"of the annual session of the commission" - Translation from English to Arabic

    • من الدورة السنوية للجنة
        
    • للدورة السنوية للجنة
        
    The possibility of holding part of the annual session of the Commission in New York should be considered in order to allow for a truly interactive dialogue with Committee experts. UN وينبغي النظر في إمكانية عقد جزء من الدورة السنوية للجنة القانون الدولي في نيويورك لإتاحة إجراء حوار تفاعلي حقا مع خبراء اللجنة السادسة.
    5. The number of simultaneous meetings of the committees of the whole, including their commensurate bodies, held during the senior officials segment of the annual session of the Commission shall not exceed two. UN 5 - ينبغي ألا يتجاوز عدد الاجتماعات المتزامنة للجان الجامعة، بما في ذلك اجتماعات الهيئات المساوية لها، التي تعقد أثناء عقد الجزء الخاص بكبار المسؤولين من الدورة السنوية للجنة اجتماعين.
    5. The number of simultaneous meetings of the committees of the whole, including their commensurate bodies, held during the senior officials segment of the annual session of the Commission shall not exceed two. UN 5 - ينبغي ألا يتجاوز عدد الاجتماعات المتزامنة للجان الجامعة، بما في ذلك اجتماعات الهيئات المساوية لها، التي تعقد أثناء عقد الجزء الخاص بكبار المسؤولين من الدورة السنوية للجنة اجتماعين.
    17.17 An estimated amount of $72,300, reflecting an increase of $58,400, is requested as follows: (a) $13,900, at maintenance level, to provide expertise in connection with the preparation of special thematic studies; and (b) $58,400 to provide for a panel discussion as part of the ministerial segment of the annual session of the Commission. UN ٧١-٧١ يطلب مبلغ تقديري قيمته ٠٠٣ ٢٧ دولار، يمثل زيادة قدرها ٠٠٤ ٨٥ دولار على النحو التالي: )أ( ٠٠٩ ٣١ دولار، بنفس المستوى السـابق، لتوفيــر المعرفــة الخبيـرة بصـدد إعـداد دراســات مواضيعيــة خاصــة؛ )ب( و ٠٠٤ ٨٥ دولار لتغطية تكاليف فريق مناقشة كجزء من الجزء الوزاري للدورة السنوية للجنة.
    (h) Coordinating the substantive preparation and servicing of the annual session of the Commission/Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development. UN (ح) تنسيق الإعداد الموضوعي وتقديم الخدمات للدورة السنوية للجنة/مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفريقيين.
    The possibility of holding part of the annual session of the Commission in New York should be considered in order to allow for a truly interactive dialogue with Committee experts. UN وينبغي النظر في إمكانية عقد جزء من الدورة السنوية للجنة القانون الدولي في نيويورك لإتاحة إجراء حوار تفاعلي حقا مع خبراء اللجنة السادسة.
    The Rio Group supported the possibility of having part of the annual session of the Commission in New York in order to allow for a truly interactive dialogue with Committee experts. UN وأعربت عن تأييد مجموعة ريو لإمكانية عقد جزء من الدورة السنوية للجنة القانون الدولي في نيويورك، بغرض إتاحة فرصة قيام حوار تفاعلي حقيقي مع خبرائها.
    17.16 An estimated amount of $72,300, reflecting an increase of $58,400, is requested as follows: (a) $13,900, at maintenance level, to provide expertise in connection with the preparation of special thematic studies; and (b) $58,400 to provide for a panel discussion as part of the ministerial segment of the annual session of the Commission. UN ١٧-١٦ يُطلب مبلغ يقدر ﺑ ٣٠٠ ٧٢ دولار، ويمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٥٨ دولار على النحو التالي: )أ( ٩٠٠ ١٣ دولار، بنفس المستوى السابق، لتوفير المعرفة الخبيرة بصدد إعداد دراسات مواضيعية خاصة؛ )ب( و٤٠٠ ٥٨ دولار لتغطية تكاليف فريق مناقشة كجزء من الجزء الوزاري للدورة السنوية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more