Acknowledging that the implementation of the capacity-building framework is ongoing, | UN | وإذ يقر بأن عملية تنفيذ إطار بناء القدرات جارية، |
Background of the capacity-building framework and its first comprehensive review | UN | ثانياً - خلفية إطار بناء القدرات واستعراضه الشامل الأول |
Complementarities and synergies must be ensured between the work of the AWG-LCA and the work to advance the implementation of the capacity-building framework. | UN | ويجب ضمان التكاملات والتآزرات بين عمل هذا الفريق العامل المخصص والعمل على النهوض بتنفيذ إطار بناء القدرات. |
Other Parties are of the view that there is a need to develop and agree on global performance indicators in order to assess the implementation of the capacity-building framework. | UN | وترى أطراف أخرى أن ثمة حاجة إلى وضع مؤشرات أداء متفق عليها عالمياً لتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات. |
This could cause a delay in the second comprehensive review of the capacity-building framework. | UN | وقد يترتب على ذلك تأخر الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات. |
Also at COP 9, a time frame and process for the review of the capacity-building framework were established. | UN | وُضع في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً إطار زمني وعملية لاستعراض إطار بناء القدرات. |
The COP, at its twelfth session, decided to take additional steps annually to regularly monitor the implementation of the capacity-building framework and to contribute to its comprehensive annual review. | UN | قرر مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، أن يتخذ خطوات إضافية سنوياً لرصد تنفيذ إطار بناء القدرات رصداً منتظماً وللمساهمة في الاستعراض السنوي الشامل لهذا الإطار. |
Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. | UN | ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات. |
These included the need to establish national climate change offices and the need to build human resource capacity in all the priority areas of the capacity-building framework. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات والثغرات ضرورة إقامة مكاتب وطنية معنية بتغير المناخ، وضرورة بناء قدرات الموارد البشرية في جميع مجالات الأولوية في إطار بناء القدرات. |
This needs to be taken into account when looking at possible options for monitoring and evaluating the implementation of the capacity-building framework for developing countries. | UN | وهو ما ينبغي أخذه بالحسبان عند النظر في الخيارات الممكنة لرصد وتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Acknowledging that the implementation of the capacity-building framework is ongoing, | UN | وإذ يسلِّم بأن تنفيذ بناء إطار بناء القدرات يجري مجراه، |
Guidance for the reporting and review of the implementation of the capacity-building framework in EIT countries; | UN | `1` إرشادات من أجل رفع التقارير واستعراض تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. | UN | ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات. |
Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. | UN | ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات. |
Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. | UN | وتُعرَض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات. |
4. This report summarizes available information on the extent of the implementation of the capacity-building framework in developing countries. | UN | 4- يلخص هذا التقرير المعلومات المتاحة عن نطاق تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
7. The SBI may wish to consider the information contained in this report as part of the annual monitoring of the implementation of the capacity-building framework. | UN | 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير في إطار الرصد السنوي لعملية تنفيذ إطار بناء القدرات. |
4. This report summarizes available information on the extent of the implementation of the capacity-building framework. | UN | 4- يوجز التقرير المعلومات المتاحة عن مدى تنفيذ إطار بناء القدرات. |
8. Parties reported on some of the needs and gaps that remain on the way to the full implementation of the capacity-building framework. | UN | 8- أبلَغت الأطراف عن بعض الاحتياجات والثغرات التي لا تزال تعترض طريق التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات. |
The programme assisted Parties in reaching an agreement on the terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework, which was launched at the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق بشأن اختصاص الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الذي أُطلق في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Draft terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework contained in decision 2/CP.7. | UN | مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7. |
Continue to provide financial support to non-Annex I Parties, in accordance with decision 6/CP.7, for the implementation of the capacity-building framework annexed to decision 2/CP.7; | UN | `1` أن يواصل توفير الدعم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، طبقاً للمقرر 6/م أ-7، بغرض تنفيذ إطار العمل لبناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7؛ |