"of the baseline" - Translation from English to Arabic

    • من خط الأساس
        
    • من الكمية الأساسية
        
    • من مستوى خط الأساس
        
    • لخط الأساس
        
    • من البيانات المرجعية
        
    • من الكميات الأساسية
        
    • التي يقوم عليها خط الأساس
        
    • خط الأساس التي
        
    • في خط الأساس
        
    • خط الأساس من
        
    • عند خط الأساس
        
    • من بيانات خط الأساس
        
    • خط الأساس المرجعي
        
    • خط الأساس في
        
    Production and consumption equal to 15 per cent of the baseline would be permitted from that point forward. UN ومن ذلك التاريخ فصاعداً، سوف يُسمح بإنتاج واستهلاك بنسبة تساوي 15 في المائة من خط الأساس.
    Production and consumption equal to 15 per cent of the baseline would be permitted from that point forward. UN ومن ذلك التاريخ فصاعداً، سوف يُسمح بإنتاج واستهلاك بنسبة تساوي 15 في المائة من خط الأساس.
    Determination of project boundaries including accounting for all greenhouse gases that should be included as a part of the baseline, and monitoring. UN `7` تعيين حدود المشاريع، بما في ذلك مراعاة جميع غازات الدفيئة التي كان ينبغي إدراجها كجزء من خط الأساس والرصد.
    No greater than 25 per cent of the baseline UN لا يتجاوز 25 في المائة من الكمية الأساسية
    The emission limitation or reduction target for each Party listed in Annex B is measured as a percentage of the baseline emission level of all six greenhouse gases as an aggregate total. UN ويُقاس هدف التقليص أو خفض الانبعاثات بالنسبة لكل طرف من أطراف المرفق باء كنسبة مئوية من مستوى خط الأساس انبعاثات جميع غازات الاحتباس الحراري الستة ككل.
    The crediting period of a project may be extended by a validated review of the baseline. UN ويجوز تمديد فترة قيد الأرصدة لمشروع ما بواسطة مراجعة مصدق عليها لخط الأساس.
    Determination of project boundaries including accounting for all greenhouse gases that should be included as a part of the baseline, and monitoring. UN `6` تعيين حدود المشاريع، بما في ذلك مراعاة جميع غازات الدفيئة التي كان ينبغي إدراجها كجزء من خط الأساس والرصد.
    Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline UN الاستهلاك: لا يزيد عن 65 في المائة من خط الأساس
    No greater than 15 per cent of the baseline UN ما لا يزيد على 15 في المائة من خط الأساس
    No greater than 50 per cent of the baseline UN ما لا يزيد على 50 في المائة من خط الأساس
    No greater than 70 per cent of the baseline UN ما لا يزيد على 70 في المائة من خط الأساس
    No greater than 80 per cent of the baseline UN ما لا يزيد على 80 في المائة من خط الأساس
    Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline UN الاستهلاك: لا يزيد عن 65 في المائة من خط الأساس
    Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline UN الاستهلاك: لا يزيد على 65 في المائة من خط الأساس
    That initial phase-down would be followed by a series of further reduction steps leading to a final phase-down plateau of 15 per cent of the baseline in 2033. UN وسوف يعقب هذا الخفض الأولي سلسلة من خطوات الخفض الأخرى التي تؤدي إلى مستوى خفض نهائي بنسبة 15 في المائة من خط الأساس في 2033.
    Production and consumption equal to 15 per cent of the baseline would be permitted from that point forward. UN وسيتم السماح بإنتاج واستهلاك ما نسبته 15 في المائة من الكمية الأساسية من تلك النقطة فصاعداً.
    That would leave 30 per cent of the baseline level of methyl bromide available for the last three years until total phase-out in 2015. UN وسوف يترك ذلك 30 في المائة من مستوى خط الأساس لبروميد الميثيل متاحا خلال السنوات الثلاث الأخيرة حتى يتم التخلص الكامل في سنة 2015.
    The crediting period of a project may be extended by a validated review of the baseline. UN ويجوز تمديد فترة قيد رصيد المشروع باستعراض مصادق عليه لخط الأساس.
    Ukraine's new reported HCFC figures, along with its consumption baseline and its consumption limit for 2010 (based on the obligation to reduce 2010 consumption by 75 per cent of the baseline), are shown in table 4 below. UN وترد في الجدول 4 أدناه الأرقام المذكورة الجديدة الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، إلى جانب بياناتها المرجعية الخاصة بالاستهلاك وحدّ الاستهلاك فيما يتعلق بعام 2010 (استناداً إلى الالتزام بخفض استهلاك عام 2010 بنسبة 75 في المائة من البيانات المرجعية).
    No greater than 25 per cent of the baseline UN بما لا يزيد عن 25 في المائة من الكميات الأساسية
    Assumptions and characteristics of the baseline shall be provided in section E.1.1. UN وتقدَّم في الجزء هاء-1-1 الافتراضات التي يقوم عليها خط الأساس وخصائصه.
    She noted that the methodology contained in the submission was in conformity with paragraph 2 (a) (i) of decision XV/19, which requested Parties to identify which of the baseline year data were incorrect and to provide replacement figures. UN وأشارت إلى أن المنهجية الواردة بالإحالة تتفق مع الفقرة 2 (أ) `1` من المقرر 15/19 والتي تطلب إلى الأطراف أن تحدد سنوات خط الأساس التي تعتبره أن بياناتها غير صحيحة وأن تقدم الأرقام البديلة.
    Description of formulae used to calculate and to project the anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases of the baseline UN `4` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لحساب وتوقع حجم انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في خط الأساس
    Status of reporting of the baseline data by Article 5 Parties (Article 5 paragraphs 3 and 8 ter) UN جيم - حالة الإبلاغ عن بيانات خط الأساس من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 (الفقرة 3 والفقرة 8ثالثا من المادة 5)
    The emission [or removal] level of the baseline estimate shall be broken down into individual, separate activities in accordance with the methodological approach used. UN (ب) يفصّل التقدير لمستوى الإنبعاث [أو الإزالة] عند خط الأساس ، في أنشطة فردية مستقلة وفقاً للنهج المتبع في المنهجية المستخدمة .
    The HCFC data for 2009 are therefore a part of the baseline data for parties operating under paragraph 1 of Article 5 and thus subject to decisions XIII/15 and XV/19. UN ولذلك فإن بيانات تلك المركبات لعام 2009 هي جزء من بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وبالتالي فإنها تخضع للمقررين 13/15 و15/19.
    34. The revision of methodologies and tools was undertaken in order to broaden their applicability and to enhance the objectivity and transparency of the approaches used to demonstrate and assess additionality and for selection of the baseline scenario. UN 34- ونُقحت المنهجيات والأدوات من أجل توسيع نطاق تطبيقها وتعزيز موضوعية وشفافية النهج المستخدم لإثبات وتقييم عنصر الإضافة ولاختيار سيناريو خط الأساس المرجعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more