"of the arbitration commission" - Translation from English to Arabic

    • الصادرة عن لجنة التحكيم
        
    • في لجنة التحكيم
        
    • الذي اتخذته لجنة التحكيم
        
    The assertion that acts of recognition are discretionary is to be found in a number of texts, such as opinion No. 10 of the Arbitration Commission of the Conference for Peace in Yugoslavia, which emphasized that: UN ويمكن الوقوف على ما يؤكد أن عمل الاعتراف تقديري من خلال بعض النصوص، من قبيل ما أشارت إليه مثلا الفتوى رقم 10 الصادرة عن لجنة التحكيم التابعة للمؤتمر من أجل السلام في يوغوسلافيا، حيث ورد فيها:
    23. One possibility is to use the dates in Opinion No. 11 of 16 July 1993 of the Arbitration Commission of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN 23 - وأحد الاحتمالات هو استخدام التواريخ الواردة في الفتوى رقم 11 المؤرخة 16 تموز/يوليه الصادرة عن لجنة التحكيم التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    If the Federal Republic of Yugoslavia continues to hinder the negotiating process of State succession of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, opinion No. 12 of the Arbitration Commission sets forth some universally agreed rules of international law. UN وإذا واصلت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عرقلة عملية التفاوض على خلافة الدول لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، فإن الفتوى رقم ١٢ الصادرة عن لجنة التحكيم تنص على بعض قواعد القانون الدولي المتفق عليها عالميا.
    65. The current membership of the Arbitration Commission is as follows: UN ٦٥ - وفيما يلي اﻷعضاء الحاليين في لجنة التحكيم:
    1964-1965 Elected member of the Arbitration Commission of the Organization of African Unity at its third Summit, in Accra, and approached about becoming its Secretary-General, if the inter-African body were able to function effectively. UN ١٩٦٤-١٩٦٥ انتخب عضوا في لجنة التحكيم التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية أثناء مؤتمر القمة الثالث في أكرا )غانا(، وقد طُلب منه أن يقبل رئاسة اللجنة إذا تمكنت تلك المؤسسة المشتركة بين البلدان الافريقية من الاشتغال.
    58. The Cessation of Hostilities Agreement provided for sanctions, under Chapter VII of the United Nations Charter, against the party that would not comply with and fully implement the final and binding decision of the Arbitration Commission. UN 58 - ووفد إريتريا يذكر بأن اتفاق وقف إطلاق النار ينص على القيام، في إطار الفصل السابع من الميثاق، بفرض جزاءات على أي طرف لا يراعي مشمول القرار النهائي والملزم الذي اتخذته لجنة التحكيم.
    The position of the Arbitration Commission also stated that (see A/48/874-S/1994/189, annex) the Socialist Federal Republic of Yugoslavia has ceased to exist and that no State represents its continuation. UN وينص الموقف الذي اتخذته لجنة التحكيم أيضا )انظر A/48/874-S/1994/189، المرفق( على أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة لم تعد قائمة وأنه ليس ﻷي دولة أن تمثل استمرارا لها.
    The facts that the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia has been dissolved and that it no longer exists; that the Federal Republic of Yugoslavia is a new State; and that none of the successor States, including the Federal Republic of Yugoslavia, can claim to be the sole continuing State of it were confirmed by opinions Nos. 8, 9 and 10 of the Arbitration Commission. UN ولقد تأكدت الحقائق التي مؤداها أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة قد انحلت ولم يعد لها وجود اﻵن؛ وأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هي دولة جديدة؛ وأنه ليس بمستطاع أية دول خليفة، بما في ذلك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تطالب بأن تكون الدولة الوحيدة الباقية بصورة مستمرة بعد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، بالفتاوى أرقام ٨ و ٩ و ١٠ الصادرة عن لجنة التحكيم.
    Elected member of the Arbitration Commission of the Organization of African Unity at its third Summit, held in 1965 in Accra, and approached about becoming its Secretary-General, if the inter-African body were able to function effectively. UN انتُخب في مؤتمر القمة الثالث المعقود في أكرا )غانا عام ٥٦٩١( عضوا في لجنة التحكيم التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، وكان من المقرر أن يصبح أمينا عاما لهذه اللجنة لو أن الهيئة المشتركة بين الدول اﻷفريقية وفﱢقت إلى العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more