"of the british government" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة البريطانية
        
    • للحكومة البريطانية
        
    The long-standing position of the British Government on this matter is well known to the Government of Spain. UN إن موقف الحكومة البريطانية المتخذ منذ زمن طويل بشأن هذه المسألة معروف تماما للحكومة الاسبانية.
    The long-standing position of the British Government on this matter is well known to the Government of Spain. UN إن موقف الحكومة البريطانية الثابت بشأن هذه المسألة معروف لحكومة اسبانيا.
    “The position of the British Government on the question of the Falkland Islands is well known and remains unchanged. UN " إن موقف الحكومة البريطانية من مسألة جــزر فوكلاند معـروف جيــدا ولا يزال كما هو لم يتغير.
    page The role of the British Government in the use of UN دور الحكومة البريطانية في استخدام اليورانيوم
    The long-standing position of the British Government on this matter is well known to the Government of Spain. UN وموقف الحكومة البريطانية منذ أمد بعيد بشأن هذه المسألة معروف جيدا لحكومة إسبانيا.
    The position of the British Government was opposed to the Swiss position in the pertinent negotiations. UN وكان موقف الحكومة البريطانية مناقضاً للموقف السويسري في المفاوضات ذات الصلة.
    The long-standing position of the British Government on this matter is well known. UN موقف الحكومة البريطانية القديم العهد بشأن هذا الأمر معروف جيدا.
    He enjoys the full support and confidence of the British Government. UN وهو يحظى بكامل دعم الحكومة البريطانية وثقتها.
    The position of the British Government on the question of the Falkland Islands is well known and remains unchanged. UN إن موقف الحكومة البريطانية من مسألة جزر فوكلاند معروف تماما ولا يزال علـى ما هو عليه دون تغيير.
    On behalf of the British Government I wish you every success in the coming weeks. UN وأتمنى لكم بالنيابة عن الحكومة البريطانية كل النجاح في اﻷسابيع القادمة.
    The record of the British Government is particularly shameful. UN أما سجل الحكومة البريطانية في هذا الشأن فهو مشـين بشكـل خـاص.
    He said that in the view of the British Government, this paragraph was both factually inaccurate and seriously misrepresented an important subject. UN وقال إن الحكومة البريطانية ترى أن هذه الفقرة مغلوطـة فـي سردها للحقائق، وانها قدمت صورة خاطئة علـى نحو فادح لموضوع هام.
    However, this can only be done through and with the support of the British Government. UN غير أن ذلك لا يمكن تحقيقه إلا بدعم من الحكومة البريطانية.
    It is the strong advice of the British Government that you do not enter negotiations with these people. Open Subtitles نصيحة الحكومة البريطانية لك هي ان لا تدخل في مفاوضات مع هؤلاء الناس
    But Winston Churchill has taken the reins of the British Government. Open Subtitles لكن وينستون تشيرشتل تولى زمام الحكومة البريطانية
    The positon of the British Government on terrorist attack... is very clear... Open Subtitles موقف الحكومة البريطانية في الهجوم الإرهابي هو واضح جدا
    It's the deliberate policy of the British Government... that Irish youngsters shall corrupt in idleness. Open Subtitles انها سياسة متعمدة من الحكومة البريطانية الشباب الايرلندى سيتسبب فى الفساد
    A crucial aspect of the Declaration is the acknowledgement that future arrangements in Ireland are for decision and agreement between the Irish people themselves, North and South, and its formal commitment that the role of the British Government will be to promote such agreement. UN ومن الجوانب الجوهرية في اﻹعلان، تسليمه بأن الترتيبات المستقبلية في ايرلندا تخضع لقرار واتفاق الشعب الايرلندي ذاته، شماله وجنوبه، والتزامه الرسمي بأن دور الحكومة البريطانية سيكون تعزيز هذا الاتفاق.
    The policy of the British Government towards the British dependent Territories was pursued in strict conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN إن سياسة الحكومة البريطانية إزاء اﻷقاليم البريطانية غير المستقلة تمارس بما يتفق تماما مع أهداف ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة.
    In regard to the reference in the Ministry's note to resolutions of the General Assembly of the United Nations about the Falkland Islands, the position of the British Government on these resolutions is well known and remains unchanged. UN وفيما يتعلق باﻹشارة التي وردت في مذكرة الوزارة إلى قرارات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن جزر فوكلاند، فإن موقف الحكومة البريطانية من هذه القرارات معروف جيدا ولم يتغير.
    The long-standing position of the British Government on this matter is well known to the Government of Spain. UN إن الموقف المعلن منذ زمن طويل للحكومة البريطانية بشأن هذه المسألة معروف جيدا للحكومة الاسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more