"of the busan" - Translation from English to Arabic

    • بوسان
        
    The five priority areas of the Busan Action Plan are as follows: UN ومجالات العمل ذات الأولوية لخطة عمل بوسان هي على النحو التالي:
    :: How to build upon discussions ongoing in the framework of the Busan Global Partnership UN :: كيفية الاستفادة من المناقشات الجارية في إطار شراكة بوسان العالمية
    The Supreme Court affirmed the decision of the Busan High Court on the same grounds. UN وأيَّدت محكمة النقض حكم محكمة بوسان العليا لنفس الأسباب.
    The endorsement of the Busan Partnership for Effective Development Cooperation represents the willingness of countries to deal with development in a more holistic way. UN ويعكس تأييد شراكة بوسان للتعاون الإنمائي الفعال استعداد البلدان للتعامل مع التنمية بطريقة أكثر شمولا.
    The five priority areas of the Busan Action Plan are as follows: UN وفيما يلي المجالات الخمسة ذات الأولوية لخطة عمل بوسان:
    The Commission also welcomed the opportunity to review the progress in the implementation of the Busan Action Plan at its session in 2014. UN ورحبت اللجنة أيضا بالفرصة المتاحة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان في دورتها في عام 2014.
    Initial actions following endorsement by the Commission of the Busan Action Plan UN الإجراءات الأولية الواجب اتخاذها بعد إقرار اللجنة لخطة عمل بوسان
    It should consult on the implementation of the Busan Partnership for Effective Development Cooperation UN وينبغي له أن يتشاور بشأن تنفيذ برنامج شراكة بوسان للتعاون الإنمائي الفعال.
    It will also provide an opportunity to share the experiences and lessons learned with regard to the implementation of the Busan commitments at the country level in a way to complement the discussions at the workshop. UN وسيوفر البرنامج فرصة لتبادل الخبرات والدروس المستفادة فيما يتعلق بتنفيذ التزامات بوسان على المستوى القطري بطريقة تستكمل المناقشات في حلقة العمل.
    All the endorsers of the Busan commitments who are eligible for participation, but are not currently participating, in the Open Government Partnership, should join in 2014. UN وينبغي لكل الجهات الداعمة لالتزامات بوسان التي يحق لها الانضمام إلى شراكة الحكومة المفتوحة، ولكنها لم تنضم إليها حتى الآن أن تقوم بذلك في عام 2014.
    Africa's new development partners should strengthen their efforts to monitor and report on their development cooperation activities in the spirit of the Busan Partnership for Effective Development Cooperation. UN وينبغي لشركاء أفريقيا الجدد في التنمية تعزيز جهودهم لرصد أنشطتهم الخاصة بالتعاون الإنمائي والإبلاغ عنها بروح شراكة بوسان من أجل تعاون إنمائي فعال.
    As such, the endorsement of the Busan Action Plan may be seen as an expression of confidence in the ability of the international statistical community to ensure the continuation of its progress in the future. UN وعلى هذا النحو، يمكن النظر إلى تأييد خطة عمل بوسان بوصفه تعبيرا عن الثقة في قدرة المجتمع الإحصائي الدولي على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
    This work represents a step towards establishing a global information infrastructure for pooling multiple layers of data sources with an explicit spatial reference framework that is in keeping with actions 2 and 3 of the Busan Action Plan. UN ويمثل هذا العمل خطوة نحو إنشاء هيكل أساسي عالمي للمعلومات تُجمّع فيه عدة مستويات من مصادر البيانات ويكون مشفوعا بإطار مرجعي مكاني واضح يتسق مع مجالي العمل الثاني والثالث من خطة عمل بوسان.
    The endorsement of the Busan Action Plan for Statistics may be seen as an expression of confidence in the ability of the international statistical community to ensure the continuation of its progress in the future. UN وقد يُنظر إلى التأييد الذي حظيت به خطة عمل بوسان للإحصاءات كتعبير عن الثقة في قدرة الأوساط الإحصائية الدولية على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
    The main outcome of the Busan meeting was an agreement among Governments to establish a new intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN وكانت النتيجة الرئيسية لاجتماع بوسان هي الاتفاق بين الحكومات على إنشاء منبر حكومي دولي جديد للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    ESCAP worked with ECO in the implementation of the Busan and Bangkok Declarations, as well as on the Regional Action Programme on Transport Development in Asia and the Pacific. UN وتعاونت اللجنة مع المنظمة في تنفيذ إعلاني بوسان وبانكوك، وفي برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    3. As a priority under action 1 of the Busan Action Plan, national strategies for the development of statistics have been refocused and implemented. UN ٣ - نفذت الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات بعد أن أعيدت صياغة مجالات تركيزها، باعتبار ذلك إحدى أولويات مجال العمل 1 من خطة عمل بوسان.
    The main outcome of the Busan meeting was an agreement among Governments to establish a new intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN 8 - وكانت النتيجة الرئيسية لاجتماع بوسان هي الاتفاق بين الحكومات على إنشاء منبر حكومي دولي جديد للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    The African Ministerial Conference on the Environment, at its thirteenth session, held in Bamako from 21 to 25 June 2010, adopted decision 13/9, by which it welcomed and endorsed the outcome of the Busan meeting. UN 11 - واعتمد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الثالثة عشرة المعقودة في باماكو من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010 المقرر 13/9، الذي رحَّب فيه بنتيجة اجتماع بوسان وأيدها.
    Let me conclude by reiterating the strong commitment of the Republic of Korea to constructively engage in efforts to effectively review mechanisms, and also by expressing my expectation of a mutually reinforcing and complementary process between the mechanism and the implementation of the Busan Partnership for Effective Development Cooperation. UN أود أن أختم بالتأكيد مجددا على الالتزام القوي لجمهورية كوريا بالمشاركة البناءة في الجهود الرامية إلى الاستعراض الفعال للآليات، وأيضا عن طريق التعبير عن توقعي لعملية تعاضدية وتكميلية بين الآلية وتنفيذ شراكة بوسان من أجل تحقيق تعاون إنمائي فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more