The Russian Federation is an active participant in the work of the Chernobyl Forum. | UN | والاتحاد الروسي مشارك نشيط في أعمال منتدى تشيرنوبيل. |
Copies of the Chernobyl Forum report are available at the side of the General Assembly Hall. | UN | وتوجد نسخ من تقرير منتدى تشيرنوبيل إلى جانب قاعة الجمعية العامة. |
We express our gratitude to the IAEA Director General for his call for the creation of the Chernobyl Forum and his support of its activities. | UN | ونعرب عن امتناننا للمدير العام للوكالة لدعوته إلى إنشاء منتدى تشيرنوبيل ودعمه لأنشطته. |
We welcome the findings of the Chernobyl Forum, which, while acknowledging that certain negative effects would persist for decades to come, have shown that an improvement in the present circumstances is a realistic prospect for people living in the affected regions. | UN | ونحن نرحب بالنتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل التي، وإن أقرت بأن آثارا سلبية معينة ستستمر لعقود مقبلة، فإنها أظهرت أن تحسن الظروف الراهنة احتمال واقعي لمن يعيشون في المناطق المتضررة. |
35. The World Health Organization (WHO) has been instrumental in publicizing the health findings of the Chernobyl Forum. | UN | 35 - وقد اضطلعت منظمة الصحة العالمية بدور بارز في نشر النتائج الصحية التي خرج بها منتدى تشيرنوبيل. |
73. The findings of the Chernobyl Forum featured prominently in anniversary coverage. | UN | 73 - واحتلت النتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل مكانة بارزة في تغطية الذكرى السنوية. |
The findings of the Chernobyl Forum provide ideal raw material for dissemination, helping people lead healthier lives and overcome a paralysing legacy of worry and fear. | UN | وتقدم نتائج منتدى تشيرنوبيل مادة مثالية للنشر، تساعد الناس على أن يعيشوا حياة أكثر صحة وأن يتغلبوا على تراث من القلق والخوف يبعث على الشلل. |
12. In each of the three most affected countries, United Nations country teams are pursuing Chernobyl programmes based on the development approach and the recommendations of the Chernobyl Forum. | UN | 12 - تتابع أفرقة الأمم المتحدة القطرية تنفيذ البرامج المتعلقة بتشيرنوبيل في كل بلد من البلدان الثلاثة الأشد تضررا، وذلك استنادا إلى النهج الإنمائي والتوصيات الصادرة عن منتدى تشيرنوبيل. |
29. As exemplified by the work of the Chernobyl Forum, United Nations bodies have focused on clarifying information on the health impact of the 1986 accident and on disseminating that information to affected communities and the international media. | UN | 29 - ركزت كيانات الأمم المتحدة، على توضيح المعلومات المتعلقة بالآثار الصحية لحادثة 1986، وعلى نشر تلك المعلومات على المجتمعات المتضررة ووسائط الإعلام الدولية، الأمر الذي يتجسد في عمل منتدى تشيرنوبيل. |
84. Coordination among the organizations and bodies of the United Nations system should build on the sturdy consensus supporting the development approach and the findings of the Chernobyl Forum. | UN | 84 - ويجب أن يستفيد التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة من الإجماع القوي الذي يدعم النهج الإنمائي والنتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل. |
We take note of the launch, in June 2003, of the International Chernobyl Research and Information Network and we commend the creation of the Chernobyl Forum under the aegis of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | ونحيط علما بافتتاح الشبكة الدولية للبحوث والإعلام المعنية بتشيرنوبيل في حزيران/يونيه 2003، ونثني على إنشاء منتدى تشيرنوبيل تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
57. The findings of the Chernobyl Forum contained a reassuring message on the impact of radiation from the Chernobyl accident. | UN | 57 - وتضمنت النتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل رسالة تبعث على الاطمئنان بشأن تأثير الإشعاع الناشئ عن حادث تشيرنوبيل. |
Given the limited funding pool available, United Nations coordination has an important role to play in ensuring that scarce funding targets the neediest people and that assistance efforts are in line with the generally reassuring findings of the Chernobyl Forum on the threat of radiation to human health and the environment. | UN | وبالنظر إلى ضآلة مجموعة الأموال المتوفرة، كان لتنسيق الأمم المتحدة دور هام في ضمان أن تستهدف الأموال القليلة أشد الناس حاجة وأن تنسجم جهود المساعدة مع النتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل المطمئنة بوجه عام فيما يتعلق بأثر الإشعاع على صحة الإنسان والبيئة. |
Recently, we discussed that new United Nations strategy at the international conference in Vienna in September, within the context of the Chernobyl Forum. | UN | ولقد ناقشنا مؤخرا تلك الاستراتيجية الجديدة للأمم المتحدة في المؤتمر الدولي في فيينا في أيلول/سبتمبر، وذلك في إطار منتدى تشيرنوبيل. |
Noting the consensus reached among members of the Chernobyl Forum on the environmental, health and socioeconomic effects of the Chernobyl disaster, in particular in providing a message of reassurance and practical advice to communities living in territories affected by the Chernobyl disaster, | UN | وإذ تلاحظ توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بين أعضاء منتدى تشيرنوبيل بشأن الآثار البيئية والصحية والاجتماعية الاقتصادية لكارثة تشيرنوبيل، ولا سيما فيما يتعلق بتوجيه رسالة مطمئنة وإسداء مشورة عملية للمجتمعات التي تعيش في الأقاليم المتضررة من جراء كارثة تشيرنوبيل، |
59. The International Chernobyl Research and Information Network (ICRIN) is expected to be an important channel for translating the scientific findings of the Chernobyl Forum into information that is comprehensible and useful to the affected populations. | UN | 59 - يُتوقع أن تكون الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل (ICRIN) قناة هامة لترجمة النتائج العلمية التي توصَّل إليها منتدى تشيرنوبيل إلى معلومات شاملة ومفيدة للسكان المتأثرين بالكارثة. |
Noting the consensus reached among members of the Chernobyl Forum on the environmental, health and socio-economic effects of the Chernobyl disaster, in particular, the Forum's message of reassurance and practical advice to communities living in territories affected by the Chernobyl disaster, | UN | وإذ تلاحظ توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بين أعضاء منتدى تشيرنوبيل() بشأن الآثار البيئية والصحية والاجتماعية الاقتصادية لكارثة تشيرنوبيل، ولا سيما بإرسال المنتدى رسالة مطمئنة وإسدائه مشورة عملية للجماعات التي تعيش في الأقاليم المتضررة من جراء كارثة تشيرنوبيل، |
The work of the Chernobyl Forum was appraised at an international conference on the theme " Chernobyl: looking back to go forwards; towards a United Nations consensus on the effects of the accident and the future " , which was held in Vienna on 6 and 7 September 2005. | UN | وقد قيمت نتائج منتدى تشيرنوبيل في مؤتمر دولي كان محوره " تشيرنوبيل: استحضار الماضي لمعانقة المستقبل، نحو توافق في الآراء داخل الأمم المتحدة بشأن آثار هذا الحادث والمستقبل " ، عقد في فيينا، يومي 6 و7 أيلول/سبتمبر 2005. |
- Wider cooperation with the United Nations with respect to medical, environmental, youth and socio-economic questions (in keeping with the recommendations of the Chernobyl Forum); | UN | - توسيع نطاق التعاون مع الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل الطبية والبيئية والمسائل المتصلة بالشباب والمسائل الاجتماعية الاقتصادية (عملاً بتوصيات منتدى تشيرنوبيل)؛ |
Noting the consensus reached among members of the Chernobyl Forum on the environmental, health and socio-economic effects of the Chernobyl disaster, in particular, in providing a message of reassurance and practical advice to communities living in territories affected by the Chernobyl disaster, | UN | وإذ تلاحظ توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بين أعضاء منتدى تشيرنوبيل() بشأن الآثار البيئية والصحية والاجتماعية الاقتصادية لكارثة تشيرنوبيل، ولا سيما فيما يتعلق بتوجيه رسالة مطمئنة وإسداء مشورة عملية للمجتمعات التي تعيش في الأقاليم المتضررة من جراء كارثة تشيرنوبيل، |
We also hail the work of the International Atomic Energy Agency, both as the lead organizer of the Chernobyl Forum and as a purveyor of technical cooperation programmes for reducing the radiological impact of the accident and addressing its human dimension. | UN | ونشيد أيضا بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، سواء بوصفها المنظم الرائد لمنتدى تشيرنوبيل أو المشرف على برامج التعاون التقني لتقليل الأثر الإشعاعي للحادثة ومعالجة أبعاده الإنسانية. |