The contents of paragraph 51 would then be reproduced and the responsibility of the Centre for Human Rights in that respect emphasized. | UN | وبعد ذلك، ينقل مضمون الفقرة ١٥، مع اﻹصرار على مسؤولية مركز حقوق اﻹنسان في هذا الصدد. |
Role of the Centre for Human Rights in assisting the | UN | دور مركز حقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا |
A report on the activities of the Centre for Human Rights in Cambodia will be submitted to the General Assembly at its fifty-first session. | UN | وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقرير عن أنشطة مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Meeting with Selliah Nagarajah, Judicial Mentor of the Centre for Human Rights in Kompong Speu and Takeo provinces | UN | اجتماع مع سيلياه ناغاراجا، المشرف القضائي لمركز حقوق اﻹنسان في مقاطعتي كومبونغ سبو وطاكيو |
During my meetings in Belgrade, I once again raised the question of opening an office of the Centre for Human Rights in that country. | UN | وقد أثرت مرة أخرى، أثناء اجتماعاتي في بلغراد، مسألة فتح مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في ذلك البلد. |
The Special Representative also visited Police Judiciare (PJ) prison in Phnom Penh and held consultations with staff of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia. | UN | وقام الممثل الخاص أيضا بزيارة سجن الشرطة القضائية في بنوم بنه وأجرى مشاورات مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا. |
She emphasized the importance of the Centre for Human Rights in strengthening coordination between relevant programmes carried out by the United Nations, specialized agencies and non-governmental organizations. | UN | وشددت على أهمية دور مركز حقوق اﻹنسان في تعزيز التنسيق بين مختلف البرامج ذات الصلة التي تنفذها اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية. |
Her Government attached particular importance to the activities of the Centre for Human Rights in Burundi. | UN | وتولي حكومتها أهمية خاصة لﻷنشطة التي يضطلع بها مركز حقوق اﻹنسان في بوروندي. |
The Committee suggests that the State party avail itself of the services of the Centre for Human Rights in the preparation of its reports. | UN | وتقترح اللجنة على الدولة الطرف أن تستفيد من الخدمات التي يقدمها مركز حقوق اﻹنسان في إعداد تقاريرها. |
The High Commissioner follows closely the work of the Centre for Human Rights in all those areas and strongly supports its activities. | UN | ويتابع المفوض السامي عن كثب أعمال مركز حقوق اﻹنسان في جميع هذه المجالات، وهو يؤيد بقوة تلك اﻷنشطة. |
Other delegations questioned the nature of the participation of the Centre for Human Rights in electoral assistance activities and its related mandate. | UN | وتساءلت وفود أخرى عن طبيعة مشاركة مركز حقوق اﻹنسان في أنشطة المساعدة الانتخابية وولايتها ذات الصلة. |
The Committee suggested that the State party should avail itself of the services of the Centre for Human Rights in the preparation of its report. | UN | واقترحت اللجنة أن تستفيد الدولة الطرف من خدمات مركز حقوق اﻹنسان في إعداد تقريرها. |
The Committee suggests that the State party avail itself of the services of the Centre for Human Rights in the preparation of its reports. | UN | وتقترح اللجنة على الدولة الطرف أن تستفيد من الخدمات التي يقدمها مركز حقوق اﻹنسان في إعداد تقاريرها. |
IV. THE ROLE of the Centre for Human Rights in THE PROMOTION | UN | رابعا - دور مركز حقوق اﻹنسان في تشجيع التعليم في مجال حقوق اﻹنسان |
II. ACTIVITIES of the Centre for Human Rights in CAMBODIA | UN | ثانيا - أنشطة مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
45. The production, translation and distribution of information materials on human rights is an important aspect of the work of the Centre for Human Rights in Cambodia. | UN | ٤٥ - يشكل انتاج المواد اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان وترجمتها وتوزيعها جزءا هاما من عمل مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Non-governmental organization projects are financed, as the entire programme of activities of the Centre for Human Rights in Cambodia, under the Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia. | UN | ويجري تمويل مشاريع المنظمات غير الحكومية، كما هو الحال بالنسبة لكامل اﻷنشطة البرنامجية لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا، في إطار صندوق التبرعات لبرنامج تعليم حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
The office of the Centre for Human Rights in Bujumbura has been actively involved in all these efforts. | UN | وقد اشترك المكتب التابع لمركز حقوق اﻹنسان في بوجمبورا اشتراكا فعالا في جميع هذه الجهود. |
The instrumental role of the Centre for Human Rights in bringing about this progress, particularly in the area of standard setting, must be acknowledged. | UN | ولا بـد من اﻹقرار بالدور الفعال لمركز حقوق اﻹنسان في تحقيق هذا التقدم ولا سيما في مجال وضع المعايير. |
Meeting with the staff of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia | UN | اجتماع مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا |
Substantive support in the preparation of the report of the Special Representative was also provided by the staff of the Centre for Human Rights in Geneva. | UN | كما قدم موظفو مركز حقوق الانسان في جنيف دعما موضوعيا للمساعدة في اعداد تقرير الممثل الخاص. |
In 1995, the High Commissioner initiated a process aimed at restructuring the programme of work and the organization of the Centre for Human Rights in order to enable it to achieve its objectives effectively and efficiently. | UN | وفي عام ١٩٩٥، بدأ المفوض السامي عملية ﻹعــادة تشــكيل برنامــج العمل وتنظيم مركز حقوق اﻹنسان من أجل تمكين المركز من تحقيــق أهدافــه بفعالية وكفاءة. |