"of the anticipated final level of" - Translation from English to Arabic

    • للمستوى النهائي المتوقع
        
    1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. UN 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية.
    1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. UN 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين.
    1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. UN 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية.
    1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. UN 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين.
    1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2012-2013 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. UN أولا - مقدمة 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين.
    1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. UN 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين .
    50. Mr. Halbwachs (Controller) introduced the second performance report on the programme budget for the biennium 1998-1999 (A/54/631), the purpose of which was to provide as accurate an estimate as possible of the anticipated final level of expenditure and income for the current biennium. UN 50 - السيد هاليفاكس (المراقب المالي): قام بعرض تقرير الأداء الثاني بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 A/54/631))، الذي يتمثل هدفه في إتاحة تقديرات دقيقة بقدر الإمكان للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات المتعلقة بفترة السنتين الحالية.
    The present report provides an estimate of the anticipated final level of expenditures, changes in parameters for inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments compared with the assumptions made in the first performance report, which was reviewed by the General Assembly at its fifty-third session (A/53/693) and which formed the basis for the revised appropriations and estimate of income for 1998-1999. UN يقدم هذا التقرير تقديرا للمستوى النهائي المتوقع للنفقات، والتغيرات في بارامترات معدلات التضخم وأسعار الصرف وتعديلات غلاء المعيشة بالمقارنة بالافتراضات الواردة في تقرير اﻷداء اﻷول الذي استعرضته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )A/53/693(، والذي كان يشكل أساسا للاعتمادات المنقحة وتقديرات اﻹيرادات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The report provides an estimate of the anticipated final level of expenditure for the biennium 2008-2009, taking into account changes in parameters for inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments vis-à-vis the assumptions made in the first performance report (A/63/559), which was reviewed by the Assembly at its sixty-third session and which formed the basis for the revised appropriation and estimate of income for the biennium. UN ويوفر التقرير تقديرا للمستوى النهائي المتوقع لنفقات المحكمة في فترة السنتين 2008-2009، مع مراعاة التغيرات في البارامترات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة مقارنة بالافتراضات التي وردت في تقرير الأداء الأول (A/63/559) الذي استعرضته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وكان الأساس الذي استند إليه الاعتماد المنقح وتقدير الإيرادات لفترة السنتين.
    The report provides an estimate of the anticipated final level of expenditure for the biennium 2010-2011, taking into account changes in parameters for inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments vis-à-vis the assumptions made in the first performance report (A/65/581), which was reviewed by the Assembly at its sixty-fifth session and which formed the basis for the revised appropriation and estimate of income for the biennium. UN ويوفر التقرير تقديرا للمستوى النهائي المتوقع لنفقات المحكمة في فترة السنتين 2010-2011، مع مراعاة التغيرات في البارامترات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة مقارنة بالافتراضات التي وردت في تقرير الأداء الأول (A/65/581) الذي استعرضته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين والذي شكّل الأساسَ الذي استند إليه الاعتماد المنقح وتقدير الإيرادات لفترة السنتين.
    65. Ms. Casar (Controller), introducing the second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/66/578 and Corr.1), said that it provided an estimate of the anticipated final level of expenditure for the biennium 2010-2011 and took into account changes in inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments as compared with the update provided at the time of approval of the first performance report (A/65/589). UN 65 - السيدة كاسار (المراقبة المالية): قدمت تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/578 و Corr.1)، فقالت إن التقرير يعطي تقديرا للمستوى النهائي المتوقع للنفقات خلال فترة السنتين 2010-2011، ويراعي التغيرات التي طرأت على معدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات غلاء المعيشة بالمقارنة مع التحديث الذي قدم عند الموافقة على تقرير الأداء الأول (A/65/589).
    The report provides an estimate of the anticipated final level of expenditure for the biennium 2012-2013, taking into account changes in parameters for inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments vis-à-vis the assumptions made in the first performance report (A/67/595), which was reviewed by the Assembly at its sixty-seventh session and which formed the basis for the revised appropriation for the biennium. UN ويتضمن التقرير تقديرا للمستوى النهائي المتوقع أن تصل إليه نفقات الفترة 2013-2014، مع مراعاة التغيرات في بارامترات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة في مقابل الافتراضات التي وردت في تقرير الأداء الأول (A/67/595)، الذي استعرضته الجمعية في دورتها السابعة والستين وشكَّل الأساس المستند إليه في الاعتماد المنقح لفترة السنتين.
    4. Ms. Casar Perez (Controller), introducing the second performance report on the programme budget for the biennium 2012-2013 (A/68/628), said that the report provided an estimate of the anticipated final level of expenditures, based on actual expenditures for the first 21 months of the biennium and projected requirements for the last three months. UN 4 - السيدة كاسار بيريس (المراقبة المالية): عرضت تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628) وقالت إن التقرير يقدم تقديرا للمستوى النهائي المتوقع للنفقات، استنادا إلى النفقات الفعلية خلال الأشهر الـ 21 الأولى من فترة السنتين والاحتياجات المتوقعة للأشهر الثلاثة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more