"of the child to the" - Translation from English to Arabic

    • الطفل في
        
    Elected by the States parties to the Convention on the Rights of the child to the Committee on the Rights of the Child in the year 2005 UN انتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل عضواً في لجنة حقوق الطفل في عام 2005
    The section on this theme deals with the policies and objectives aimed at recognizing the right of the child to the various forms of education and discusses the measures adopted to ensure that right. UN تناول هذا المحور السياسات والأهداف الرامية إلى الاعتراف بحق الطفل في التعليم بأشكاله المختلفة والتدابير التي اتخذت لضمان ذلك، وتطرق المحور إلى المشروعات التجديدية التي تدعم من قبل التعاون الدولي.
    Contribution of the Committee on the Rights of the child to the preparatory process for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, UN مساهمة لجنة حقوق الطفل في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحـة العنصريـة والتمييـز العنصـري وكراهيـة الأجـانب
    Article 25 State to recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health. UN المادة 25 تعترف الدولة بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Rights of the child: the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN حقوق الطفل: حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
    Annual full-day discussion with a focus on the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN مناقشة سنوية لمدة يوم كامل مع التركيز على حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Rights of the child: the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN حقوق الطفل: حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    In its resolution 19/37, the Council decided to focus its next annual full-day meeting on the right of the child to the highest attainable standard of health. UN وقرر المجلس في قراره 19/37 أن يكرس اجتماعه السنوي المقبل الذي يدوم يوماً كاملاً لموضع حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه.
    I. Implementation of the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN أولاً- إعمال حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
    " States parties recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health " UN " تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه "
    I. Implementation of the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN أولاً- إعمال حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
    In 2006, the organization presented a report and areas of particular concern on the compliance of Turkmenistan with the Convention on the Rights of the child to the Committee on the Rights of the Child at its forty-second session. UN في عام 2006، قدمت المنظمة تقريراً إلى لجنة حقوق الطفل في دورتها الثانية والأربعين وعرضت عليها جوانب تثير قلقاً خاصاً إزاء امتثال تركمانستان لاتفاقية حقوق الطفل.
    Submission of the Government report pursuant to the Convention on the Rights of the child to the Committee on the Rights of the Child in January 2007 UN قدمت الحكومة تقريرها بموجب اتفاقية حقوق الطفل إلى لجنة حقوق الطفل في كانون الثاني/يناير 2007
    It contains such fundamental principles as the rights of the child before as well as after birth, the family as the natural environment for the growth and education of children and the right of the child to the best health care and education possible. UN وهي تتضمن مبادئ أساسية، كحقوق الطفل قبل الولادة فضلا عن حقوقه بعدها، والأسرة بصفتها الوسط الطبيعي لنمو الطفل وتربيته وحق الطفل في أفضل ما يمكن من عناية صحية وتعليم.
    To recognize and ensure the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for treatment and rehabilitation; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    Contribution of the Committee on the Rights of the child to the preparatory process for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance: note by the Secretary-General UN مساهـمة لجنــة حقــوق الطفل في العملية التحضيرية للمؤتمر العالـمي لمكافحـة العنصرية والتمييز العنصري وكــره الأجانــب وما يتصل بذلك من تعصب: مذكرة من الأمين العام
    On legislation, participants repeatedly referred to the extensive failure in most cases to apply thoroughly the relevant provisions of the Convention on the Rights of the child to the juvenile justice system. UN ففي موضوع التشريع، كرر المشاركون الإشارة إلى الفشل الذريع في معظم حالات التطبيق الدقيق للأحكام ذات الصلة من أحكام اتفاقية حقوق الطفل في نظام قضاء الأحداث.
    To recognize and ensure the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for treatment and rehabilitation; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    The pending issues concerned interpretation of the provision concerning the right of the child to the free expression of opinion on all issues that involved him and the provision concerning the child's consent to health care. UN مثال على ذلك، بصفة خاصة، تفسير الحكم المتصل بحق الطفل في التعبير بحرية عن رأيه بشأن كل مسألة تعنيه، والحكم المتصل بقبول الطفل للرعاية الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more