"of the annual reports questionnaire" - Translation from English to Arabic

    • من استبيان التقارير السنوية
        
    • من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    • من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية
        
    Also noting with satisfaction that the revised part II of the annual reports questionnaire is appropriate for use in countries with differing capacities to collect information on drug abuse, UN وإذ تلاحظ بارتياح أيضا أن الجزء الثاني المنقح من استبيان التقارير السنوية مناسب لكي يستخدم في بلدان ذات قدرات مختلفة على جمع المعلومات عن تعاطي العقاقير،
    Recognizing that the revision of part II of the annual reports questionnaire has some minor implications for the format of parts I and III of that questionnaire, UN وإذ تسلّم بأن تنقيح الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية تترتب عليه بعض الآثار الطفيفة التي تلحق بشكل الجزأين الأول والثالث من ذلك الاستبيان،
    Approval of the revised part II of the annual reports questionnaire UN الموافقة على الجزء الثاني المنقح من استبيان التقارير السنوية
    It is important to note that some States had not submitted their response to part III of the annual reports questionnaire for 2007 at the time of writing. UN ومن المهم ملاحظة أن بعض الدول لم تكن قد قدمت ردودا على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 وقت كتابة هذا التقرير.
    It is important to note that the totals for 2010 are preliminary, as some States had not submitted their response to part IV of the annual reports questionnaire for 2010 at the time of writing. UN ومن الجدير بالملاحظة أنَّ مجاميع عام 2010 هي مجاميع أولية لأنّ بعض الدول لم تكن قد بعثت بردودها على الجزء الرابع من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2010 وقت كتابة هذا التقرير.
    Revision of part II of the annual reports questionnaire UN تنقيح الجزء الثاني من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية
    This section provides a brief summary of the responses from African countries to sections of Part II of the annual reports questionnaire. UN 69- يعرض هذا القسم ملخصاً موجزاً للردود التي قدمتها بلدان أفريقية على أقسام الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية.
    3. The revision of part II of the annual reports questionnaire has clearly contributed to improving the global reporting. UN 3- ومن الواضح أن تنقيح الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية أسهم في تحسين الابلاغ على صعيد العالم.
    The overview of drug trends that follows is based on responses to part II of the annual reports questionnaire for the reporting year 2001, and is supplemented with information from other published sources. UN وتستند الصورة العامة المعروضة فيما يلي عن اتجاهات المخدرات إلى الردود على الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية لسنة الابلاغ 2001، مدعومة بمعلومات من مصادر منشورة أخرى.
    Resolution 44/3. Approval of the revised part II of the annual reports questionnaire UN القرار 44/3- اعتماد الجزء الثاني المنقح من استبيان التقارير السنوية
    2. Also decides that the revised part II of the annual reports questionnaire will be used for the reporting on drug abuse in the year 2001; UN 2- تقرر أيضا أن يُستخدم الجزء الثاني المنقح من استبيان التقارير السنوية للابلاغ عن تعاطي العقاقير في عام 2001؛
    Since some States had not submitted their replies to part III of the annual reports questionnaire for 2008 at the time of writing, the totals for 2008 are preliminary. UN والمجاميع المتعلقة بعام 2008 هي مجاميع أوّلية بالنظر إلى أن بعض الدول لم تكن قد قدّمت ردودها على الجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية لعام 2008 وقت كتابة هذا التقرير.
    The main sources of information for the preparation of the present section have been the replies to section 2 of part II of the annual reports questionnaire. UN وكانت مصادر المعلومات الرئيسية التي استند اليها في اعداد هذا الفرع من التقرير هي الردود الواردة على الفرع ٢ من الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية .
    2. In resolution 43/1, the Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to revise section 1 of part II of the annual reports questionnaire, and to test the resulting draft questionnaire in countries with various levels of development with regard to data-collection capacity. UN 2 وطلبت اللجنة في القرار 43/1 الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن ينقح الباب 1 من الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية وأن يختبر صلاحية مشروع الاستبيان الناتج في بلدان ذات مستويات مختلفة من التطور فيما يتعلق بقدرات جمع البيانات.
    The Global Assessment Programme incorporates the agreed core global indicators found in part II of the annual reports questionnaire, on the extent, patterns and trends of drug abuse, which is also a critical instrument for the assessment of the progress made in the implementation of the Action Plan. UN ويتضمن برنامج التقييم العالمي المؤشرات العالمية الرئيسية المتفق عليها الواردة في الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية عن الأنماط والاتجاهات الحالية لإساءة استعمال المخدرات وهو أداة حيوية أيضا لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل.
    In 2010, seventeen of the twenty-three Subcommission member States completed part II of the annual reports questionnaire. UN وفي عام 2010، استكملت 17 دولة من الدول الثلاث والعشرين الأعضاء في اللجنة الفرعية الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Additionally, replies to part two, section 2, of the annual reports questionnaire from 1993 to 1999 were considered. UN وبالاضافة الى ذلك فقد روعيت الردود الخاصة بالجزء الثاني من الفرع 2 من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية للفترة من 1993 الى 1999.
    In 2005, 114 countries reported statistics related to drug trafficking via part III of the annual reports questionnaire. UN 3- وفي عام 2005 أبلغ 114 بلداً عن إحصاءات تتعلق بالاتجار بالمخدرات عن طريق القسم الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    By the end of 2008, 107 Member States had submitted their replies to part II of the annual reports questionnaire for 2007. UN 4- وبنهاية عام 2008، كانت 107 من الدول الأعضاء قد قدمت ردودها على الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007.
    Although several African countries had not submitted their replies to part III of the annual reports questionnaire for 2007 at the time of writing, those that had submitted their replies accounted for 99 per cent of the African total in 2006. UN ورغم أن عدة بلدان أفريقية لم تكن قد ردت بعد على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 وقت كتابة هذا التقرير، فإن البلدان التي قدمت ردودها استأثرت بـ99 في المائة من إجمالي المضبوطات في أفريقيا في عام 2006.
    Note by the Secretariat containing revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3) UN مذكرة من الأمانة تتضمن الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3)
    Note by the Secretariat containing revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3) UN مذكرة من الأمانة تتضمن الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more