"of the central european initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة أوروبا الوسطى
        
    • مبادرة وسط أوروبا
        
    • لمبادرة أوروبا الوسطى
        
    • لمبادرة وسط أوروبا
        
    Appreciating the efforts of the Central European Initiative to strengthen its relations with the United Nations system and with relevant international and regional organizations for the development and implementation of projects and programmes in all priority areas, UN وإذ تقدر الجهود التي تبذلها مبادرة أوروبا الوسطى لتعزيز علاقاتها مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية من أجل وضع المشاريع والبرامج وتنفيذها في جميع المجالات ذات الأولوية،
    8. Also notes the active support of the Central European Initiative for the mobility of students and researchers through various instruments and programmes; UN 8 - تلاحظ أيضا الدعم الفعال الذي تقدمه مبادرة أوروبا الوسطى عن طريق مختلف الآليات والبرامج لتمكين الطلاب والباحثين من التنقل؛
    9. Acknowledges the commitment of the Central European Initiative to contributing to the attainment of the Millennium Development Goals at the regional and global levels; UN 9 - تقر بالتزام مبادرة أوروبا الوسطى بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الإقليمي والعالمي؛
    Considering the goals and objectives of the Central European Initiative and its mechanisms of cooperation aimed at promoting cohesion and solidarity among countries, UN إذ تضع في اعتبارها أهداف مبادرة وسط أوروبا وغاياتها وآلياتها للتعاون التي تهدف إلى تعزيز التلاحم والتضامن بين البلدان،
    - Member of the Central European Initiative Working Group on Minorities 1993-present UN عضو الفريق العامل المعني باﻷقليات التابع لمبادرة أوروبا الوسطى
    Appreciating the efforts of the Central European Initiative to strengthen its relations with the United Nations system and with relevant international and regional organizations for the development and implementation of projects and programmes in all priority areas, UN وإذ تقدِّر الجهود التي تبذلها مبادرة أوروبا الوسطى لتعزيز علاقاتها مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية من أجل وضع المشاريع والبرامج وتنفيذها في جميع المجالات ذات الأولوية،
    10. Acknowledges the commitment of the Central European Initiative to contributing to the attainment of the Millennium Development Goals at the regional and global levels; UN 10 - تعترف بالتزام مبادرة أوروبا الوسطى بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين والإقليمي والعالمي؛
    The Ministerial Conference of the States of the Central European Initiative had been hosted by Slovakia in the capital, Bratislava, in order to share information and discuss ways of strengthening the fight against internationally organized crime. UN وقد استضافت سلوفاكيا في عاصمتها براتسلافا المؤتمر الوزاري لدول مبادرة أوروبا الوسطى وذلك بغية تقاسم المعلومات ومناقشة سبل تعزيز محاربة الجريمة المنظمة دوليا.
    Given the current situation in the region, as well as the mutual interest of Ukraine and Bosnia in promoting bilateral economic cooperation, the firm intention to realize those perspectives were reconfirmed at the most recent meeting between the heads of Government of our two States during the summit of the Central European Initiative held in Zagreb 10 days ago. UN وبالنظر إلى الحالة الراهنة في المنطقة، فضلا عن المصلحة المشتركة ﻷوكرانيا والبوسنة في تعزيز التعاون الاقتصادي الثنائي، فقد أعيد تأكيد العزم الوطيد على تحقيق تلك التطلعات في آخر اجتماع بين رئيسي حكومتي دولتينا أثناء اجتماع قمة مبادرة أوروبا الوسطى المعقود في زغرب قبل عشرة أيام.
    The submission of the document had been approved by the member States of the Central European Initiative at the annual summit of their heads of Government held at Trieste in July 1994, and had the support of a very large majority of United Nations Member States. UN ٨٧ - وذكر أن تقديم الوثيقة نال موافقة الدول اﻷعضاء في مبادرة أوروبا الوسطى خلال مؤتمر القمة السنوي الذي عقده رؤساء حكومات هذه الدول في تريست في تموز/يوليه ٩٩٤١، كما أنه يلقى تأييدا من أغلبية ساحقة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    3. Also takes note of the efforts of the Central European Initiative to support, elaborate and realize joint regional projects in strategic areas, in particular in the fields of transport, environment and energy; UN 3 - تحيط علماً أيضاً بالجهود التي تبذلها مبادرة أوروبا الوسطى بهدف دعم ووضع وإنجاز مشاريع إقليمية مشتركة في مجالات استراتيجية، وبخاصة في مجالات النقل والبيئة والطاقة؛
    4. Welcomes, in this context, the fruitful cooperation between the Central European Initiative and the European Union, as one of the main co-funders of such projects, and supports the efforts of the Central European Initiative to take concrete steps for the establishment of other mutual beneficial partnerships with the Union; UN 4 - ترحب، في هذا السياق، بالتعاون المثمر بين مبادرة أوروبا الوسطى والاتحاد الأوروبي بوصفه أحد المشاركين الرئيسيين في تمويل تلك المشاريع، وتؤيد الجهود التي تبذلها مبادرة أوروبا الوسطى من أجل اتخاذ خطوات ملموسة لإقامة شراكات أخرى مع الاتحاد الأوروبي تعود بالفائدة على كل منهما؛
    9. Also takes note of the active support of the Central European Initiative for the mobility of students and researchers through various instruments and programmes; UN 9 - تحيط علماً أيضاً بالدعم الفعال الذي تقدمه مبادرة أوروبا الوسطى لتمكين الطلاب والباحثين من التنقل بإبرام صكوك وإقامة برامج شتى؛
    At a summit meeting of the member States of the Central European Initiative, it was decided that combating illicit drugs in central Europe should be one of the priorities of the Initiative, and that the support of UNDCP should be sought in harmonizing institutional and legislative measures to deal with the drug problem. UN وفي اجتماع قمة للدول اﻷعضاء في مبادرة أوروبا الوسطى ، تقرر أن تكون مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة في أوروبا الوسطى من أولويات المبادرة ، وأنه ينبغي التماس دعم من اليوندسيب في مواءمة التدابير المؤسسية والتشريعية الرامية الى التصدي لمشكلة المخدرات .
    3. Welcomes, in this context, the fruitful cooperation between the Central European Initiative and the European Union, as one of the main co-funders of such projects, and supports the efforts of the Central European Initiative to take concrete steps for the establishment of other mutual beneficial partnerships with the European Union; UN 3 - ترحب، في هذا السياق، بالتعاون المثمر بين مبادرة أوروبا الوسطى والاتحاد الأوروبي بوصفه أحد المشاركين الرئيسيين في تمويل المشاريع، وتؤيد الجهود التي تبذلها مبادرة أوروبا الوسطى من أجل اتخاذ خطوات عملية لإقامة شراكات أخرى مع الاتحاد الأوروبي تعود بالفائدة على كل منهما؛
    7. Notes the active role of the Central European Initiative in the field of culture and the media by supporting numerous events and initiatives promoting intercultural dialogue and respect for cultural diversity, as well as media pluralism and media transparency and independence; UN 7 - تلاحظ الدور النشط الذي تضطلع به مبادرة أوروبا الوسطى في ميدان الثقافة والإعلام بدعمها العديد من المناسبات والمبادرات التي تهدف إلى تعزيز الحوار بين الثقافات واحترام التنوع الثقافي وتعددية وسائط الإعلام وشفافية الإعلام واستقلاله؛
    Academic exchanges are carried out as part of the Central European Initiative (CEI) University Network. UN ويُضطلع بالتبادلات الأكاديمية كجزء من شبكة جامعات مبادرة وسط أوروبا.
    The convening of the meeting of the Ministers of Transport of the Black Sea Economic Cooperation participating States and the countries of the Central European Initiative in Sofia in November 1996 will be an important event in developing regional transport cooperation in accordance with the decisions of the Black Sea Economic Cooperation Ministerial Conference at Bucharest. UN وسوف يكون عقد اجتماع وزراء نقل الدول المشتركة من هيئة " التعاون الاقتصادي بمنطقة البحر اﻷسود " وبلدان " مبادرة وسط أوروبا " في صوفيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ حدثا هاما في تنمية التعاون اﻹقليمي في النقل وفقا لقرارات المؤتمر الوزاري لهيئة التعاون الاقتصادي بمنطقة البحر اﻷسود المعقود في بوخارست.
    The origin of the Central European Initiative lies in the creation of the Quadrangolare or Quadrilateral in Budapest on 11 November 1989, the founding fathers of which were Austria, Hungary, Italy and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN تعود نشأة مبادرة وسط أوروبا إلى إنشاء الهيئة الرباعية في بودابست في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، التي كان آباؤها المؤسسون هم إيطاليا والنمسا وهنغاريا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    5. This international project of the Central European Initiative is led by Austria and involves the participation of Croatia, Hungary, Slovakia and Slovenia. UN 5- تتولى النمسا قيادة هذا المشروع الدولي التابع لمبادرة أوروبا الوسطى وتشارك فيه سلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا وهنغاريا.
    90. ECE has been represented at high-level meetings of the Central European Initiative. UN ٩٠ - ومثلت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في اجتماعات رفيعة المستوى لمبادرة أوروبا الوسطى.
    That is reflected in our chairmanships of the Central European Initiative and the Adriatic-Ionian Initiative. UN ويتجسد هذا في رئاستنا لمبادرة وسط أوروبا والمبادرة الأدرياتية - الأيونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more