"of the appointment and promotion" - Translation from English to Arabic

    • التعيين والترقية
        
    • مجلسي التعيينات والترقيات
        
    The highest level of confidence was expressed for the work of the appointment and promotion bodies. UN أما أعلى درجة من الثقة، فقد حظيت بها هيئات التعيين والترقية.
    The function of the appointment and promotion Board shall be to make recommendations to the Secretary-General in respect of the following: UN وظيفة مجلس التعيين والترقية هي تقديم التوصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    Issues related to the role and functions of the appointment and promotion bodies UN المسائل المتصلة بدور هيئات التعيين والترقية ووظائفها
    Source: Data provided by the secretariat of the appointment and promotion bodies. UN المصدر: بيانات مقدمة من أمانة هيئات التعيين والترقية.
    26F.16 An estimate of $14,900 is proposed for travel to Headquarters for consultations and coordination of policy matters in the area of budgeting, finance, accounting and personnel management and for participation in meetings of the appointment and promotion bodies. UN ٦٢ واو - ٦١ يقترح ادراج التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٤ دولار للسفر إلى المقر للتشاور وتنسيق مسائل السياسة العامة في مجال الميزنة والمالية والمحاسبة وإدارة شؤون الموظفين، وللاشتراك في اجتماعات مجلسي التعيينات والترقيات.
    Source: OHRM/secretariat of the appointment and promotion Board. UN المصدر: مكتب إدارة الموارد البشرية، أمانة مجلس التعيين والترقية.
    The Office maintained the functions performed by the secretariat of the appointment and promotion bodies and the Focal Point for Women in the Secretariat. UN وقد احتفظ المكتب بالاختصاصات المضطلع بها من قبل أمانة هيئات التعيين والترقية ومركز التنسيق من أجل المرأة.
    The Office maintained the functions performed by the secretariat of the appointment and promotion bodies and the Focal Point for Women in the Secretariat. UN وقد احتفظ المكتب بالاختصاصات المضطلع بها من قبل أمانة هيئات التعيين والترقية ومركز التنسيق من أجل المرأة.
    The function of the appointment and promotion Board shall be to make recommendations to the Secretary-General in respect of the following: UN وظيفة مجلس التعيين والترقية هي تقديم توصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    (iii) Meetings of the appointment and promotion bodies UN `3 ' اجتماعات هيئات التعيين والترقية
    Furthermore, the Committee finds no added value in the process to approve recommendations of the appointment and promotion Committee in Geneva for reclassification and appointment in this instance, especially in the case of a well-established office such as the United Nations Office at Geneva. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن العملية لا تحقق أي قيمة إضافية عند الموافقة على توصيات لجنة التعيين والترقية بجنيف بغرض إعادة التصنيف والتعيين في هذه الحالة، خاصة عندما يتعلق الأمر بمكتب راسخ مثل مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    As necessary, subsidiary panels at Headquarters and in other designated offices, with functions comparable to those of the appointment and promotion Board and Committees, may be appointed in the same manner by the Secretary-General. UN لﻷمين العام أن يعين في المقر وفي مكاتب أخرى معينة، بالكيفية ذاتها، وحسب الاقتضاء، أفرقة فرعية تكون وظائفها مشابهة لوظائف مجلس ولجان التعيين والترقية.
    Since 1990, a number of initiatives have been introduced, including the creation of the Office of the Focal Point for Women, whose primary responsibilities are to monitor the actions of the appointment and promotion bodies and to identify sources of women candidates for future recruitment. UN ومنذ عام 1990، اتخذ عدد من المبادرات، بما فيها إنشاء مكتب منسقة شؤون المرأة الذي تتمثل مسؤولياته الرئيسية في رصد أعمال هيئات التعيين والترقية وتبيان مصادر النساء المرشحات لتوظيفهن في المستقبل.
    The Advisory Committee was informed that it took two to three weeks for the Office of Human Resources Management to communicate back to the United Nations Office at Geneva its decision on acceptance of the recommendation of the appointment and promotion bodies in Geneva. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن تبليغ مكتب الأمم المتحدة في جنيف بقرار مكتب إدارة الموارد البشرية المتعلق بقبول توصية هيئات التعيين والترقية في جنيف استغرق أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
    153. The work of the appointment and promotion machinery and its membership should be revisited. UN ١٥٣ - يعاد النظر في أعمال آلية التعيين والترقية وفي عضويتها.
    In addition, and in order to ensure the absolute independence of the Disciplinary Board, members and alternate members cannot be members of the appointment and promotion bodies, or of staff representative bodies. UN وباﻹضافة الى ذلك، وبغية تأمين الاستقلال المطلق لمجلس التأديب، لا يمكن أن يكون اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون أعضاء في هيئات التعيين والترقية أو في هيئات تمثيل الموظفين.
    " The function of the appointment and promotion Board shall be to make recommendations to the Secretary-General in respect of the following: UN " وظيفة مجلس التعيين والترقية هي تقديم توصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    Nonetheless, the Secretary-General shares the view of the Inspectors on the importance of safeguarding the independence of the appointment and promotion bodies and of continuing the tradition of having the Appointment and Promotion Board chaired by an official at the ASG or USG level. UN ومع ذلك، فإن اﻷمين العام يتفق مع رأي المفتشين بشأن أهمية ضمان استقلال هيئات التعيين والترقية واستمرار التقليد المتمثل في أن يرأس مجلس التعيين والترقية مسؤول برتبة أمين عام مساعد أو وكيل أمين عام.
    In addition to these two new divisions, the Planning and Development Service, the Training Service, the Office of the Focal Point for Women and the Secretariat of the appointment and promotion Bodies are being attached to the Office of the Assistant Secretary-General. VIII.12. UN وبالاضافة إلى هاتين الشعبتين الجديدتين ألحقت بمكتب اﻷمين العام المساعد كل من دائرة التخطيط والتنمية ودائرة التدريب ومكتب منسقة شؤون المرأة، واﻷمانة العامة لهيئات التعيين والترقية.
    As necessary, subsidiary panels at Headquarters and in other designated offices, with functions comparable to those of the appointment and promotion Board and Committees, may be appointed in the same manner by the Secretary-General. UN لﻷمين العام أن يعين، بالكيفية ذاتها، وحسب الاقتضاء، في المقر وفي مكاتب أخرى معينة، أفرقة فرعية تكون وظائفها مشابهة لوظائف مجلس ولجان التعيين والترقية.
    26F.16 An estimate of $14,900 is proposed for travel to Headquarters for consultations and coordination of policy matters in the area of budgeting, finance, accounting and personnel management and for participation in meetings of the appointment and promotion bodies. UN ٦٢ واو - ٦١ يقترح رصد التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٤ دولار للسفر إلى المقر للتشاور وتنسيق مسائل السياسة العامة في مجال الميزنة والمالية والمحاسبة وإدارة شؤون الموظفين، وللاشتراك في اجتماعات مجلسي التعيينات والترقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more