"of the brussels declaration" - Translation from English to Arabic

    • إعلان بروكسل
        
    • لإعلان بروكسل
        
    PROGRESS TO DATE IN THE IMPLEMENTATION OF THE ELEMENTS of the Brussels Declaration AND THE PROGRAMME OF ACTION THAT FALL WITHIN THE PURVIEW OF UNCTAD UN التقدم المحرز حتى الآن في تنفيـذ عناصر إعلان بروكسل وبرنامج العمل التي تندرج في نطاق اختصاص الأونكتاد
    The adoption of the Brussels Declaration tomorrow will be an essential element in the process. UN وسيشكل اعتماد إعلان بروكسل غداً جانباً هاماً من العملية.
    From the date of the Brussels Declaration to 1997 inclusive, meetings of the Ministers for Foreign Affairs were held yearly. UN وجرت الاجتماعات السنوية بانتظام بين وزيري خارجية البلدين منذ صدور إعلان بروكسل حتى عام 1997.
    5. Calls upon the Executive Director to contribute, in accordance with her mandate, to the effective implementation of the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. UN 5 - يدعو المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، إلى القيام، في حدود ولايتها، بالإسهام في التنفيذ الفعال لإعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001 - 2010 لصالح أقل البلدان نمواً.
    1. Welcomes the endorsement of the Brussels Declaration (A/CONF.191/12) and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/CONF.191/11) by the United Nations General Assembly in its resolution 55/279 of 12 July 2001; UN 1 - يرحب بتأييد الجمعيــــة العامــــة للأمــــم المتحدة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، لإعلان بروكسل (A/CONF.191/12) وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/CONF.191/11)؛
    The implementation of the Brussels Declaration on rough diamond trading and manufacturing centres has enabled the Kimberley Process to support efforts by producing and exporting countries to strengthen controls. UN وتنفيذ إعلان بروكسل بشأن مراكز تجارة الماس الخام وتصنيعه مكن عملية كيمبرلي من أن تدعم الجهود التي تبذلها البلدان المنتجة والمصدرة في سبيل تقوية ضوابطها.
    Progress to date in the implementation of the elements of the Brussels Declaration and the Programme of Action UN ثانياً- التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ عناصر إعلان بروكسل وبرنامج العمل التي تنـدرج
    For its part, UNCTAD has within its mandate and competence, commenced implementation of the Brussels Declaration and the Programme of Action. UN 6- وقد بدأ الأونكتاد، من جهته وفي نطاق ولايته واختصاصه، في تنفيذ إعلان بروكسل وبرنامج العمل.
    " The Ministers met under the terms of the Brussels Declaration made in the joint communiqué issue in November 1984. UN " اجتمع الوزيران وفقا لأحكام إعلان بروكسل الذي تضمنه البيان المشترك الصادر في تشرين الثاني/ نوفمبر 1984.
    Qatar welcomed the positive steps taken by the Economic and Social Council to encourage all parts of the United Nations system to integrate implementation of the Brussels Declaration into their action programmes. UN وأعرب عن ترحيب قطر بالخطوات الإيجابية التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتشجيع جميع الأطراف في منظومة الأمم المتحدة على إدماج تنفيذ إعلان بروكسل في برامج عملها.
    At the very least, the resolution should include a full reference to the new tripartite process and eliminate pointless quotations from the text of the Brussels Declaration. UN وعلى أقل القليل، يجب أن يتضمن القرار إشارة كاملة إلى العملية الثلاثية الجديدة، ويحذف أية اقتباسات لا معنى لها من نص إعلان بروكسل.
    His delegation was pleased that UNIDO was including LDCs in its activities for the period 2001-2010, in the light of the Brussels Declaration. UN وأعرب عن ارتياح وفد بلده لأن اليونيدو قد شملت أقل البلدان نموا بأنشطتها المقررة للفترة 2001-2010، على ضوء إعلان بروكسل.
    At the very least, the resolution should include a full reference to the new trilateral process and eliminate pointless quotations from the text of the Brussels Declaration. UN وعلى الأقل، يجب أن يتضمن القرار إشارة كاملة إلى العملية الثلاثية الجديدة، ويحذف أية اقتباسات لا معنى لها من نص إعلان بروكسل.
    I wish to reiterate my Government's firm decision to continue the process of negotiation with the United Kingdom in a constructive spirit and on the basis of the Brussels Declaration of 27 November 1984. UN وأود أن أكرر إعلان قرار حكومتي الحازم بمواصلة عملية التفاوض مع المملكة المتحدة بروح إيجابية استنادا الى إعلان بروكسل الصادر في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٨٤.
    A number of important improvements to the Process have been made under the Commission's stewardship, including implementation of many of the recommendations of the three-year review, the near completion of a first round of peer review visits and the adoption of the Brussels Declaration on internal controls and the Brussels initiative on diamonds from Côte d'Ivoire. UN وقد تم إدخال تحسينات هامة على العملية تحت قيادة المفوضية، بما في ذلك تنفيذ العديد من توصيات استعراض الثلاث سنوات والانتهاء تقريبا من الجولة الأولى من زيارات استعراض الأقران واعتماد إعلان بروكسل الخاص بالضوابط الداخلية ومبادرة بروكسل بخصوص الماس القادم من كوت ديفوار.
    Noting the importance of the principles and objectives of the Brussels Declaration of 7 May 1993 as well as adherence to the generally recognized principles and norms of international law, UN وإذ يلاحظون أهمية مبادئ وأهداف إعلان بروكسل الصادر في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٣، وكذلك الالتزام بمبادئ وقواعد القانون الدولي المعترف بها عامة،
    The Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010: Progress to date in the implementation of the elements of the Brussels Declaration and the Programme of Action that fall within the purview of UNCTAD UN برنامج عمـل العقد 2001 - 2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ عناصر إعلان بروكسل وبرنامج العمل التي تندرج في نطاق اختصاص الأونكتاد
    1. Welcomes the endorsement of the Brussels Declaration (A/CONF.191/12) and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/CONF.191/11) by the United Nations General Assembly in its resolution 55/279 of 12 July 2001; UN 1 - يرحب بتأييد الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، لإعلان بروكسل A/CONF.191/12)) وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا A/CONF.191/11))؛
    1. Welcomes the endorsement of the Brussels Declaration (A/CONF.191/12) and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/CONF.191/11) by the United Nations General Assembly in its resolution 55/279 of 12 July 2001; UN 1 - يرحب بتأييد الجمعيــــة العامــــة للأمــــم المتحدة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، لإعلان بروكسل (A/CONF.191/12) وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/CONF.191/11)؛
    Welcomes the endorsement of the Brussels Declaration (A/CONF.191/12) and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/CONF.191/11) by the General Assembly in its resolution 55/279 of 12 July 2001; UN 1 - يرحب بتأييد الجمعية العامة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، لإعلان بروكسل (A/CONF. 191/12) وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/CONF.191/11)؛
    1. Welcomes the endorsement of the Brussels Declaration (A/CONF.191/12) and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/CONF.191/11) by the United Nations General Assembly in its resolution 55/279 of 12 July 2001; UN 1 - يرحب بتأييد الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، لإعلان بروكسل (A/CONF.191/12) وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/CONF.191/11)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more