"of the belarus constitution" - Translation from English to Arabic

    • من دستور بيلاروس
        
    He refers to article 6 of the Civil Procedure Code and article 60, part 1, of the Belarus Constitution. UN ويشير صاحب البلاغ إلى المادة 6 من قانون الإجراءات المدنية وإلى الفصل 1 من المادة 60 من دستور بيلاروس.
    The author also refers to article 41, paragraph 4 of the Belarus Constitution which also prohibits compulsory labour. UN ويشير صاحب البلاغ أيضاً إلى الفقرة 4 من المادة 41 من دستور بيلاروس التي تحظر أيضاً العمل الإلزامي.
    Regional Electoral Commissions also subsequently refused to accept these lists, allegedly contrary to article 81 of the Belarus Constitution. UN كما رفضت اللجان الانتخابية الإقليمية فيما بعد قبول هذه القوائم مدعية تنافيها وأحكام المادة 81 من دستور بيلاروس.
    The author adds that, under article 27 of the Belarus Constitution and article 8 of the Criminal Procedure Code, any evidence obtained in violation of the law is inadmissible and cannot be used as a basis for criminal prosecution. UN ويضيف صاحب البلاغ أن كل دليل يُحْصل عليه بطرق تخالف القانون يكون غير مقبول ولا يمكن استعماله أساساً لملاحقة جنائية، وذلك بموجب المادة 27 من دستور بيلاروس والمادة 8 من قانون الإجراءات الجنائية.
    The author adds that, under article 27 of the Belarus Constitution and article 8 of the Criminal Procedure Code, any evidence obtained in violation of the law is inadmissible and cannot be used as a basis for criminal prosecution. UN ويضيف صاحب البلاغ أن كل دليل يُحْصل عليه بطرق تخالف القانون يكون غير مقبول ولا يمكن استعماله أساساً لملاحقة جنائية، وذلك بموجب المادة 27 من دستور بيلاروس والمادة 8 من قانون الإجراءات الجنائية.
    Although the Electoral Code does not envisage any right to appeal a ruling on this matter to a court, the author refers to article 341, part 1, of the Civil Procedure Code of Belarus and article 60, part 1, of the Belarus Constitution. UN وعلى الرغم من عدم النص في القانون الانتخابي على الحق في استئناف قرار بهذا الشأن أمام المحكمة، يشير صاحب البلاغ إلى الفصل 1، المادة 34، من قانون الإجراءات المدنية لبيلاروس والفصل 1، المادة 60، من دستور بيلاروس.
    3.3 Article 2, paragraph 2, is said to have been violated, because the State party failed to adopt measures for clear and uniform interpretation of the principle of retrospective application of criminal law, guaranteed by article 104 of the Belarus Constitution. UN 3-3 ويُدعي انتهاك الفقرة 2 من المادة 2 لأن الدولة الطرف لم تعتمد تدابير للتفسير الواضح والموحد لمبدأ تطبيق القانون الجنائي بأثر رجعي، الذي تكفله المادة 104 من دستور بيلاروس.
    (c) He exercised the right of a collective appeal provided for in article 40 of the Belarus Constitution, by sending the collective appeal of citizens to a State body. UN (ج) استخدم الحق في نداء جماعي المنصوص عليه في المادة 40 من دستور بيلاروس() وأرسل النداء الجماعي الموقع عليه من السكان إلى إحدى الهيئات التابعة للدولة.
    He notes that article 35 of the Belarus Constitution guarantees the right to hold assemblies, rallies, street marches, demonstrations and pickets, provided they do not disturb law and order or violate the rights of other citizens; this article also stipulates that the procedure for conducting the above events shall be determined by law. UN ويلاحظ أن المادة 35 من دستور بيلاروس تكفل الحق في عقد اجتماعات وتجمعات ومسيرات ومظاهرات واعتصامات، شريطة ألا تخل بالقانون والنظام أو تنتهك حقوق مواطنين آخرين؛ وتنص هذه المادة أيضاً على أن يحدد القانون إجراء سير التظاهرات المذكورة أعلاه.
    He notes that article 35 of the Belarus Constitution guarantees the right to hold assemblies, rallies, street marches, demonstrations and pickets, provided they do not disturb law and order or violate the rights of other citizens; this article also stipulates that the procedure for conducting the above events shall be determined by law. UN ويلاحظ أن المادة 35 من دستور بيلاروس تكفل الحق في عقد اجتماعات وتجمعات ومسيرات ومظاهرات واعتصامات، شريطة ألا تخل بالقانون والنظام أو تنتهك حقوق مواطنين آخرين؛ وتنص هذه المادة أيضاً على أن يحدد القانون إجراء سير التظاهرات المذكورة أعلاه.
    2.17 On 24 January 2003, the author complained to the Constitutional Court about the ruling of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel of 23 July 2002 that was handed down on the basis of evidence obtained in violation of article 27 of the Belarus Constitution. UN 2-17 وفي 24 كانون الثاني/يناير 2003، اشتكى صاحب البلاغ إلى المحكمة الدستورية من حكم محكمة مقاطعة جيليزنودوروجني في غوميل المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 الذي بُني على أدلة حُصل عليها بطريقة تتعارض مع المادة 27 من دستور بيلاروس.
    2.17 On 24 January 2003, the author complained to the Constitutional Court about the ruling of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel of 23 July 2002 that was handed down on the basis of evidence obtained in violation of article 27 of the Belarus Constitution. UN 2-17 وفي 24 كانون الثاني/يناير 2003، اشتكى صاحب البلاغ إلى المحكمة الدستورية من حكم محكمة مقاطعة جيليزنودوروجني في غوميل المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 الذي بُني على أدلة حُصل عليها بطريقة تتعارض مع المادة 27 من دستور بيلاروس.
    (c) Article 33 of the Belarus Constitution guarantees freedom of thought and beliefs and their free expression and article 19 of the Covenant, to which Belarus is a State party, also provides for the right to freedom of expression, including freedom to seek, receive and impart information; UN (ج) تكفل المادة 33 من دستور بيلاروس حرية الفكر والوجدان والتعبير، والمادة 19 من العهد، الذي بيلاروس طرف فيه، تنص على الحق في حرية التعبير، بما في ذلك حرية التماس المعلومات وتلقيها ونقلها إلى آخرين؛
    2.4 The author notes that he was detained without taking into consideration article 33 of the Belarus Constitution and article 45 of the Belarus Electoral Code. He claims that the police officers have used the charge in order to have him arrested, and affirms that he did not commit any offence. UN 2-4 ويذكر صاحب البلاغ أنه احتجز دون اعتبار للمادة 33 من دستور بيلاروس والمادة 45 من قانون الانتخابات لبيلاروس() ويدعي أن أفراد الشرطة اتخذوا هذه التهمة ذريعة لتوقيفه، ويؤكد أنه لم يرتكب أي جنحة.
    8.2 In reaching its decision, the Committee has taken into account the State party's own admission that the right of citizens to become a member of an initiative group to collect signatures of voters in support of a candidate's nomination is a right that is protected by article 5 of the Electoral Code and article 65 of the Belarus Constitution. UN 8-2 ولاتخاذ قرارها أخذت في الحسبان قبول الدولة الطرف على نفسها أن المادة 5 من قانون الانتخابات والمادة 65 من دستور بيلاروس تحميان حق المواطن في أن يصبح عضواً في مجموعة مبادرة تتولى جمع توقيعات الناخبين دعماً لتسمية مرشح ما.
    2.4 The author notes that he was detained without taking into consideration article 33 of the Belarus Constitution and article 45 of the Belarus Electoral Code. He claims that the police officers used the charge in order to have him arrested, and affirms that he did not commit any offence. UN 2-4 ويذكر صاحب البلاغ أنه احتجز دون اعتبار للمادة 33 من دستور بيلاروس والمادة 45 من قانون الانتخابات لبيلاروس() ويدعي أن أفراد الشرطة اتخذوا هذه التهمة ذريعة لتوقيفه، ويؤكد أنه لم يرتكب أي مخالفة.
    The author submits that article 210 of the Criminal Procedure Code and the Instruction (see para. 2.1 above) do not make any exception to the obligation to seal up a seized object based on the size; otherwise, under article 27 of the Belarus Constitution, the evidence in question would lose its evidentiary value. UN ويدعي صاحب البلاغ أن المادة 210 من قانون الإجراءات الجنائية، و " التعليمات " (انظر الفقرة 2-1)، لا ينصان على أي استثناء من الالتزام بختم الأحراز على أساس الحجم، وإلا فقدت الأدلة محل النظر قيمتها الثبوتية، بموجب المادة 27 من دستور بيلاروس.
    The letter further states that the Constitutional Court had confirmed on many occasions a direct application of article 60 of the Belarus Constitution, guaranteeing the right to judicial protection, and that, by refusing to consider citizens' complaints, the courts take responsibility for the non-observance of the Constitution. UN وجاء في الرسالة أيضاً أن المحكمة الدستورية أيدت في مناسبات عدة التطبيق المباشر للمادة 60 من دستور بيلاروس التي تكفل الحق في الحماية القضائية()، وأن المحاكم، برفضها النظر في شكاوى المواطنين، تتحمل مسؤولية عدم التقيد بالدستور.
    (b) He refers to article 34 of the Belarus Constitution, which guarantees the right to receive, store, and disseminate complete, reliable and timely information on the activities of State bodies and public associations, on political, economic and international life, and on the state of the environment. UN (ب) المادة 34 من دستور بيلاروس التي تكفل الحق في تلقي وتخزين ونشر معلومات كاملة وموثوقة وفي التوقيت المناسب عن أنشطة هيئات الدولة والجمعيات العامة، والحياة السياسية والاقتصادية والدولية، وحالة البيئة.
    The author submits that article 210 of the Criminal Procedure Code and the Instruction (see para. 2.1 above) do not make any exception to the obligation to seal up a seized object based on the size; otherwise, under article 27 of the Belarus Constitution, the evidence in question would lose its evidentiary value. UN ويدعي صاحب البلاغ أن المادة 210 من قانون الإجراءات الجنائية، و " التعليمات " (انظر الفقرة 2-1)، لا ينصان على أي استثناء من الالتزام بختم الأحراز على أساس الحجم، وإلا فقدت الأدلة محل النظر قيمتها الثبوتية، بموجب المادة 27 من دستور بيلاروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more