"of the board of directors of" - Translation from English to Arabic

    • في مجلس إدارة
        
    • من مجلس إدارة
        
    • رئيس مجلس مديري
        
    • لمجلس مديري
        
    • أعضاء مجلس إدارة
        
    • مجلس إدارة المجلس
        
    He was also a standing member of the Board of Directors of the Arab Legal and Judicial Research Centre, in accordance with the Centre's statutes UN وكان أيضاً عضواً دائماً في مجلس إدارة المركز العربي للبحوث القانونية والقضائية، وفقاً للنظام الأساسي للمركز
    Member of the Board of Directors of the Rehabilitation Centre for young women " Ny Akany Avoko " Antananarivo. UN عضوة في مجلس إدارة مركز تأهيل الفتيات بأنتاناناريفو.
    Member of the Board of Directors of the Higher Council for Pre—University Education. UN عضو في مجلس إدارة المجلس اﻷعلى للتعليم الجامعي.
    The person will be appointed by the Registrar for a six-month period upon the recommendation of the Board of Directors of the Victims Trust Fund. UN ويتولى المسجل تعيين الشخص المناسب لهذه الوظيفـــة لمدة ستة أشهر بناء على توصية من مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا.
    7. Statements were made by the Dean of the Board of Directors of the World Bank and by a number of Executive Directors of the Bank, as well as by the Joint Executive Director of the International Monetary Fund and the World Bank. UN 7 - وأدلى ببيانات رئيس مجلس مديري البنك الدولي وعدد من المديرين التنفيذيين للبنك، فضلا عن المدير التنفيذي المشترك لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    ISSA also participated in the annual meetings of the Board of Directors of the European Centre for Social Welfare Policy and Research in Vienna. UN واشتركت الرابطة أيضا في الاجتماعات السنوية لمجلس مديري المركز اﻷوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية في فيينا.
    The appointment of the head of each office as an ex-officio member of the Board of Directors of the municipality will facilitate the institutionalization of these structures. UN وسيؤدي تعيين رئيس كل مكتب عضوا بحكم منصبه في مجلس إدارة المجلس البلدي إلى تيسير إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الهياكل.
    Member of the Board of Directors of the European Centre of Public Law, Athens. UN :: عضو في مجلس إدارة المركز الأوروبي للقانون العام، أثينا.
    Appointed a member of the Board of Directors of the National Establishment for the security of investments. UN عين بناء للمرسوم رقم 240 تاريخ 1/8/1977 عضوا في مجلس إدارة المؤسسة الوطنية لضمان التوظيفات.
    He previously served as member of the Board of Directors of the Nelson Mandela Institute for the Advancement of Knowledge, Science and Technology. UN وسبق له العمل كعضو في مجلس إدارة معهد نلسون مانديلا للنهوض بالمعرفة والعلم والتكنولوجيا.
    In his personal capacity, he was a member of the Board of Directors of Lawyers Alliance for World Security (LAWS), with headquarters in Washington, D.C. UN وبصفته الشخصية، كان عضوا في مجلس إدارة تحالف المحامين من أجل الأمن العالمي، ومقره واشنطن العاصمة.
    Also served as a member of the Board of Directors of the Bank for International Settlements and Chairman of the Basel Committee on Banking Supervision. UN وعمل كذلك عضوا في مجلس إدارة مصرف التسويات الدولية ورئيسا للجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف.
    1993-1998, member of the Board of Directors of the Swedish Section of the International Commission of Jurists UN - من 1993 إلى 1998: عضوة في مجلس إدارة القسم السويدي في اللجنة الدولية للقضاة
    2003-present Member of the Board of Directors of the Robert Schumann Institute for Europe UN 2003 حتى الآن عضو في مجلس إدارة معهد روبرت شومان لأوروبا
    :: Member of the Board of Directors of the United Nations Association of Greater Boston (UNAGB), and financial sponsor of the United Nations Day celebration in Boston. UN :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن.
    She is a member of the Board of Directors of the Doha International Institute for Family Studies and Development (DIIFSD). UN وهي عضو في مجلس إدارة معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    Notably, the Director of Equidad is a member of the Board of Directors of the Latin American and Caribbean Women's Health Network and the organization is a member of the Pro-Choice Alliance in Mexico. UN وتجدر الإشارة إلى أن مديرة المنظمة عضو في مجلس إدارة شبكة صحة المرأة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإلى أن المنظمة عضو في تحالف تشجيع حرية الاختيار في المكسيك.
    The person will be appointed by the Registrar for a six-month period upon the recommendation of the Board of Directors of the Victims Trust Fund. UN ويتولى المسجل تعيين الشخص المناسب لهذه الوظيفـــة لمدة ستة أشهر بناء على توصية من مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا.
    Three (3) members of the Board of Directors of the KTA ; UN (أ) ثلاثة (3) أعضاء من مجلس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية؛
    7. Statements were made by the Dean of the Board of Directors of the World Bank and by a number of Executive Directors of the Bank, as well as by the Joint Executive Director of the International Monetary Fund and the World Bank. UN 7 - وأدلى ببيانات رئيس مجلس مديري البنك الدولي وعدد من المديرين التنفيذيين للبنك، فضلا عن المدير التنفيذي المشترك لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    We welcomed the election earlier this year of the new member of the Board of Directors of the Trust Fund, former President of Trinidad and Tobago, Mr. A.N.R. Robinson. UN وقد رحبنا في فترة سابقة من هذا العام بانتخاب عضو جديد لمجلس مديري الصندوق الائتماني، هو رئيس ترينيداد وتوباغو، السيد أ.
    Note by the Secretariat on the election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Meetings take place between members of Parliament or senior Government officials and members of the Board of Directors of the Council. UN وتُعقد اجتماعات بين أعضاء البرلمان أو كبار موظفي الحكومة وأعضاء مجلس إدارة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more