"of the bali action plan" - Translation from English to Arabic

    • من خطة عمل بالي
        
    • في خطة عمل بالي
        
    • لخطة عمل بالي
        
    • من برنامج عمل بالي
        
    • بخطة عمل بالي
        
    • خطة عمل بالي على
        
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    A presentation from the secretariat recalled relevant elements of the Bali Action Plan and outlined ongoing work under the Convention. UN وقدمت الأمانة عرضاً أشار إلى العناصر ذات الصلة في خطة عمل بالي ولخص العمل الجاري في إطار الاتفاقية.
    Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of the Bali Action Plan. UN ومن خلال هذه المقررات، تحققت مستويات مختلفة من التقدم في العناصر المختلفة لخطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    No doubt the basic elements of the Bali Action Plan set the course for any future strategy to cope with climate change. UN ومما لا شك فيه أن العناصر الأساسية في خطة عمل بالي قد حددت المسار لأية استراتيجية مستقبلية لمواجهة تغير المناخ.
    This will help Parties to reflect on the original mandate of the Bali Action Plan and the decisions that have been adopted regarding the AWG-LCA at the sixteenth and seventeenth sessions of the COP. UN وسيساعد ذلك الأطراف على التفكير في الولاية الأصلية لخطة عمل بالي وفي المقررات التي اعتمدت فيما يتعلق بفريق العمل التعاوني في الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    (paragraph 1 (b) (i) of the Bali Action Plan) 74 UN (الفقرة 1(ب)`1` من برنامج عمل بالي) 90
    African countries hold the following positions in respect of the Bali Action Plan: UN تتخذ البلدان الأفريقية المواقف التالية فيما يتعلق بخطة عمل بالي:
    The completion of the remaining elements identified, together with the decisions reached under the AWG-LCA, will ensure that a comprehensive coverage of the Bali Action Plan is concluded, and that the `agreed outcome'is reached. UN وسيضمن إنجاز ما تبقى من العناصر المحددة، إلى جانب المقررات التي تم التوصل إليها في إطار فريق العمل التعاوني، تناول خطة عمل بالي على نحو شامل وبلوغ " الحصيلة المتفق عليها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more