"of the chief of mission" - Translation from English to Arabic

    • رئيس البعثة
        
    The post of spokesperson is, however, critical and should be filled as soon as possible after the appointment of the Chief of Mission. UN على أن منصب الناطق الرسمي منصب دقيق وينبغي شغله بأسرع ما يمكن بعد تعيين رئيس البعثة.
    Under general operating expenses, additional provision has been made for the re-establishment of the Office of the Chief of Mission in Kabul. UN وتحت بند نفقات التشغيل العامة تم رصد اعتماد إضافي لتمويل إعادة إنشاء مكتب رئيس البعثة في كابول.
    Office of the Chief of Mission 1 1 5 3 3 3 3 19 UN مكتب رئيس البعثة مكتب شؤون اﻹعلام
    Substantive Special Representative of the Secretary-General/Office of the Chief of Mission UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام/ مكتب رئيس البعثة
    In this respect, they held three separate meetings in July in the presence of the Chief of Mission. UN وفي هذا الصدد، عقد الزعيمان ثلاثة اجتماعات منفصلة في شهر تموز/يوليه بحضور رئيس البعثة.
    The headquarters of the Field Operation was composed of several units, namely the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit and the Administrative Unit. UN وكان مقر العملية يتألف من عدة وحدات هي مكتب رئيس البعثة ووحدة اﻷمن والاتصالات ووحدة العمليات والوثائق والوحدة القانونية ووحدة التثقيف والترويج والوحدة اﻹدارية.
    Redeployment of a FS Claims/LPSB Assistant post from the Office of the Chief of Mission Support in order to maintain the proper procedures and control of accountability of property through the flow of the life cycle of assets. UN نقل وظيفة مساعد من فئة الخدمة الميدانية في وحدة المطالبات والمجلس المحلي لحصر الممتلكات من مكتب دعم رئيس البعثة للحفاظ على سلامة سير الإجراءات ومراقبة المساءلة فيما يتعلق بالممتلكات عبر مختلف مراحل استخدام الأصول.
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    1. Chief Civil Affairs Branch (P-4). Under the direction of the Chief of Mission and the supervision of the Senior Adviser, the incumbent heads the Civil Affairs Office of UNFICYP and supervises its staff. UN ١ - رئيس فرع الشؤون المدنية )ف - ٤( - يقوم شاغل هذه الوظيفة، بتوجيه من رئيس البعثة وتحت إشراف مستشار أقدم، برئاسة مكتب الشؤون المدنية التابع للقوة واﻹشراف على موظفيه.
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    5. Additional requirements of $53,800 under other travel were largely attributable to the higher than budgeted travel requirements of the Chief of Mission for visits to neighbouring countries and of UNMOT personnel in connection with the closure of UNMOT field offices in Kurgan-Tyube, Khorog and Khujand and a temporary electoral office in Garn. UN 5 - وتعزى احتياجات إضافية قدرها 800 53 دولار تحت بند تكاليف السفر الأخرى، أساسا، إلى زيادة احتياجات السفر المدرجة في الميزانية لرحلات رئيس البعثة إلى البلدان المجاورة وسفر أفراد البعثة المتصل بإغلاق المكاتب الميدانية للبعثة في كورغان - تايوب وخوروغ وخوجاند والمكتب الانتخابي المؤقت في غارن.
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    The increase in international staff is caused by the addition of a Political Affairs Officer post (P-3) to strengthen the Office of the Chief of Mission. UN وتعود الزيادة في عدد الموظفين الدوليين إلى إضافة وظيفة موظف الشؤون السياسية )من الرتبة ف - ٣( لتعزيز مكتب رئيس البعثة.
    Office of the Chief of Mission UN مكتب رئيس البعثة
    As the Operation became fully operational and as the amount of information gathered by field teams increased, a coordinator for the Special Rapporteur was appointed and selected in conformity with the Special Rapporteur's wishes, and his functions form an integral part of the Office of the Chief of Mission in Kigali. UN ومع دخول العملية حيز التشغيل الكامل ونظرا لزيادة المعلومات التي كانت تقوم بجمعها اﻷفرقة الميدانية، فقد جرى تعيين منسق للمقرر الخاص بعد أن اختير وفقا لرغباته، وتشكل مهام هذا المنسق جزءا لا يتجزأ من مهام مكتب رئيس البعثة في كيغالي.
    Moreover, though the Office of the Chief of Mission expected to receive a milder solution of Lysol at a much lower concentration level than industrial disinfectant, this was not specified in the requisition, resulting in the repeated procurement of industrial-grade disinfectant. UN وفضلا عن ذلك رغم أن مكتب رئيس البعثة كان يتوقع محلولا من هذا المطهر يقل كثيرا في تركيزه عن مستوى تركيز المطهر الصناعي، لم تذكر هذه الحقيقة بصفة محددة في طلب الاستيراد، مما أدى إلى شراء نفس المطهر الصناعي مرة أخرى.
    The mission of an international staff member also had to be extended for a further period of four months beyond the intended discontinuation date in order to provide administrative support to the Office of the Chief of Mission in Johannesburg pending the identification of a candidate for the post of Administrative Officer and to allow for an overlap with the latter for briefing and handover. UN واستلزم اﻷمر أيضا تمديد بعثة موظف دولي لمدة أربعة أشهر إضافية بعد تاريخ إنتهائها اﻷصلي قصد توفير الدعم الاداري لمكتب رئيس البعثة في جوهانسبورغ في انتظار تعيين مرشح لوظيفة موظف إداري وقصد إتاحة تواجد الموظف اﻹداري في آن واحد مع رئيس البعثة لتوجيهه وتسليم اﻷمور اليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more