"of the board concerning" - Translation from English to Arabic

    • المجلس المتعلقة
        
    • الهيئة بخصوص
        
    The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of these amendments. UN وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد هذه التعديلات.
    The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of this amendment. UN وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد هذا التعديل.
    83. UNV agrees with the recommendations of the Board concerning inactive trust funds. UN 83 - يوافق برنامج متطوعي الأمم المتحدة على توصيات المجلس المتعلقة بالصناديق الاستئنمانية الخاملة.
    The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the medium-term programme framework, 2010-2013. UN وسوف يتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصية المجلس المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013.
    Only 56 per cent of the responding States had implemented the recommendations of the Board concerning the limited international special surveillance list of non-scheduled substances. UN ولم ينفذ سوى 56 في المائة من الدول المجيبة توصيات الهيئة بخصوص القائمة الدولية المحدودة الخاصة بمراقبة المواد غير المدرجة في الجداول.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009, based on consideration of document IDB.33/4. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009، استنادا إلى نظره في الوثيقة IDB.33/4.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2004-2005. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2010-2011, based on consideration of document IDB.36/4. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011، استنادا إلى نظره في الوثيقة IDB.36/4.
    The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of interim amendments to the financial regulations, based on consideration of document IDB.36/11. UN وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد تعديلات مؤقتة للنظام المالي، استنادا إلى نظره في الوثيقة IDB.36/11.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013, based on consideration of document IDB.39/3. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013، استناداً إلى نظره في الوثيقة IDB.39/3.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2014-2015, based on consideration of document IDB.41/7. UN وسيتعيَّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015، استناداً إلى نظره في الوثيقة IDB.41/7.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001. UN وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ اجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ .
    7. The findings and recommendations of the Board concerning the subjects covered in paragraphs 80-85 and 99-106 of its report1 have been taken into account in the observations of the Advisory Committee on the annual programme budget of UNHCR for 2000. UN ٧ - وأخذت نتائج وتوصيات المجلس المتعلقة بالمواضيع التي تناولتها الفقرات ٨٠ - ٨٥ و ٩٩-١٠٦ من تقريره)١( بعين الاعتبار في الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام ٢٠٠٠.
    The Advisory Committee addressed these and other systemic and cross-cutting matters in the context of its report on the report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations peacekeeping operations and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board concerning United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2010 (A/65/782). UN وتناولت اللجنة الاستشارية هذه المسائل النظامية والشاملة وغيرها من المسائل في سياق تقريرها عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/782).
    141. Two notes verbales of the Secretary-General, dated 3 and 4 May 2000, transmitted to all Governments, contained notifications with the assessment, findings and recommendations of the Board concerning the transfer of acetic anhydride and potassium permanganate from Table II to Table I of the 1988 Convention. UN 141- احتوت مذكرتان شفويتان من الأمين العام، مؤرختان 3 و4 أيار/مايو 2000، ومرسلتان الى جميع الحكومات، على إشعارين بشأن تقييم واستنتاجات وتوصيات الهيئة بخصوص نقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more