"of the bangkok rules" - Translation from English to Arabic

    • قواعد بانكوك
        
    • لقواعد بانكوك
        
    Thailand is in the process of establishing the " Thailand Institute of Justice " (TIJ), which will help promote implementation of the " Bangkok Rules " in all countries. UN وتعكف تايلند على إنشاء " معهد العدالة التايلندي " ، الذي سيساعد على تعزيز تنفيذ " قواعد بانكوك " في جميع البلدان.
    Thailand is committed to promoting the implementation of the Bangkok Rules worldwide and looks forward to continuing to work closely with all relevant stakeholders. UN وتلتزم تايلند بتشجيع تنفيذ قواعد بانكوك في جميع أنحاء العالم وتتطلع إلى مواصلة العمل عن كثب مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    Thailand argued that the Thirteenth Congress would be a timely and appropriate occasion for Member States to exchange best practices and accumulated experiences on the implementation of the Bangkok Rules following the first five years of their existence. UN ورأت تايلند أنَّ المؤتمر الثالث عشر سيتيح للدول الأعضاء فرصة سانحة لتبادل الممارسات الفضلى والخبرات المتراكمة فيما يتعلق بتنفيذ قواعد بانكوك بعد السنوات الخمس الأولى من وجودها.
    Concerning the treatment of women prisoners, Singapore acknowledged, in principle, the merits of the Bangkok Rules, but did not accept the recommendation to implement them as it believed that each country had to determine its own best approach, taking into consideration its specific domestic situation and other relevant factors. UN وفيما يتعلق بمعاملة السجينات، أقرت سنغافورة من حيث المبدأ بميزات قواعد بانكوك لكنها لم تقبل التوصية بتنفيذها لأنها تعتقد بأنه يتعيّن على كل بلد أن يحدد نهجه الأفضل الخاص به واضعاً في اعتباره حالته الداخلية الخاصة وغير ذلك من العوامل ذات الصلة.
    The review will include consideration of the remaining elements of the Bangkok Rules. UN وسيشمل الاستعراض النظر في العناصر المتبقية لقواعد بانكوك.
    Thailand is currently in the process of establishing the Thailand Institute of Justice to promote the implementation of the Bangkok Rules in Thailand and other countries worldwide. UN 51- وتعكف تايلند في الوقت الحالي على إنشاء معهد تايلند للعدالة بغية تعزيز تنفيذ قواعد بانكوك في تايلند وفي بلدان أخرى في سائر أنحاء العالم.
    The Document will be structured along the thematic chapters enshrined in the Bangkok Rules and will seek to draw on the rationale behind the provisions of the Bangkok Rules, to lay out which actions need to be taken on a legislative and practical level and to which actors provisions are addressed. UN وسيتمّ تنظيم الوثيقة تبعا للفصول المواضيعية الواردة في قواعد بانكوك، وسوف تسعى إلى الاستناد إلى الأساس المنطقي الكامن وراء أحكام قواعد بانكوك لتحديد الإجراءات التي يتعيّن اتخاذها على المستوى التشريعي والعملي والجهات المقصودة بتلك الأحكام.
    (l) Alignment of the paragraphs with the provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Bangkok Rules to avoid inconsistencies, and extension of the provisions of the Bangkok Rules on protection from violence and other non-gender-specific issues to cover all prisoners; UN (ل) مواءمة الفقرات مع أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقواعد بانكوك من أجل تفادي عدم الاتّساق فيما بينها، وتوسيع نطاق أحكام قواعد بانكوك المتعلقة بالحماية من العنف وغيره من القضايا غير المتعلقة بنوع الجنس لتشمل جميع السجناء؛
    It therefore welcomed the opportunity to co-chair the Bali Process Workshop on the ratification and implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in December 2012 and was collaborating with UNODC in organizing the Asia-Pacific regional meeting on the implementation of the Bangkok Rules on the treatment of women prisoners. UN وترحب لذلك بفرصة المشاركة في رئاسة حلقة العمل المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2012 في إطار عملية بالي المعنية بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتنفيذها، وتتعاون مع المكتب في تنظيم الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بتنفيذ قواعد بانكوك بشأن معاملة السجينات.
    10. Also requests the Office to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisonersa and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules),e and the intensification of information activities in this area; UN 10- تطلب أيضاً إلى المكتب اتخاذ خطوات، حسب الاقتضاء، تكفل نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء(أ) وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،(هـ) وتكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    23. Mr. Siddique (Pakistan) said that his delegation welcomed the adoption of draft resolution A/C.3/65/L.5. Pakistan had been engaged in the process negotiating the adoption of the Bangkok Rules. He hoped that the adoption of the draft resolution would improve the treatment of women prisoners and offenders worldwide. UN 23 - السيد صديق (باكستان): أعرب عن ترحيب وفد بلده باعتماد مشروع القرار A/C.3/65/L.5 وقال إن باكستان اشتركت في عملية التفاوض على قواعد بانكوك وهي تأمل في أن يحسّن اعتماد مشروع القرار معاملة النساء السجينات في جميع أنحاء العالم.
    (b) Also request the Office to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), and the intensification of information activities in this area. UN (ب) تطلب أيضاً إلى المكتب القيام بالخطوات اللازمة، حسب الاقتضاء، لضمان نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)، وتكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال.
    " 11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), and the intensification of information activities in this area; UN " 11 - تطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ ما يناسب من الخطوات لضمان نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)، وتكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners1 and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules),5 and the intensification of information activities in this area; UN 11 - تطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ حسب الاقتضاء، خطوات تكفل نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء(1) وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)(5)، وتكفل تكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), and the intensification of information activities in this area; UN 11- تطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ ما يناسب من الخطوات لضمان نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،() وتكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), and to ensure the intensification of information activities in this area; UN 11- تطلب أيضا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ ما يناسب من الخطوات لضمان نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()، وتكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    " 11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), and the intensification of information activities in this area; UN " 11 - تطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ ما يناسب من الخطوات لضمان نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)، وتكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Standard Minimum Rules for Noncustodial Measures (the Tokyo Rules), and to ensure the intensification of information activities in this area; UN 11 - تطلب أيضا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ، حسب الاقتضاء، خطوات تكفل نشر قواعد بانكوك على نطاق واسع، باعتبارها قواعد تكميلية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء(1) وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)(5)، وتكفل تكثيف الأنشطة الإعلامية في هذا المجال؛
    Somalia is in the process of strengthening its understanding of the Bangkok Rules. UN إن الصومال بصدد تعزيز فهمه لقواعد بانكوك.
    A strong partnership with Penal Reform International and the Thailand Institute of Justice led to synergies in the promotion of the Bangkok Rules. UN وأقيمت شراكة قوية مع الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والمعهد التايلندي لشؤون العدالة، أفضت إلى أوجه تضافُر في مجال الترويج لقواعد بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more