"of the basel convention and" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية بازل
        
    • لاتفاقية بازل
        
    • إتفاقية بازل
        
    Relevant provisions of the Basel Convention and guidelines developed thereunder; and UN ' 2` الأحكام ذات الصلة من اتفاقية بازل والمبادئ التوجيهية الموضوعة في إطارها؛
    Facilitate the dissemination of information about the work of the Basel Convention and its global contribution to the Millennium Development Goals to donor Governments. UN تيسير تزويد الحكومات المانحة بالمعلومات عن عمل اتفاقية بازل ومساهمتها العالمية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    (ii) The principles of the Basel Convention and the relevant decisions of the Conference of the Parties; UN ' 2` قواعد اتفاقية بازل والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف؛
    Recognizing the role of the Basel Convention regional and coordinating centres in the implementation of the Basel Convention and its Strategic Plan, UN وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Recognizing the role of the Basel Convention regional and coordinating centres in the implementation of the Basel Convention and its Strategic Plan, UN إذ يسلّم بدور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Mindful of the importance of improving the effective and coherent implementation of the Basel Convention and the work related thereto, UN وإذ يدرك أهمية تحسين فعالية تنفيذ اتفاقية بازل والأعمال المتعلقة بها واتساقها،
    (ii) The principles of the Basel Convention and the relevant decisions of the Conference of the Parties; UN ' 2` مبادئ اتفاقية بازل والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف؛
    Increased understanding of the technical, legal and scientific aspects of the Basel Convention and its programmes, facilitating implementation UN زيادة فهم الجوانب التقنية والقانونية والعلمية من اتفاقية بازل وبرامجها، بما ييسّر تنفيذها
    Increased understanding of the technical, legal and scientific aspects of the Basel Convention and its programmes, facilitating implementation UN زيادة فهم الجوانب التقنية والقانونية والعلمية من اتفاقية بازل وبرامجها، بما ييسّر تنفيذها
    The resulting heightened awareness is leading to a better understanding of the role of the Basel Convention and its contribution to the attainment of sustainable development objectives. UN إن زيادة الوعي يؤدي إلى فهم جيد لدور اتفاقية بازل ومساهمتها في تحقيق أنشطة التنمية المستدامة.
    The New Partnership for African Development (NEPAD) had called for the centres to be strengthened to achieve the aims of the Basel Convention and similar agreements. UN وقد دعت الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا إلى وجوب تعزيز هذه المراكز تحقيقاً لمرامي اتفاقية بازل واتفاقات شبيهة.
    This was both within the context of the work of the Basel Convention and in other forums. UN وجرى ذلك ضمن سياق عمل اتفاقية بازل وأيضاً في منتديات أخرى.
    This was both within the context of the work of the Basel Convention and in other forums. UN وجرى ذلك ضمن سياق عمل اتفاقية بازل وأيضاً في منتديات أخرى.
    Legislation as regards hazardous waste seems to be in place, and in some cases implementation of the Basel Convention and prior-informal-consent (PIC) is under way as well. UN ويبدو أن التشريعات المتعلقة بالنفايات الخطرة موجودة، وفي بعض الحالات، فإن اتفاقية بازل ومبدأ الموافقة المسبقة عن علم هما قيد التنفيذ أيضا.
    The activities will be developed and implemented in cooperation with and with the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. UN وستوضع الأنشطة وتنفَّذ بالتعاون مع المبادرات ذات الصلة وبدعم منها تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    The activities will be developed and implemented in cooperation with and the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. UN وستوضع الأنشطة وتنفذ بالتعاون مع وبدعم من المبادرات ذات الصلة تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    We take note of the important role of the regional and coordinating centres of the Basel Convention and of those of the Stockholm Convention. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل والمراكز التابعة لاتفاقية ستوكهولم.
    We take note of the important role of the regional and coordinating centres of the Basel Convention and of those of the Stockholm Convention. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل والمراكز التابعة لاتفاقية ستوكهولم.
    We take note of the important role regional and coordinating centres of the Basel Convention and those of the Stockholm Convention. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل ومراكز اتفاقية استكهولم.
    18. BCCC was established by a written framework agreement between the Secretariat of the Basel Convention and the Government of Uruguay. UN 18- تم إنشاء مركز تنسيق إتفاقية بازل بموجب إتفاق إطاري مكتوب بين أمانة إتفاقية بازل وحكومة أوروغواي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more