"of the assistant secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام المساعد لشؤون
        
    • لﻷمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام المساعد لخدمات
        
    • مساعد اﻷمين العام لخدمات
        
    • باﻷمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام المساعد لمكتب
        
    • أمين عام مساعد لشؤون
        
    • مساعد اﻷمين العام لشؤون
        
    Deployment of such teams requires the approval of the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to avoid duplication of support structures in missions. UN ويتطلب نشر هذه الأفرقة موافقة الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام من أجل تفادي تكرار هياكل الدعم في البعثات.
    Approval of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management is required for administrative leave in excess of 15 days. UN ويتعين الحصول على موافقة الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية للإجازة الإدارية التي تتجاوز مدتها 15 يوما.
    Office of the Assistant Secretary-General for Field Support UN مكتب الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    The office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    He has also taken into account the views of the Assistant Secretary-General for Public Information. UN وأخذ، أيضا، في الاعتبار آراء اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام.
    Renewal of the mandate of the Assistant Secretary-General for Economic Affairs UN التجديد لﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية:
    Until 2006, the Division had been placed under the authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وكانت الشعبة حتى عام 2006 تخضع لسلطة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية.
    Office of the Assistant Secretary-General for Conference Services UN مكتب الأمين العام المساعد لشؤون المؤتمرات
    Office of the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support UN مكتب الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني
    Office of the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services UN مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل
    Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management UN مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management UN مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    Welcoming the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade, UN وإذ ترحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد،
    We welcome the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade and the Secretary-General’s preliminary report on a comprehensive programme of activities. UN ونرحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان منسقا للعقد، وبالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن برنامج شامل لﻷنشطة.
    The office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    The Task Force acts under the direction of the Assistant Secretary-General for Management and Coordination. UN وتعمل فرقة العمل بتوجيهات اﻷمين العام المساعد لشؤون التنظيم والتنسيق.
    The office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    In 1977, the Section was elevated to a Branch and placed under the overall direction of the Assistant Secretary-General for Social Development and Humanitarian Affairs. UN وفي عام ١٩٧٧، رفع القسم ليصبح فرعا ووضع تحت اﻹدارة العامة لﻷمين العام المساعد للتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    The OIOS comment on recommendation no. 27 regarding the need to define the function of ombudsman assumed by the Office of the Assistant Secretary-General for Central Support Services was also very important. UN أما تعليق مكتب المراقبة الداخلية بشأن التوصية رقم ٢٧ فيما يتعلق بضرورة تحديد مهمة أمين المظالم التي يتولاها مكتب اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي، فهو أيضا هام للغاية.
    OIOS therefore recommended that the Department of Management should relocate the commercial insurance functions and place them under the authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN ويوصي المكتب لذلك بأن تنقل إدارة الشؤون اﻹدارية مهام التأمين التجاري لتصبح تحت سلطة مساعد اﻷمين العام لخدمات الدعم المركزية.
    In addition to the functions to be carried out in the immediate Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, the Committee notes that other functions would be divided among the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN وباﻹضافة إلى الوظائف التي سيجري الاضطلاع بها داخل المكتب الخاص باﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، تلاحظ اللجنة أن الوظائف اﻷخرى ستقسم بين شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻷخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    Moreover, the approval of the Assistant Secretary-General for the Office of Programme Planning, Budget and Finance would be required in each instance, subject to prior concurrence of the Advisory Committee. UN وعلاوة على ذلك، سيحتاج اﻷمر إلى موافقة اﻷمين العام المساعد لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية في كل حالة، رهنا بموافقة اللجنة الاستشارية مسبقا.
    While acknowledging the recent appointment of the Assistant Secretary-General for Safety and Security, the Committee notes that currently none of the D-1 or D-2 posts in the Department are encumbered by female staff. UN ومع الإقرار مؤخرا بتعيين أمين عام مساعد لشؤون السلامة والأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لا توجد حالياً امرأة تشغل وظائف في الرتبة مد-1 أو مد-2 في الإدارة.
    The Office of the Assistant Secretary-General for Information had also undertaken to evaluate more systematically a series of activities of the Department of Public Information, which was an essential task. UN كما بدأ مكتب مساعد اﻷمين العام لشؤون اﻹعلام في إجراء تقييم أكثر تنظيما لمجموعة من أنشطة اﻹدارة، وهي مهمة تبدو ضرورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more