"of the annual review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض السنوي
        
    • بالاستعراض السنوي
        
    The final values will be made available upon completion of the annual review of the information reported in 2013 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports, as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي للمعلومات المقدمة عام 2013 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو الملائم.
    The research and analysis work was disseminated through the 2011 issue of the annual review of Maritime Transport and in the quarterly editions of the Transport Newsletter. UN وقد نُشرت البحوث والتحليلات من خلال إصدار عدد 2011 من الاستعراض السنوي للنقل البحري والإصدارات الفصلية للنشرة الإخبارية المتعلقة بالنقل.
    The research and analysis work was disseminated through the 2011 issue of the annual review of Maritime Transport and in the quarterly editions of the Transport Newsletter. UN وقد نُشرت البحوث والتحليلات من خلال إصدار عدد 2011 من الاستعراض السنوي للنقل البحري والإصدارات الفصلية للنشرة الإخبارية المتعلقة بالنقل.
    1. Takes note of the annual review of the financial situation, 2006 (DP/2007/41) and its addendum (DP/2007/41/Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2006 (DP/2007/41) والإضافة الملحقة به (DP/2007/41/Add.1)؛
    Took note of the annual review of the financial situation 1998, including detailed statistical information (DP/1999/32 and Add.1); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المعلومات الاحصائية التفصيلية )DP/1999/32 و Add.1(؛
    Took note of the annual review of the financial situation 1998, including detailed statistical information (DP/1999/32 and Add.1); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المعلومات الاحصائية التفصيلية )DP/1999/32 و Add.1(؛
    Final values will become available after completion of the annual review of the information reported in 2011 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي للمعلومات المقدمة عام 2011 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو الملائم.
    The final values will be made available upon completion of the annual review of the information reported in 2012 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي للمعلومات المقدمة عام 2012 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو الملائم.
    To inform RSAs of the outcome of the annual review of Kyoto Protocol units and national registries UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بنتائج الاستعراض السنوي للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والسجلات الوطنية
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD outlined the purposes of the annual review of UNCTAD's technical cooperation activities and their interface with secretariat research and analytical work and the work of intergovernmental machinery. UN 1- عرض نائب الأمين للأونكتاد بصورة إجمالية مقاصد الاستعراض السنوي لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني والقاسم المشترك بينها وبين العمل البحثي والتحليلي الذي تقوم به الأمانة وأعمال الآلية الحكومية الدولية.
    7. Requests the United Nations Volunteers programme to report at the third regular session 1998 on the management of the reserve for security and medical evacuation needs in the context of the annual review of the financial situation; UN ٧ - يطلب من برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة أن يقدم تقريرا في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ عن إدارة الاحتياطي المخصص لاحتياجات اﻹجلاء اﻷمني والطبي، في سياق الاستعراض السنوي للحالة المالية؛
    7. Requests the United Nations Volunteers programme to report at the third regular session 1998 on the management of the reserve for security and medical evacuation needs in the context of the annual review of the financial situation; UN ٧ - يطلب من برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة أن يقدم تقريرا في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ عن الاحتياطي المخصص لاحتياجات اﻹجلاء اﻷمني والطبي، في سياق الاستعراض السنوي للحالة المالية؛
    9. In accordance with the agreed conclusions of its twenty-fifth session, ISAR at its twenty-sixth session considered the results of the annual review of corporate governance disclosure. UN 9- ووفقاً للاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الخامسة والعشرين، نظر فريق الخبراء في دورته السادسة والعشرين في نتائج الاستعراض السنوي لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات.
    As it is the first addendum issued in March 2014, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN ونظراً إلى أنها الإضافة الأولى التي تصدر في آذار/مارس 2014، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراء المذكور في الوثيقة S/2010/507.
    Took note of the annual review of the financial situation 2002 (DP/2003/27); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002 (DP/2003/27)؛
    Takes note of the annual review of the financial situation (DP/2002/25 and Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية DP/2002/25) و (Add.1؛
    Took note of the annual review of net flow of contributions by donor and recipient Governments (DP/1995/28/Add.1); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للتدفق الصافي للتبرعات المقدمة من الحكومات المانحة والمستفيدة (DP/1996/28/Add.1)؛
    Took note of the annual review of net flow of contributions by donor and recipient Governments (DP/1995/28/Add.1); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للتدفق الصافي للتبرعات المقدمة من الحكومات المانحة والمستفيدة (DP/1996/28/Add.1)؛
    The ITL administrator continued collaboration with the Registry System Administrators Forum and made progress in the implementation of processes, including the implementation of the Standard Independent Assessment Report for the consideration of the annual review of national registries under the Kyoto Protocol by expert review teams. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي تعاونه مع منتدى مديري نظم السجلات وأحرز تقدماً في تنفيذ العمليات، بما في ذلك تنفيذ تقرير التقييم المستقل الموحد تمهيداً لقيام أفرقة خبراء الاستعراض بالاستعراض السنوي للسجلات الوطنية بموجب بروتوكول كيوتو.
    1. Takes note of the annual review of the financial situation (DP/2008/39) and the detailed information contained in its addendum (DP/2008/39/Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية (DP/2008/39) وبالمعلومات المفصلة الواردة في الإضافة الملحقة به (DP/2008/39/Add.1)؛
    1. Takes note of the annual review of the financial situation, 2005 (DP/2006/37) and the detailed information relating thereto (DP/2006/37/Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2005 (DP/2006/37) وبالمعلومات التفصيلية المتصلة به (DP/2006/37/Add.1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more