"of the chemicals listed" - Translation from English to Arabic

    • المواد الكيميائية المدرجة
        
    • المواد الكيميائية الواردة
        
    • المنتجات الكيميائية الواردة
        
    • من المواد المدرجة
        
    • للمواد الكيميائية المدرجة
        
    • للكيماويات المدرجة
        
    The GMP is not being established to provide a comprehensive understanding of the environmental behaviour of the chemicals listed in the Annexes of the Convention; UN إن برنامج الرصد العالمي لم يتم إنشاؤه لتوفير فهم شامل لسلوك المواد الكيميائية المدرجة في مرفقات الاتفاقية، في البيئة؛
    To carry out a preliminary evaluation of current and projected releases of the chemicals listed in Annex C of the Convention. UN إجراء تقييم مبدئي للإطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم من الاتفاقية.
    The effectiveness evaluation shall be conducted on the basis of information, including comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B, and C of the Convention, and on their regional and global transport. UN ويتم إجراء تقييم الفعالية على أساس المعلومات، بما فيها بيانات رصد مقارنة عن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية، وكذلك عن انتقالها في البيئة إقليمياً وعالمياً.
    Consideration of information on comparable monitoring data on environmental levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C, of the Convention; UN نظر المعلومات المتعلقة ببيانات الرصد المقارنة بشأن مستويات المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية في البيئة؛
    - Clearance procedures and formalities for the transfer of the chemicals listed in schedules 1 and 3 of the annex on chemicals of the Convention. UN - الإجراءات والشكليات المتعلقة بتراخيص نقل المنتجات الكيميائية الواردة في الجداول 1 و 2 و 3 من مرفق الاتفاقية المتعلق بالمنتجات الكيميائية.
    (a) To transfer any of the chemicals listed in Schedule 2 to any person in a State not a party to the Convention or receive such chemicals; UN (أ) نقل أي من المواد المدرجة في الجدول رقم (2) إلى أي شخص في دولة ليست طرفا في الاتفاقية، أو تلقي تلك المواد.
    Its production and use of the chemicals listed in Annex A subject to the provisions of that Annex; and UN ' 1` إنتاجه واستخدامه للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف مع مراعاة أحكام ذلك المرفق؛
    Has your country undertaken an evaluation of the current and projected releases derived from anthropogenic sources of the chemicals listed in Annex C of the Convention? UN 14 - هل قام بلدكم بتقييم الاطلاقات الحالية او المتوقعة الصادرة عن المصادر الاصطناعية للكيماويات المدرجة بالمرفق جيم من الاتفاقية؟
    The following are possible outcome indicators for each of the chemicals listed in Annexes A or B: UN 14 - وفيما يلي مؤشرات النتائج الممكنة لكل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء:
    Fiftytwo per cent of the reporting Parties reported that they had undertaken evaluations of current and projected releases derived from anthropogenic sources of the chemicals listed in Annex C of the Convention and ninety per cent of those mentioned their evaluations in their implementation plans transmitted to the Conference of the Parties. UN وأبلغت نسبة اثنين وخمسين في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير عن إجراءات عمليات تقييم للإطلاقات الحالية والمتوقعة الناتجة عن مصادر اصطناعية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم من الاتفاقية. وذكرت 90 في المائة من تلك الأطراف تقييماتها في خطط التنفيذ الخاصة بها التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف.
    Number of Parties that have taken measures necessary to restrict the production and/or use of the chemicals listed in Annex B, in accordance with the provisions of that Annex UN عدد الأطراف التي اتخذت التدابير الضرورية لتقييد إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة في المرفق باء وذلك طبقاً لأحكام ذلك المرفق
    The aim of Article 5 is to reduce releases derived from anthropogenic sources of each of the chemicals listed in Annex C with the goal of their continuing minimization and, where feasible, ultimate elimination. UN 31 - تهدف المادة 5 إلى خفض الإطلاقات الصادرة عن مصادر من صنع الإنسان من كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم بقصد استمرار خفضها إلى أدنى حد وحيثما أمكن، القضاء عليها نهائياً.
    The Secretariat received 378 responses regarding the future import of the chemicals listed in Annex III from 39 Parties during the reporting period. UN 74 - تلقت الأمانة في الفترة المشمولة بالتقرير 378 رداً بشأن الواردات في المستقبل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث من 39 طرفاً.
    Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN والعمل، حسبما يتناسب، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليها في الفقرة 1 (د) `2`. "
    Has your country taken any measures necessary to restrict the production and/or use of the chemicals listed in Annex B of the Convention, in UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟
    With regard to inconsistencies within Annex III of the Convention and between Annex III and the decision guidance documents, at its fourth session the Committee had decided that no changes were needed for most of the chemicals listed in Annex III but recommended some possible changes for consideration by the Intergovernmental Negotiating Committee. UN وفيما يتعلق بأوجه التعارض داخل المرفق الثالث للاتفاقية وبين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرار، قررت اللجنة في دورتها الرابعة أنه لا لزوم لإجراء أية تغييرات بالنسبة لمعظم المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، لكنها أوصت بإحداث بعض التغييرات الممكنة لتنظر فيها لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The Secretariat received 950 responses regarding the future import of the chemicals listed in Annex III from 86 parties during the reporting period. UN 76- تلقت الأمانة 950 رداً بشأن الواردات في المستقبل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث من 86 طرفاً أثناء الفترة التي يغطيها التقرير.
    The specific Harmonized System codes for most of the chemicals listed in Annex III to the Convention entered into force in January 2007. UN 79- دخلت رموز النظام المنسق المحددة لمعظم المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2007.
    24. (Updated) Has your country produced any of the chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention? Please complete the table. [A table is provided here to enter year and estimated total amount of production for each chemical.] UN 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية].
    25. (Updated) Has your country exported any of the chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention? UN 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟
    (a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; UN بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الإنتاج، والواردات والصادرات من كل مادة من المواد الكيميائية الواردة في المرفق ألف والمرفق باء أو تقدير معقول لهذه البيانات؛
    - Procedures and formalities for permits for the transfer of the chemicals listed in schedules 1 and 3 of the Annex on Chemicals of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; UN - الإجراءات والشكليات المتعلقة بتراخيص نقل المنتجات الكيميائية الواردة في الجدولين 1 و 3 من المرفق المتعلق بالمنتجات الكيميائية لاتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة،
    In accordance with the reporting requirements under Article 15 of the Convention, each party is to provide, among other things, statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annexes A and B to the Convention or a reasonable estimate of such data. UN وفقاً لمتطلبات الإبلاغ بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يتوجب على كل طرف أن يقدم، إلى جانب أشياء أخرى، بيانات إحصائية عن إجمالي كميات إنتاجه واستيراده وتصديره من كل مادة من المواد المدرجة في المرفقين ألف وباء للاتفاقية أو تقدير معقول لمثل هذه البيانات.
    Its import and export of the chemicals listed in Annex A in accordance with the provisions of paragraph 2; and UN ' 2` واستيراده وتصديره للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفقاً لأحكام الفقرة 2؛
    Has your country undertaken an evaluation of the current and projected releases derived from anthropogenic sources of the chemicals listed in Annex C of the Convention? UN 14 - هل قام بلدكم بتقييم الاطلاقات الحالية او المتوقعة الصادرة عن المصادر الانثروبوغرافية للكيماويات المدرجة بالمرفق جيم من الاتفاقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more