"of the appointment by the secretary-general of" - Translation from English to Arabic

    • بتعيين الأمين العام
        
    • بترشيح الأمين العام ل
        
    • بقيام الأمين العام بتعيين
        
    • على تعيين الأمين العام
        
    11. Takes note with appreciation of the appointment by the Secretary-General of a Special Adviser for the Global Compact; UN 11 - تحيط علماً مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي؛
    11. Takes note with appreciation of the appointment by the Secretary-General of a Special Adviser on the Global Compact; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي؛
    " Recalling, in this context, the guidelines on cooperation between the United Nations and the business community, and taking note of the appointment by the Secretary-General of a Special Representative, pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/69 of 20 April 2005, UN " وإذ تشير، في هذا السياق، إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجتمع الأعمال التجارية، وإذ تحيط علما بتعيين الأمين العام لممثل خاص عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/69 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    " Bearing in mind the relevant provisions of resolutions 1559 (2004), 1680 (2006) and 1701 (2006), in particular on the delineation of the Syrian-Lebanese border, the Security Council takes note with interest of the appointment by the Secretary-General of a senior cartographer to review relevant material and develop an accurate territorial definition of the Shaba'a farms area. UN " ومجلس الأمن، إذ يضع في اعتباره الأحكام ذات الصلة للقرارات 1559 (2004)، و 1680 (2006)، و 1701 (2006)، ولا سيما فيما يتعلق بترسيم الحدود السورية - اللبنانية، يحيط علما مع الاهتمام بقيام الأمين العام بتعيين رسام خرائط أقدم من أجل استعراض المواد ذات الصلة ووضع تعريف إقليمي دقيق لمنطقة مزارع شبعا.
    The Group of Western European and other States welcomes the approval by the General Assembly of the appointment by the Secretary-General of Justice Louise Arbour as the new United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وترحب مجموعة دول أوروبا ودول أخرى بموافقة الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للقاضية لويز آربر في منصب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Tizhong Liao (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009 to fill a vacancy arising from the resignation of Zhiyong Zhang (China). UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام للسيد تيزونغ لياو (الصين) لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009 لملء شاغر نشأ نتيجة استقالة السيد زيونغ زانغ (الصين).
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Tizhong Liao (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009 to fill a vacancy arising from the resignation of Zhiyong Zhang (China). UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام للسيد تيزونغ لياو (الصين) لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009 لملء شاغر ناتج عن استقالة السيد زيونغ زانغ (الصين).
    Taking note of the appointment by the Secretary-General of the first Envoy on Youth in line with the imperative, contained in his five-year action agenda, on " Working for and with women and young people " , UN وإذ تحيط علما بتعيين الأمين العام لأول مبعوث معني بالشباب تمشيا مع إحدى الضرورات الواردة في برنامج عمله الخمسي بشأن " العمل مع النساء والشباب ولصالحهم " ،
    Taking note of the appointment by the Secretary-General of the first Envoy on Youth in line with the imperative, contained in his five-year action agenda, on " Working for and with women and young people " , UN وإذ تحيط علما بتعيين الأمين العام لأول مبعوث معني بالشباب تمشيا مع إحدى الضرورات الواردة في برنامج عمله الخمسي بشأن " العمل مع النساء والشباب ولصالحهم " ،
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Julia Martínez Rico (Spain) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013 to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferré Navarrete (Spain). UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام السيدة خوليا مارتينيز ريكو (إسبانيا) لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2013 لملء شاغر نشأ عن استقالة ميغيل فيري نافاريتيه (إسبانيا).
    Under the terms of resolution 2004/69, the Council was to take note of the appointment by the Secretary-General of 25 experts who would serve on the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters in their personal capacity for a four-year term expiring on 30 June 2013. UN وفقا لأحكام القرار 2004/69، تقرر أن يحيط المجلس علما بتعيين الأمين العام 25 خبيرا يعملون في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2013.
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Julia Martínez Rico (Spain) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013, to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferré Navarrete (Spain). UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام السيدة خوليا مارتينيز ريكو (إسبانيا) في اللجنة لمدة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2013، وذلك لملء شاغر نشأ عن استقالة ميغيل فيري نافاريت (إسبانيا).
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Ms. Julia Martínez Rico (Spain) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013, to fill a vacancy arising from the resignation of Mr. Miguel Ferre Navarrete (Spain). UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام السيدة خوليا مارتينيس ريكو (إسبانيا) في اللجنة لولاية تبدأ مدتها من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2013 ، لملء الشاغر الناجم عن استقالة السيد ميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا).
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Nobuyuki Nakamura (Japan) and Eduardo Zaidensztat Capnikcas (Uruguay) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009, to fill two vacancies arising from the resignation of Yoshiki Takeuchi (Japan) and Talmon de Paula Freitas (Brazil), respectively. UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام نوبويوكي ناكامورا (اليابان) وإدواردو زايدنشتات كابنيكاس (أوروغواي) في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009 لملء شاغرين نتيجة استقالة يوشيكي تاكويتشي (اليابان) وتالمون دي باولا فريتاس (البرازيل)، على التوالي.
    At its 45th plenary meeting on 26 July 2007, the Economic and Social Council took note of the appointment by the Secretary-General of Miguel Ferre Navarrete (Spain) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009, to fill a vacancy arising from the resignation of José Antonio Bustos Buiza (Spain). UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في جلسته العامة 45 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2007 بتعيين الأمين العام لميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا) عضوا في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009، وذلك لملء الشاغر المترتب عن استقالة خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا).
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Nobuyuki Nakamura (Japan) and Eduardo Zaidensztat Capnikcas (Uruguay) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009, to fill two vacancies arising from the resignation of Yoshiki Takeuchi (Japan) and Talmon de Paula Freitas (Brazil), respectively. UN أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام لكل من نوبوييكي ناكامورا (اليابان) وإدواردو زايدنشتات كابنيككاس (أوروغواي) في اللجنة لفترة ولاية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009 لملء شاغرين نشآ عن استقالة يوشيكي تاكيوتشي (اليابان) وتالمون دي باولا فرايتس (البرازيل).
    At the same meeting, the General Assembly also took note of the appointment by the Secretary-General of Mr. Bakhtiyar Tuzmukhamedov (Russian Federation) as a permanent judge of the Tribunal for a term of office beginning on 18 August 2009 and expiring on 31 December 2010, or until the completion of the cases to which he will be assigned if sooner. UN وفي الجلسة نفسها، أحاطت الجمعية العامة علما أيضا بتعيين الأمين العام السيد باختيار توزموخاميدوف (الاتحاد الروسي) قاضيا دائما في المحكمة لفترة ولاية تبدأ في 18 آب/أغسطس 2009 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من النظر في القضايا التي سيكلف بها، إن حدث هذا أولا().
    The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Nobuyuki Nakamura (Japan) and Eduardo Zaidensztat Capnikcas (Uruguay) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009, to fill vacancies arising from the resignation of Yoshiki Takeuchi (Japan) and Talmon de Paula Freitas (Brazil). UN أحاط المجلس علما بقيام الأمين العام بتعيين نوبيوكي ناكامورا (اليابان) وإدواردو زايدنزتات كابنيكاس (أوروغواي) لعضوية اللجنة لفترة تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/ يونيه 2009، لملء الشاغرين الناجمين عن استقالة يوشيكي تاكييوشي (اليابان) وتالمون دي باولا فريتاس (البرازيل).
    The African Group went with the consensus on the approval by the General Assembly of the appointment by the Secretary-General of Ms. Lapointe as the new Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN وقد أيدت المجموعة الأفريقية توافق الآراء بشأن موافقة الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للسيدة لابوانت في منصب الوكيلة الجديدة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more