"of the case file" - Translation from English to Arabic

    • ملف القضية
        
    • الملف
        
    • ملف قضيته
        
    • لملف القضية
        
    Detainees for whom an Iraqi judge issues no arrest warrant will be released 30 days after the submission of the case file to the Iraqi authorities. UN وسيُطلق سراح المحتجزين الذين لا يصدر القضاء العراقي أمرا بإلقاء القبض عليهم بعد مرور 30 يوما عن تقديم ملف القضية إلى السلطات العراقية.
    The Committee, however, observes that the author had made a note stating that he had not managed to review the entire case file at the end of the case file review schedule. UN غير أنها تلاحظ أن صاحب البلاغ قد أدرج ملحوظة أسفل الجدول تفيد بأنه لم يتمكن من استعراض ملف القضية كاملاً.
    The Committee, however, observes that the author had made a note stating that he had not managed to review the entire case file at the end of the case file review schedule. UN غير أنها تلاحظ أن صاحب البلاغ قد أدرج ملحوظة أسفل الجدول تفيد بأنه لم يتمكن من استعراض ملف القضية كاملاً.
    It follows from this that the transfer of the case file was not an arbitrary action by an employee, but rather the result of a court order. UN واستتبع ذلك أن نقل الملف لم يكن عملاً عشوائياً من موظف، وإنما نتيجة لأمر قضائي.
    Furthermore, he did not have the opportunity to review parts of the case file at all, including video evidence that he saw for the first time during the trial. UN أضف إلى ذلك أنه لم يحصل على فرصة استعراض بعض أجزاء الملف بالمرة، بما في ذلك الدليل المصور بالفيديو الذي اطلع عليه لأول مرة أثناء المحاكمة.
    The Committee also notes the State party's observation that the author's allegations that he had to review parts of the case file in the absence of his defence attorney were contradicted by his and his lawyer's signatures on the case file review schedule. UN كما تحيط اللجنة علماً بملاحظة الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب البلاغ بشأن اضطراره لاستعراض ملف قضيته في غياب محاميه تتنافى مع توقيعه هو والمحامي على الجدول الزمني لاستعراض الملف.
    Based on my study of the case file I believe that Emily Rose was a hypersensitive. Open Subtitles استناداً على دراستي لملف القضية أعتقد ان إيميلي روز كانت حساسة جداً
    D.A. handling the retrial gave me a copy of the case file. Open Subtitles المدعي العام تولى أعادة المحاكمة و قد أعطاني نسخة من ملف القضية
    On 30 June 2000, the investigator warned the author that it was unacceptable to protract the review of the case file. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000، حذر المحقق صاحب البلاغ أن من غير المقبول إطالة أمد استعراض ملف القضية.
    On that occasion the review of the case file began with one defence attorney and was completed with another, because the author refused the services of Ms. Abramova. UN وفي المرة الأخيرة بدأ استعراض ملف القضية بصحبة محامية وانتهى بصحبة محامٍ آخر لأن صاحب البلاغ استغنى عن خدمات السيدة أبراموفا.
    Furthermore, he did not have the opportunity to review parts of the case file at all, including video evidence that he saw for the first time during the trial. UN وعلاوةً على ذلك، لم تكن له فرصة استعراض أجزاء من ملف القضية تماماً، بما في ذلك الدليل المصور بفيديو الذي شاهده لأول مرة أثناء المحاكمة.
    On 30 June 2000, the investigator warned the author that it was unacceptable to protract the review of the case file. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000، حذر المحقق صاحب البلاغ أن من غير المقبول إطالة أمد استعراض ملف القضية.
    On that occasion the review of the case file began with one defence attorney and was completed with another, because the author refused the services of Ms. Abramova. UN وفي المرة الأخيرة بدأ استعراض ملف القضية بصحبة محامية وانتهى بصحبة محامٍ آخر لأن صاحب البلاغ استغنى عن خدمات السيدة أبراموفا.
    4.6 The author was given the opportunity to familiarize himself with the materials of the case file and to take notes therefrom. UN 4-6 وقد أتيحت لصاحب البلاغ فرصة الاطلاع على مستندات ملف القضية.
    The PreTrial Judge and his staff are working expeditiously on various ancillary matters in that case, including victims' participation, disclosure to the Defence and preparation of the case file. UN ويعمل قاضي الإجراءات التمهيدية وفريقه جاهدين من أجل تسوية عدة مسائل أخرى متصلة بهذه القضية، بما فيها مشاركة المتضررين والكشف عن المستندات ذات الصلة للدفاع وإعداد ملف القضية.
    Furthermore, he did not have the opportunity to review parts of the case file at all, including video evidence that he saw for the first time during the trial. UN أضف إلى ذلك أنه لم يحصل على فرصة استعراض بعض أجزاء الملف بالمرة، بما في ذلك الدليل المصور بالفيديو الذي اطلع عليه لأول مرة أثناء المحاكمة.
    It follows from this that the transfer of the case file was not an arbitrary action by an employee, but rather the result of a court order. UN واستتبع ذلك أن نقل الملف لم يكن عملاً عشوائياً من موظف، وإنما نتيجة لأمر قضائي.
    On 30 June 2000, the author was warned in writing by the investigating officer that it was unacceptable to protract the review of the case file. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000، حذره ضابط التحقيق كتابياً بأن إطالة أمد استعراض الملف القضائي ليس مقبولاً.
    The Committee also notes the State party's observation that the author's allegations that he had to review parts of the case file in the absence of his defence attorney were contradicted by his and his lawyer's signatures on the case file review schedule. UN كما تحيط اللجنة علماً بملاحظة الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب البلاغ بشأن اضطراره لاستعراض ملف قضيته في غياب محاميه تتنافى مع توقيعه هو والمحامي على الجدول الزمني لاستعراض الملف.
    The State party's refusal to provide him with a copy of the case file represents an attempt to impede the establishment of truth in his case and amounts to a violation of article 19, paragraph 2, and article 2, paragraph 1, of the Covenant. UN ويُعدّ رفض الدولة الطرف تزويدَه بنسخة من ملف قضيته محاولة لإعاقة إثبات الحقيقة في قضيته، وهو ما يصل إلى حد انتهاك الفقرة 2 من المادة 19، والفقرة 1 من المادة 2 من العهد.
    The review of the case file by the author and his lawyer started on 22 June 2000. UN وبدأ استعراض صاحب البلاغ ومحاميته لملف القضية في 22 حزيران/يونيه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more