"of the ceasefire and the integrity of" - Translation from English to Arabic

    • على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة
        
    • على وقف إطلاق النار وعلى سلامة
        
    Expected accomplishment 2.1: Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التي حددتها الأمم المتحدة
    Expected accomplishment 2.1: Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    Furthermore, UNFICYP will continue to carry out its tasks with regard to the maintenance of the ceasefire and the integrity of the buffer zone through the implementation of the mobile patrolling concept and the provision of support for the implementation of confidence-building measures, such as mine action, reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access to and use of the buffer zone. UN وستواصل القوة أيضا تنفيذ المهام المنوطة بها في مجال المحافظة على وقف إطلاق النار وعلى سلامة المنطقة العازلة من خلال تطبيق مفهوم الدوريات المتنقلة، وتقديم الدعم لتنفيذ تدابير بناء الثقة، مثل إجراءات إزالة الألغام، وتخفيف حدة التوتر بين القوات المتواجهة، والتطبيق العادل للقواعد التي تحكم الوصول إلى المنطقة العازلة واستخدامها.
    UNFICYP will continue to carry out its tasks with regard to the maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone through the implementation of the mobile patrolling concept and the provision of support for the implementation of confidence-building measures, such as mine action, reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access to and use of the buffer zone. UN وستواصل القوة أيضا تنفيذ المهام المنوطة بها في مجال المحافظة على وقف إطلاق النار وعلى سلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة من خلال تطبيق مفهوم الدوريات المتنقلة، وتقديم الدعم لتنفيذ تدابير بناء الثقة مثل الإجراءات المتعلقة بالألغام، وتخفيف حدة التوتر بين القوات المتعادية، والتطبيق العادل للقواعد التي تحكم الوصول إلى المنطقة العازلة واستخدامها.
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 2.1: Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 2.1: Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 2.1: maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 2.1: maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 2.1: maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    2.1 Maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    In conjunction with the other components, the military component carried out its tasks to ensure the maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone through the mobile patrolling concept, the reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access and use within the buffer zone. UN ونفذ العنصر العسكري، بالاقتران مع العناصر الأخرى، مهامه لضمان الحفاظ على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة من خلال تطبيق مفهوم الدوريات المتنقلة، وخفض حدة التوتر بين القوات المتقابلة والتطبيق العادل للقواعد الناظمة لارتياد المنطقة العازلة واستخدامها.
    12. The military component continued to carry out its duties with regard to the maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone through the " mobile patrolling concept " , the reduction of tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access and use within the buffer zone. UN 12 - وواصل العنصر العسكري أداء واجباته فيما يتعلق بالحفاظ على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة عن طريق " مفهوم الدوريات المتنقلة " ، وتخفيض التوتر بين القوات المتعادية والتطبيق العادل للقواعد المنظمة للوصول إلى المنطقة العازلة واستعمالها.
    UNFICYP will continue to carry out its tasks with regard to the maintenance of the ceasefire and the integrity of the buffer zone through the implementation of the mobile patrolling concept and the provision of support for the implementation of confidence-building measures, such as mine action, reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access to and use of the buffer zone. UN وستواصل القوة أيضا تنفيذ المهام المنوطة بها في مجال المحافظة على وقف إطلاق النار وعلى سلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة من خلال تطبيق مفهوم الدوريات المتنقلة، وتقديم الدعم لتنفيذ تدابير بناء الثقة، مثل إجراءات إزالة الألغام، وتخفيف حدة التوتر بين القوات المتواجهة، والتطبيق العادل للقواعد التي تحكم الوصول إلى المنطقة العازلة واستخدامها.
    The military component, in conjunction with the other components of UNFICYP, continued to focus on the maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone through the implementation of the mobile patrolling concept and the support of confidence-building measures aimed at the reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access to and use of the buffer zone. UN وواصل العنصر العسكري، بالاقتران مع العناصر الأخرى في القوة، التركيز على المحافظة على وقف إطلاق النار وعلى سلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة من خلال تطبيق مفهوم الدوريات المتنقلة ودعم تدابير بناء الثقة الرامية إلى خفض حدة التوتر بين القوات المتقابلة والتطبيق العادل للقواعد الناظمة لارتياد المنطقة العازلة واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more