"of the barbados programme of action and" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل بربادوس
        
    • لبرنامج عمل بربادوس
        
    Report of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy UN تقرير الأمين العام عن التوصيات الملموسة لتعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس
    The Group of 77 and China remains concerned over the state of implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN ومجموعة الـ 77 والصين ما زالت تشعر بالقلق إزاء حالة تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    Concern was again expressed at the slow rate of implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN وقد أُعرِب مجددا عن القلق إزاء بطء معدل تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    The Group called for the full implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy and emphasized the need to accord due consideration to the challenges and priorities of small developing States in crafting the post-2015 development agenda. UN وأضاف إن المجموعة تدعو إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس وتشدد على الحاجة إلى إيلاء الاهتمام الواجب للتحديات التي تعترض سبيل الدول الجزرية الصغيرة النامية، ولأولوياتها، في وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    My Government looks forward to the upcoming review in 1999 of the Barbados Programme of Action, and hopes that all issues of concern to small island developing States will be addressed in line with the chapters of the Programme of Action. UN وتتطلع حكومتي إلى الاستعراض المقبل لبرنامج عمل بربادوس في عام ١٩٩٩، وتأمل أن تعالج جميع الموضوعات التي تهم الدول النامية الجزرية الصغيرة وفقا لفصول برنامج العمل.
    Referring to the upcoming 10-year review of the Barbados Programme of Action and the World Conference on Disaster Reduction, he urged those attending these two meetings to make the most of these opportunities. UN وأشار إلى استعراض السنوات العشر الوشيك لبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث، فحث من يحضر الاجتماعين على أفضل استغلال لهاتين الفرصتين.
    Saint Kitts and Nevis looks forward to the convening of a special session to review the implementation of the Barbados Programme of Action, and the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN وتتطلع سانت كيتس ونيفس إلى عقد دورة استثنائية لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    It expressed concern at the slow rate of implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء بطء معدل تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    The Group of 77 and China attached high priority to the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تولي أولوية عالية لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    My delegation has closely followed the review of the Barbados Programme of Action and the development of a Group of 77 strategy paper. UN وقد تابع وفدي عن كثب استعراض برنامج عمل بربادوس وإعداد ورقة استراتيجية لمجموعة الـ 77.
    I. Recognition of existing challenges and identification of gaps in the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation UN أولا - الاعتراف بالتحديات القائمة وتحديد الثغرات في تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس
    21. Significant gaps remain in the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation, including, inter alia, the following. UN 21 - ولا تزال هناك ثغرات كبيرة على مستوى تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، من بينها الثغرات الواردة أدناه.
    Recalling that the Commission on Sustainable Development is the primary intergovernmental forum for monitoring the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy, while recognizing that the institutional framework for sustainable development is currently evolving, UN وإذ تشير إلى أن لجنة التنمية المستدامة هي المنتدى الحكومي الدولي الرئيسي المعني برصد تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وإذ تقر في الوقت نفسه بأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة لا يزال قيد التطوير،
    The Executive Secretary also participated in the Mauritius International Meeting for the 10-year review of the Barbados Programme of Action and the World Conference on Disaster Reduction and informed the conferences about relevant UNFCCC activities. UN وشاركت الأمينة التنفيذية أيضاً في الاجتماع الدولي في موريشيوس بشأن الاستعراض العشري لبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث واطلعت المؤتمرات على أنشطة الاتفاقية الإطارية ذات الصلة.
    Emphasizing the importance of the effective implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN وإذ يشدد على أهمية التنفيذ الفعال لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    A coordinated, coherent and systematic approach, together with the financial and technical support of the international community, was critical to the full implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ووجود نهج منسق ومتماسك ومنتظم، إلى جانب الدعم المالي والتقني من المجتمع الدولي له أهمية حرجة بالنسبة إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    188. Additional activities and resources would provide more effective and efficient support to the enhanced and effective implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN 188 - ومن شأن تنفيذ أنشطة إضافية وتخصيص موارد إضافية أن يوفر دعما أكثر فعالية وكفاءة للتنفيذ المعزز والفعال لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    91. Capacity-building remained an essential requirement for the meaningful implementation of the Barbados Programme of Action and also for enabling the countries concerned to determine their priority requirements. UN 91 - وأوضح أن تعزيز القدرات يظل شرطاً أساسياً للتنفيذ الفعال لبرنامج عمل بربادوس وأنه يجب أن يسمح للبلدان المعنية بتحديد أولوياتها.
    10. Recognizes the importance of North-South cooperation, complemented by South-South cooperation, cooperation among small island developing States and triangular cooperation, in order to promote programmes for those States for the effective implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation; UN 10 - تسلم بأهمية التعاون بين الشمال والجنوب، الذي يكمله التعاون فيما بين بلدان الجنوب، والتعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، والتعاون الثلاثي، من أجل تعزيز برامج تلك الدول الرامية إلى التنفيذ الفعال لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛
    In view of the unique and particular vulnerabilities of small island developing States, the Group also urges the international community and the United Nations system to support their to achieve sustainable development through the full and effective implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation. UN ونظرا للتعرض الفريد والاستثنائي للدول الجزرية الصغيرة النامية فإن مجموعة السبعة والسبعين والصين تحث المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة أيضا على دعم تلك الدول في جهودها لتحقيق التنمية المستدامة من خلال التنفيذ التام والفعال لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more