"of the board for" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة عن
        
    • المجلس عن
        
    • الهيئة لعام
        
    • المجلس بشأن
        
    • مراجعي الحسابات عن
        
    • المجلس لفترة
        
    • مجلس مراجعي الحسابات لفترة
        
    • المجلس المتصلة
        
    • للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام
        
    • المجلس لعام
        
    • المجلس لما
        
    The President further reiterated the importance of harm reduction in a tertiary prevention strategy for demand reduction purposes, first acknowledged in the report of the Board for 1993. UN وأكد الرئيس مجدّدا أهمية التقليل من الضرر في استراتيجية وقائية ثالثة لأغراض خفض الطلب، وهي أهمية سُلّم بها أوّل مرة في تقرير الهيئة عن عام 1993.
    The report of the Board for 2007 (E/INCB/2007/1) will be before the Commission. UN وسوف يكون تقرير الهيئة عن عام 2007 (E/INCB/2007/1) معروضا على اللجنة.
    In section II, the Committee makes general observations and recommendations on the reports of the Board for the nine entities. UN وفي الفرع الثاني، تقدم اللجنة ملاحظات وتوصيات عامة بشأن تقارير المجلس عن الكيانات التسعة.
    We want to express our gratitude to the President of the Board for the efforts made to strengthen and revitalize INSTRAW during the difficult past three years. UN ونريد أن نعرب لرئيسة المجلس عن امتناننا لما بذلته من جهود لتعزيز المعهد وتنشيطه طوال السنوات الثلاث العسيرة الماضية.
    He expressed the dissatisfaction of his Government at his country being treated as a " special topic " in the report of the Board for 2006. UN وأعرب عن عدم رضا حكومته عن معاملة بلده " كموضوع خاص " في تقرير الهيئة لعام 2006.
    He expressed the dissatisfaction of his Government at his country being treated as a " special topic " in the report of the Board for 2006. UN وأعرب عن عدم رضا حكومته عن معاملة بلده " كموضوع خاص " في تقرير الهيئة لعام 2006.
    UNCC did not seek the agreement of the Board for the above decision. UN ولم تحصل اللجنة على موافقة المجلس بشأن القرار المذكور أعلاه.
    Report of the Board for the year ended 31 December 2010 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009, by thrust areas UN حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2008-2009، حسب مجال التركيز
    The report of the Board for 2006 (E/INCB/2006/1) will be before the Commission. UN وسوف يكون تقرير الهيئة عن عام 2006 (E/INCB/2006/1) معروضا على اللجنة.
    The report of the Board for 1999 (E/INCB/1999/1) will be before the Commission. UN وسوف يعرض على اللجنة تقرير الهيئة عن سنة ٩٩٩١ (E/INCB/1999/1).
    The report of the Board for 2008 (E/INCB/2008/1) will be before the Commission. UN وسوف يكون تقرير الهيئة عن عام 2008 (E/INCB/2008/1) معروضا على اللجنة.
    Reports of the Board for prior financial periods UN تقارير المجلس عن فترات مالية سابقة
    C. Report of the Board for the biennium ended 31 December 2009 UN جيم - تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    D. Report of the Board for the year ended 31 December 2012 UN دال - تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    The President of the International Narcotics Control Board introduced the report of the Board for 2007. UN 95- قدّم رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عرضا استهلالياً لتقرير الهيئة لعام
    It was also noted that in the report of the Board for 2007 all Governments were reminded that the provisions of the 1988 Convention did not absolve parties of their national obligations under the international drug control treaties. UN ولوحظ أيضا أن جميع الحكومات قد ذكِّرت في تقرير الهيئة لعام 2007 بأن أحكام اتفاقية عام 1988 لا تعفي الأطراف من التزاماتها الوطنية بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    130. The President of the Board introduced the report of the Board for 2000 on the implementation of article 12 of the 1988 Convention. UN 130- عرض رئيس الهيئة تقرير الهيئة لعام 2000 بشأن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية سنة 1988.
    In general, his delegation supported the recommendations of the Board for eliminating the shortcomings in that area and welcomed the measures apparently being taken by the Secretariat with a view to ensuring greater fairness, impartiality and transparency in the procurement process. UN توصيات المجلس بشأن القضاء على أوجه القصور في ذلك المجال، ويرحب بالتدابير التي يبدو أن اﻷمانة العامة تتخذها من أجل ضمان قدر أكبر من اﻹنصاف والنزاهة والشفافية في عملية الشراء.
    In accordance with rule 13.1 (k) of the rules of procedure of the Conference, the provisional agenda for each regular session shall include recommendations of the Board for the establishment of the scale of assessments. UN تقضي المادة 13-1 (ك) من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية توصيات المجلس بشأن إقرار جدول الأنصبة.
    Report of the Board for the year ended 31 December 2011 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/
    Overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009: United Nations Institute for Training and Research UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2008-2009: معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the United Nations University for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011
    In addition, the present report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board for prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in the annexes to its reports. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بفترات سابقة التي أفاد المجلس، ضمن مرفقات تقريريه، بأنها لم تنفذ تنفيذا تاما.
    The two issues (amphetamine-type stimulants and precursors) will also be considered following the presentation of the annual report of the Board for 2000 and the report on the implementation of article 12 of the 1988 Convention. UN وسوف ينظر أيضا في المسألتين (المنشطات الأمفيتامينية والسلائف) عقب عرض التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 1999 وتقريرها عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية 1988.
    A. Election of the officers of the Board for 1996 ... 1 3 UN انتخاب أعضاء مكتب المجلس لعام ١٩٩٦
    She also expressed her gratitude to the President of the Board for her invaluable support and sound advice. UN وأعربت أيضا عن امتنانها لرئيسة المجلس لما قدمته من جليل الدعم وحسن المشورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more