No State of the Caucasus has ratified the Firearms Protocol, but Kazakhstan and Turkmenistan have done so. | UN | ولم تصدِّق أي من دول القوقاز على بروتوكول الأسلحة النارية، ولكن تركمانستان وكازاخستان فعلتا ذلك. |
By acting as it did, Russia saved the lives, honour and dignity of the Abkhazian and South Ossetian peoples and other peoples of the Caucasus. | UN | وبتصرف روسيا على ذلك النحو، فإنها أنقذت أرواح وشرف وكرامة شعبي أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية وغيرهما من شعوب القوقاز. |
It is our deep conviction that steps in that direction will enhance the stability and prosperity of the Caucasus region as a whole. | UN | ونؤمن إيمانا راسخا بأن اتخاذ خطوات في ذلك الاتجاه من شأنه أن يعزز الاستقرار والازدهار في منطقة القوقاز ككل. |
It is our deep conviction that steps in that direction will enhance the stability and prosperity of the Caucasus region as a whole. | UN | ونحن على اقتناع تام بأن اتخاذ خطوات في ذلك الاتجاه سيعزز الاستقرار والازدهار في منطقة القوقاز بأسرها. |
The Armenian presence in the region of the Caucasus has been long and extensive. | UN | فالحضور الأرمني في منطقة القفقاس قديم العهد ومكثف. |
Organized crime has become a most disturbing feature in Central Asia, the Russian Federation, Ukraine, and the countries of the Caucasus region. | UN | وأصبحت الجريمة المنظمة سمة مقلقة للغاية في الاتحاد الروسي وآسيا الوسطى وأوكرانيا وبلدان منطقة القوقاز. |
The Circassians are non-Arab Sunni Muslims originally from the area of the Caucasus. | UN | وأما الشركس فهم مسلمون سنة غير عرب، أصلهم من منطقة القوقاز. |
Without regional political stability, the regional economic prospects for all countries of the Caucasus will remain precarious. | UN | ومن دون تحقيق الاستقرار السياسي اﻹقليمي، فإن اﻵفاق الاقتصادية اﻹقليمية لجميع بلدان منطقة القوقاز ستظل محفوفة بالمخاطر. |
The efforts of President Shevardnadze directed towards restoring stability in the entire region of the Caucasus are quite well known to the international community. | UN | ولا يخفى على المجتمع الدولي الجهود التي يبذلها الرئيس شيفرنادزه من أجل إعادة الاستقرار إلى منطقة القوقاز بأكملها. |
She emphasized that the countries of the Caucasus region will face similar impacts, highlighting the importance of disseminating good practices among them. | UN | وأكدت أن منطقة القوقاز سوف تواجه آثاراً شبيهة بتلك، مبرزة أهمية تعميم الممارسات الجيدة على تلك البلدان. |
We believe that steps in that direction will also enhance the stability and prosperity of the Caucasus region as a whole. | UN | ونعتقد أن الخطوات في ذلك الاتجاه ستعزز أيضا الاستقرار والرخاء في منطقة القوقاز بأسرها. |
The pilot project is aimed at developing the local Agenda 21 for the mountain regions of the Caucasus by involving a maximum number of villagers in planning processes. | UN | ويرمي هذا المشروع التجريبي إلى وضع جدول أعمال محلي للقرن الحادي والعشرين للمناطق الجبلية في القوقاز وذلك بإشراك أكبر عدد من القرويين في عمليات التخطيط. |
Cooperation among the United States, the European Union, Russia and the countries of the Caucasus must become the litmus test for this new relationship. | UN | ويجب أن يصبح التعاون بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وروسيا وبلدان القوقاز اختبارا لهذه العلاقة الجديدة. |
We give very high marks to United Nations-OSCE cooperation in the western Balkans, the region of the Caucasus and in Central Asia. | UN | ونقدر التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في غرب البلقان ومنطقة القوقاز وفي وسط آسيا تقديرا رفيعا. |
I consider this to be an acknowledgement of my country's contribution to the important cause of security and disarmament in the region of the Caucasus. | UN | وأعتبر هذا بمثابة اعتراف بإسهام بلدي في قضية الأمن ونزع السلاح الهامة في منطقة القوقاز. |
The Committee has visited one State of Central Asia and three States of the Caucasus. | UN | زارت اللجنة دولة واحدة في وسط آسيا وثلاث دول في القوقاز. |
There has thus been a logical growth in the international community's interest in the fate of the Caucasus. | UN | وبالتالي، أصبح هناك تزايد منطقي في اهتمام المجتمع الدولي بمصير القوقاز. |
It is alarming that black clouds have again gathered in the skies of the Caucasus. | UN | إنه لمما يفزعنا أن نرى سماء القوقاز وقد تلبدت من جديد بالغيوم السوداء. |
This is better for the Russian Federation, and it is better for the Chechens as well, and for the other peoples of the Caucasus. | UN | فهذا أمثل حل بالنسبة لروسيا، وبالنسبة للشيشان أيضا، وبالنسبة لجميع شعوب القوقاز. |
We are still far from the restoration of legitimacy and international legality in the entire region of the Caucasus. | UN | ولا نــزال بعيدين عن استعادة الشرعية والظروف القانونية الدولية في منطقة القفقاس بكاملها. |
Regrettably, the attempts to stop the dangerous developments have been frustrated and the situation is running out of control, threatening the stability of the Caucasus region as a whole. | UN | ومما يؤسف له أن المحاولات الرامية إلى وقف التطورات الخطيرة قد أحبطت وأن الحالة تفلت من السيطرة، مما يهدد استقرار منطقة القفقاس بأسرها. |
The widespread settlement of Transcaucasia by Armenians began after tsarist Russia's military conquest of the Caucasus. | UN | بدأ استيطان اﻷرمينيين للقوقاز على نطاق واسع بعد الغزو العسكري لروسيا القيصرية للقوقاز. |