"of the ceb secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    • أمانة المجلس
        
    • لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    • لأمانة المجلس
        
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. UN وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The capacity of the CEB secretariat will continue to be augmented through the secondment of staff from member organizations. UN وسوف يتواصل تعزيز قدرة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من خلال ندب موظفين من المنظمات الأعضاء.
    The Director of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB thereon. UN وعرض مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير الذي يتضمن تعليقات الأمين العام والمجلس عليه.
    The cooperation of the CEB secretariat in this regard is highly appreciated. UN والتعاون الذي أبدته أمانة المجلس في هذا الصدد موضع تقدير كبير.
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB thereon. UN وقدم أحد ممثلي أمانة المجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن لتعليقات الأمين العام والمجلس بشأنه.
    For these reasons, the Committee considers the current structure of the CEB secretariat to be an effective arrangement and recommends that the dual-location arrangement be maintained at this stage. UN ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أن الهيكل الحالي لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ترتيب فعال وتوصي بالاحتفاظ بالترتيب المتمثل في ازدواجية الموقع في هذه المرحلة.
    9. The New York branch of the CEB secretariat is responsible for assisting CEB in developing its overall programme of work, providing substantive support in preparation for the CEB sessions and drafting conclusions of CEB sessions in collaboration with CEB members designated as focal points, as well as organizing and monitoring their follow-up in close cooperation with the CEB member organizations. UN 9 - ويتولى فرع نيويورك لأمانة المجلس المسؤولية عن مساعدة المجلس على وضع برنامج عمله العام وتقديم الدعم الفني للتحضير لدوراته وصياغة استنتاجاتها بالتعاون مع أعضاء المجلس المكلفين بالتنسيق، فضلا عن تنظيم ورصد متابعة هذه الاستنتاجات بالتعاون الوثيق مع المنظمات الأعضاء في المجلس.
    The capacity of the CEB secretariat will continue to be augmented through the secondment of staff from member organizations. UN وسيستمر تعزيز قدرة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين من خلال ندب موظفين من المنظمات الأعضاء.
    It was said that the dual locations increased the sense of ownership of the CEB secretariat by the entire United Nations system. UN وذُكر أن ازدواجية الموقع تزيد الشعور بتملك أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين من جانب منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    In this context, it believed that the proposals of the CEB secretariat needed to be revised. UN وهي تعتقد أن مقترحات أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بحاجة إلى تنقيح.
    The Committee was further informed that a review of the role and functioning of the CEB secretariat carried out in 2007 did not change this dual-location structure but, rather, confirmed its appropriateness. UN وأحيطت اللجنة علما أيضا بأنه لم ينشأ عن استعراض أجري في عام 2007 لدور أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ووظيفتها تغيير هذه البنية الثنائية المقر، بل أكد طابعها المناسب.
    This revised formula has been applied for the apportionment of the CEB secretariat's budget starting with the biennium 2006-2007. UN وطُبقت هذه الصيغة المنقحة لتوزيع ميزانية أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007.
    101. Delegations thanked the Director of the CEB secretariat for an informative report and for the useful information that it contained on the major developments in inter-agency cooperation within the framework of CEB. UN 101 - قدمت الوفود شكرها إلى مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقريره المفيد وعلى المعلومات البنَّاءة التي تضمنها بشأن التطورات الرئيسية في مجال التعاون بين الوكالات في إطار المجلس.
    99. The Director of the CEB secretariat introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 99 - وقد قام مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بعرض التقرير وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    396. The Director of the CEB secretariat introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. UN 396 - وعرض مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الاستفسارات المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB thereon. UN وقدم أحد ممثلي أمانة المجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن لتعليقات الأمين العام والمجلس بشأنه.
    The Committee was also informed that the cost-shared budget of the CEB secretariat did not include resources for logistical costs relating to meetings. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن ميزانية أمانة المجلس التي تُقتسم تكاليفها لا تشمل موارد للتكاليف اللوجستية المتصلة بالاجتماعات.
    The consolidation of the CEB secretariat in New York would largely affect the management area under the purview of the High-level Committee on Management. UN وسيؤثر إدماج أمانة المجلس في نيويورك أكبر تأثير على المجال الإداري الذي تتولاه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    In responding to the requests of delegates for further information, the Director of the CEB secretariat noted that the limitations imposed on the length of the report prevented detailed treatment of many important topics. UN وردا على طلبات الوفود تقديم مزيد من المعلومات، أشار مدير أمانة المجلس إلى أن القيود المفروضة على حجم التقرير تحول دون المعالجة التفصيلية لعديد من المواضيع المهمة.
    391. The Director of the CEB secretariat introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. UN 391 - وعرض مدير أمانة المجلس التقرير ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    :: Coordination and information sharing strengthened through regular meetings of the CEB secretariat and DOCO, including on committees' work programmes :: CEB to assess progress made in the ongoing review of its role and functioning at its second regular session (2009) UN :: تعزيز التنسيق وتبادل المعلومات بعقد اجتماعات منتظمة لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومكتب تنسيق عمليات التنمية بشأن أمور من بينها برامج عمل اللجان
    19. It is the view of CEB member organizations that the existing structure, composition and dual location of the CEB secretariat constitute the most efficient and cost-effective arrangement to support the Board in fulfilling the responsibilities entrusted to it by the General Assembly and the Economic and Social Council. UN 19 - وترى المنظمات الأعضاء في المجلس أن الهيكل الحالي لأمانة المجلس وتكوينه وعمله في موقعين هي الترتيب الأكثر كفاءة وفعالية من حيث الكلفة لمساعدة المجلس على الوفاء بالمسؤوليات التي أسندتها إليه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more