"of the central emergency response fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث
        
    • الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ
        
    • للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • الخاص بالصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • للصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ
        
    • الصندوق المركزي للاستجابة للحالات الطارئة
        
    • الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ
        
    • الصندوق المركزي للطوارئ
        
    • والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
        
    The present report describes the activities of the Central Emergency Response Fund from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN يصف هذا التقرير أنشطة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    This year we also celebrate the fifth anniversary of the establishment of the Central Emergency Response Fund. UN ونحيي هذا العام أيضا الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    Report of the Secretary-General on the detailed use of the Central Emergency Response Fund UN تقرير الأمين العام عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    In that regard, the establishment of the Central Emergency Response Fund was a step in the right direction. UN وقال في ذلك السياق إن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ جاء خطوة في الاتجاه الصحيح.
    (ii) The prompt availability of funds of the Central Emergency Response Fund in the field office for an emergency crisis UN ' 2` مدى التوافر الفوري لموارد الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ لدى المكاتب الميدانية لمواجهة الأزمات الطارئة
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of its fifth year of operations UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الخامسة من عمله
    In that regard, the establishment of the Central Emergency Response Fund (CERF) constitutes a major improvement. UN وفي ذلك الصدد، يمثـل تأسيس الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث تحسينـا رئيسيـا.
    This accounted for 57 per cent of global disbursements of the Central Emergency Response Fund. UN وقد مثل ذلك 57 في المائة من الدفعات التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    The establishment of the Central Emergency Response Fund gave the United Nations a rapid-response capacity. UN وإن إنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ قد منح الأمم المتحدة قدرة على الاستجابة السريعة.
    With regard to humanitarian funding, Colombia acknowledges the achievements of the Central Emergency Response Fund. UN أما بخصوص التمويل الإنساني، فتقرُّ كولومبيا بإنجازات الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    Report of the Secretary-General on the detailed use of the Central Emergency Response Fund UN تقرير الأمين العام عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    This resulted from the creation of the Central Emergency Response Fund, which became fully operational during the biennium 2006-2007. UN وقد نجم ذلك عن إنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ الذي بدأ عمله بالكامل خلال فترة السنتين 2006-2007.
    This resulted from the creation of the Central Emergency Response Fund, which became fully operational during the biennium 2006-2007. UN ونتج ذلك عن إنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ الذي دخل مرحلة التشغيل الكامل خلال فترة السنتين 2006-2007.
    19-Apr-06 Audit of the Central Emergency Response Fund UN مراجعة حسابات الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
    (iii) Review and examine the operation of the Central Emergency Response Fund. UN `3` استعراض وفحص تشغيل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    (iii) Review and examine the operation of the Central Emergency Response Fund. UN `3` استعراض وفحص تشغيل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of the second year of its operation UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الثانية من عمله
    The qualitative improvement of the international humanitarian response resulted also in the creation of the Central Emergency Response Fund. UN وقد ترتب على التحسن النوعي في الاستجابة الإنسانية الدولية أيضا إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث.
    The establishment of the Central Emergency Response Fund has been very successful. UN وكان إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ عملا ناجحا جدا.
    Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, held in Geneva on 12 October 2006 UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    Note to the Secretary-General on the meeting of the Central Emergency Response Fund Advisory Group UN مذكرة إلى الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    It also " authorize[d], in exceptional circumstances and on a time-bound basis, the Emergency Relief Coordinator and relevant operational agencies under the leadership of the Coordinator to utilize the loan element of the Central Emergency Response Fund to enhance, within their respective mandates, rapid response coordination where insufficient capacity exists at the field level. " UN كما " أذنت، في الظروف الاستثنائية وفي حدود فترة زمنية معينة، لمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ والوكالات التنفيذية المعنية باستخدام عنصر القروض الخاص بالصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بقيادة المنسقة من أجل القيام، كل في إطار ولاياته، بتعزيز تنسيق إجراءات التصدي بسرعة لحالات الطوارئ حيثما كانت القدرات غير كافية على المستوى الميداني " ().
    (e) Timely and coordinated use of the Central Emergency Response Fund (CERF) in countries with new and protracted emergencies UN (هـ) الاستخدام الجيد التوقيت والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ في البلدان التي تشهد حالات طوارئ جديدة أو مطولة
    The successful operation of the Central Emergency Response Fund is one of the main achievements of joint efforts to strengthen the humanitarian response mechanism. UN ونجاح عملية الصندوق المركزي للاستجابة للحالات الطارئة أحد الإنجازات الرئيسية للجهود المشتركة الرامية إلى تعزيز آلية الاستجابة الإنسانية.
    The creation of the Central Emergency Response Fund (CERF) has been, without a doubt, one of the most significant steps taken in that regard. UN ولا شك في أن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ كان أحد أهم الخطوات المتخذة في هذا الشأن.
    The General Assembly at its sixtieth session, under the leadership of President Eliasson, implemented many of the recommendations adopted at the summit, such as the creation of the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council, the establishment of the Central Emergency Response Fund and the adoption of resolutions on development, management reform and a Global Counter-Terrorism Strategy. UN لقد تمكنت الجمعية العامة، خلال دورتها الستين برئاسة الرئيس إلياسون، من إنجاز العديد من التوصيات التي أقرتها القمة، ومنها إنشاء " لجنة بناء السلام " ، و " مجلس حقوق الإنسان " ، و " الصندوق المركزي للطوارئ " .
    We urge that the mechanisms of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of the Central Emergency Response Fund continue to be strengthened. UN ونحث على تعزيز آليات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more