present note contains an overview of the geographical coverage of the 12 nominated Stockholm Convention centres. UN ويقدّم الجدول 2 بالمرفق بهذه المذكرة لمحة عن التغطية الجغرافية لمراكز اتفاقية استكهولم الاثنتي عشرة المرشّحة.
    That Parties that have an agreed critical use shall endeavour to license, permit, authorize or allocate the quantities of methyl bromide recommended by the Technology and Economic Assessment Panel to the specific categories of use shown in table A of the annex to the present decision; UN 4 - ينبغي للأطراف التي لديها استخدامات حرجة متفق عليها السعي إلى الترخيص أو السماح أو الأذن أو تخصيص كميات بروميد الميثيل التي يوصي بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لفئات محددة من الاستخدامات المبينة في الجدول ألف بمرفق هذا المقرر؛
    (b) Note the programme of work for the Secretariat contained in paragraph 14, above and the staffing levels and budget for 2005 included in tables 1.1 and 2.1, respectively, of the annex to the present note; UN (ب) أن يحيط علماً ببرنامج عمل الأمانة الوارد في الفقرة 14، بأعلى ومستويات الموظفين والميزانية لعام 2005، كما ترد بالجدولين 1-1 و2-1، على الترتيب، بمرفق هذه الوثيقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more