"of the central asian republics" - Translation from English to Arabic

    • جمهوريات آسيا الوسطى
        
    • لجمهوريات آسيا الوسطى
        
    In fact, air transport is already playing a small but significant role in the evolving diversification of the trade of the Central Asian republics. UN وفي الحقيقة، يؤدي النقل الجوي بالفعل دورا أساسيا وإن كان صغيرا في التنويع المتطور لتجارة جمهوريات آسيا الوسطى.
    Thus, while resource-based raw materials always played a leading role in the exports of the Central Asian republics within the former Soviet Union, a range of manufactured goods, including heavy machinery, transport equipment and other engineering goods, also figured importantly in those exports. UN وهكذا، فرغم أن المواد الخام القائمة على الموارد، كان لها دائما دور هام في صادرات جمهوريات آسيا الوسطى داخل الاتحاد السوفياتي السابق، برزت أيضا بين تلك الصادرات مجموعة سلع مصنعة تشمل اﻵلات الثقيلة ومعدات النقل وغيرها من السلع الهندسية.
    Thus while it is true that the former Soviet Union occupied a vast territory, it is significant that the bulk of the trade of the Central Asian republics within the Union was with their most immediate neighbours. UN فلئن كان صحيحا أن الاتحاد السوفياتي السابق كان يحتل إقليما شاسعا، فمن الجدير بالملاحظة أن معظم تجارة جمهوريات آسيا الوسطى داخل الاتحاد كانت تجري مع أقرب الجمهوريات المجاورة لها.
    This policy helped especially to encourage use of the railways for the transport of the low-value, bulky, raw material-based products that tended to loom large in the trade of the Central Asian republics. UN وقد ساعدت هذه السياسة بوجه خاص على تشجيع استخدام السكك الحديدية لنقل المنتجات القائمة على المواد الخام، السائبة المنخفضة القيمة التي كان يتوقع أن تستأثر بقسط وافر من تجارة جمهوريات آسيا الوسطى.
    The potential for those trade financing facilities, individually or jointly, to support the trade financing requirements of the Central Asian republics also came up for discussion. UN كما برزت أثناء المناقشة أيضا إمكانية قيام مرافق التمويل التجارية هذه على نحو مشترك أو على نحو منفرد بدعم احتياجات التمويل التجاري لجمهوريات آسيا الوسطى.
    Strengthening the capacity of the Central Asian republics to protect and assist victims of human trafficking and smuggled migrants, especially women and children, in partnership with non-governmental organizations and civil society actors UN تعزيز قدرات جمهوريات آسيا الوسطى على حماية ومساعدة ضحايا الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، ولا سيما النساء والأطفال، بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    In the Aral Sea basin, UNDP, jointly with the World Bank and UNEP, promoted the sustainable use of land and water resources for the enhancement of the economic and social development of the Central Asian republics. UN ففي حوض بحر اﻵرال، عمل البرنامج اﻹنمائي بالاشتراك مع البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تشجيع الاستخدام المستدام لﻷراضي وموارد المياه من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في جمهوريات آسيا الوسطى.
    It was noted in particular that the capitals or main cities of the Central Asian republics were furthest from the nearest seaports, the distance in the case of Kazakhstan being 3,750 kilometres. UN ويلاحظ بصفة خاصة أن عواصم جمهوريات آسيا الوسطى أو مدنها الرئيسية تقع على أبعد مسافة من أقرب الموانئ البحرية، إذ تبلغ المسافة في حالة كازاخستان ٧٥٠ ٣ كيلومترا.
    Within the global framework of this programme, UNITAR was requested to adapt its training and capacity-building activities to meet the needs of the Central Asian republics. UN وفي اﻹطار العالمي لهذا البرنامج، طُلب من المعهد أن يكيف أنشطته التدريبية والمتعلقة ببناء القدرة لتلبية احتياجـــــات جمهوريات آسيا الوسطى.
    17. One direct effect of the disintegrating economic environment has been a very sharp collapse in freight traffic volumes, as reported by three of the Central Asian republics for the period 1990-1993. UN ١٧ - وأحد اﻵثار المباشرة المترتبة على تفكك البنية الاقتصادية تتمثل في الانهيار الشديد في حجم حركة الشحن حسبما أفادت عنه ثلاث من جمهوريات آسيا الوسطى عن الفترة ١٩٩١-١٩٩٣.
    The issues identified as areas of interest to IsDB which should be given priority were technical cooperation; economic cooperation among developing countries; shipping and transport, particularly in relation to the land-locked countries of its member countries; and the provision of trade and transportation information in respect of the Central Asian republics. UN وكانت القضايا التي تحددت بوصفها مجالات تهم البنك الاسلامي للتنمية والتي ينبغي إيلاؤها اﻷولوية، هي التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، والشحن والنقل ولا سيما فيما يتعلق بالبلدان غير الساحلية من أعضائه، وتوفير المعلومات المتعلقة بالتجارة والنقل بشأن جمهوريات آسيا الوسطى.
    1. To recognize the vital necessity of constantly and extensively drawing the attention of the societies and Governments of the Central Asian republics and of the international community to the development problems facing the mountainous areas of Central Asia; UN ١ - الاعتراف بالضرورة الحيوية للفت انتباه المجتمعات والحكومات في جمهوريات آسيا الوسطى والمجتمع الدولي بصورة دائمة ومستفيضة إلى المشاكل اﻹنمائية التي تواجه المناطق الجبلية في آسيا الوسطى؛
    3. With respect to paragraph 2, the present report indicates the major ongoing financial and technical assistance projects of relevance to the improvement of the transit environment of the Central Asian republics and their transit developing neighbours. UN ٣ - وبالنسبة للفقرة ٢ من القرار، تضمن التقرير إشارة إلى المشاريع الرئيسية الجارية لتقديم مساعدة مالية وتقنية ذات صلة بتحسين بيئة المرور العابر في جمهوريات آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية.
    Imports of the Central Asian republics from non-CIS foreign countries also more than tripled between 1992 and 1994, reaching US$ 3.5 billion. UN كما تضاعفت واردات جمهوريات آسيا الوسطى من البلدان اﻷجنبية من غير بلدان رابطة الدول المستقلة أكثر من ثلاث مرات أيضا في الفترة بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٤ وبلغت قيمتها ٣,٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    12. It was mainly because of its adverse impact on trade with the republics of the former Soviet Union that the collapse of the old system led to such dislocation and disruption in the economies of the Central Asian republics. UN ١٢ - إن التأثير السلبي على التجارة مع جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق هو الذي تسبب أساسا في إفضاء انهيار النظام القديم الى التفكك والتمزق اللذين ألمﱠا باقتصادات جمهوريات آسيا الوسطى.
    5. Kyrgyzstan, the next to the smallest of the Central Asian republics, consists mostly of hilly and mountainous terrain, about 90 per cent of its territory lying 1,000 metres or more above sea level, with many small rivers and rapids draining from the mountains. UN ٥ - وقيرغيزستان هي ثانية جمهوريات آسيا الوسطى من حيث صغر الحجم، ومعظم تضاريسها تلال وجبال، حيث يقع ٩٠ في المائة من أراضيها على ارتفاع ٠٠٠ ١ متر أو أكثر فوق مستوى سطح البحر، ويتخللها الكثير من اﻷنهار الصغيرة والجنادل المنحدرة مياهها من الجبال.
    Furthermore, Turkey was preparing another Agenda 21 with the cooperation of the Central Asian republics and the Balkan countries, in which context it had hosted the first meeting of Ministers of Environment of the Central Asian republics and Balkan countries, held on 4 and 5 July 1994. UN وفضلا عن ذلك تُعد تركيا جدول أعمال آخر للقرن ٢١ بالتعاون مع جمهوريات آسيا الوسطى وبلدان البلقان استضافت في إطاره الاجتماع اﻷول لوزراء البيئة في جمهوريات آسيا الوسطى وبلدان البلقان الذي انعقد يومي ٤ و ٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Strengthening the capacity of the Central Asian republics to protect and assist victims of human trafficking and smuggled migrants, especially women and children, in partnership with non-governmental organization and civil society actors (XACX44) UN تعزيز قدرة جمهوريات آسيا الوسطى على حماية ومساعدة ضحايا الاتجار بالبشر والمهاجرين المهرَّبين، وبخاصة النساء والأطفال، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني (XACX44)
    For example, Ms. K. Z. Kozhakhmetov, gender-issue coordinator of the Ministry of Education, took part in the work of the Central Asian republics and Kazakhstan (CARK) Education Forum. UN وعلى سبيل المثال، شاركت السيدة ك. ز. كوجاخميتوف، وهي منسقة معنية بالقضايا الجنسانية في وزارة التعليم، في أعمال منتدى التعليم لجمهوريات آسيا الوسطى وكازاخستان.
    28. The direction of foreign trade of the Central Asian republics remains largely geared towards CIS countries, although trade with non-CIS countries is growing in importance. UN ٢٨ - ولا تزال التجارة الخارجية لجمهوريات آسيا الوسطى موجهة إلى حد كبير نحو بلدان رابطة الدول المستقلة وإن كان التبادل التجاري مع البلدان غير اﻷعضاء في تلك الرابطة يزداد أهمية.
    Among these, the following were selected: rehabilitation/regeneration and demining projects in Asia; one rehabilitation project and two " Africa 2000 " projects in Africa; and a rehabilitation project in the subregion of the Central Asian republics. UN ومن بين هذه المشاريع، اختيرت المشاريع التالية: مشاريع اﻹصلاح/التجديد وإزالة اﻷلغام في آسيا؛ ومشروع لﻹصلاح ومشروعان من مشاريع " أفريقيا في عام ٢٠٠٠ " في أفريقيا؛ ومشروع لﻹصلاح في المنطقة دون اﻹقليمية لجمهوريات آسيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more