"of the civilian police adviser" - Translation from English to Arabic

    • مستشار الشرطة المدنية
        
    The Civilian Police Unit should also be provided with substantial additional resources, and consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser. UN وينبغي أيضا تزويد وحدة الشرطة المدنية بموارد إضافية كبيرة والنظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته.
    Consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser; UN وينبغي النظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته؛
    Another significant structural change involved the strengthening of the Civilian Police Unit and the enhancement of the role of the Civilian Police Adviser. UN وينطوي تغيير هيكلي هام آخر على تعزيز وحدة الشرطة المدنية وزيادة دور مستشار الشرطة المدنية.
    The Union reiterated its support for a strong Civilian Police Unit and the need to enhance the role of the Civilian Police Adviser. UN وأكد الاتحاد اﻷوروبي من جديد دعمه لوجود وحدة شرطة مدنية قوية، وضرورة تعزيز دور مستشار الشرطة المدنية.
    In this regard, the Committee takes the view that the position of the Civilian Police Adviser should be filled by an officer of an appropriate rank, commensurate with the seniority and experience requirements and the role and responsibilities of the post. UN وفي هذا الخصوص، ترى اللجنة أنه ينبغي ملء وظيفة مستشار الشرطة المدنية بضابط برتبة ملائمة، تتناسب مع مقتضيات الأقدمية والخبرة ودور ومسؤوليات الوظيفة.
    It also welcomed the decision of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations to move the Civilian Police Unit out of the military reporting chain and the Panel's recommendation to upgrade the rank of the Civilian Police Adviser. UN كما أنه يرحب بالقرار الذي اتخذه وكيل الأمين لعمليات حفظ السلام بإخراج وحدة الشرطة المدنية من التسلسل الهرمي العسكري، ويرحب كذلك بتوصية الفريق الداعية إلى رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية.
    28. Many delegations expressed concern about the upgrading of the post of the Civilian Police Adviser, which had been undertaken without wider rationalization of the rank structure in the Civilian Police Division, and recalled the Special Committee's recommendation in that regard. UN 28 - وأعربت وفود عديدة عن قلقها بشأن ترقية منصب مستشار الشرطة المدنية التي تمت دون تسويغ أوسع نطاقا للسلِّم الوظيفي في شعبة الشرطة المدنية، وذكّرت بتوصية اللجنة الخاصة في هذا الصدد.
    Consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser (A/55/305-S/2000/809, para. 233 (a)). UN وينبغي النظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته (A/55/305-S/2000/809، الفقرة 233 (أ)).
    77. Given the importance of civilian police in current peacekeeping operations, the Committee could support the upgrading of the Civilian Police Adviser in the context of a rationalization of the rank structure of the Civilian Police Division. UN 77 - نظرا لأهمية الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام الحالية، يمكن للجنة أن تؤيد ترفيع مستشار الشرطة المدنية في سياق ترشيد هيكلية الرتب في شعبة الشرطة المدنية.
    40. The Civilian Police Division now consists of three organizational units as follows: Office of the Civilian Police Adviser, the Policy and Planning Unit and the Mission Management Unit. UN 40 - وتتألف شعبة الشرطة المدنية حاليا من ثلاث وحدات تنظيمية هي: مكتب مستشار الشرطة المدنية ووحدة السياسات والتخطيط ووحدة إدارة البعثات.
    Office of the Civilian Police Adviser UN مكتب مستشار الشرطة المدنية
    52. His delegation was in favour of strengthening the Mission Planning Service, the Civilian Police Unit and Office of Operations, but considered the upgrading in level of the Civilian Police Adviser in November 1999 to be unjustified. UN 52 - وأعلن أن وفده يؤيد تعزيز دائرة تخطيط البعثات ووحدة الشرطة المدنية ومكتب العمليات، لكنه يعتبر أن لا مبرر لما تم من رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser (para. 233 (a)). UN وينبغي النظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته (الفقرة 233 (أ)).
    Office of the Civilian Police Adviser UN مكتب مستشار الشرطة المدنية
    126. I am proposing in the request for additional resources that the rank of the Civilian Police Adviser be upgraded to the D-2 level and that (s)he no longer report to the Military Adviser, but rather to the Assistant Secretary-General for Military and Civilian Police Affairs. UN 126 - وإنني أقترح ، في إطار الطلب المقدم لتوفير موارد إضافية، رفع مستوى وظيفة مستشار الشرطة المدنية إلى الرتبة مد-2 وأن يصبح غير مسؤول تجاه المستشار العسكري، بل تجاه الأمين العام المساعد لشؤون الشرطة العسكرية والشرطة المدنية.
    I believe this to be consistent with the expressed desire of the Special Committee on Peacekeeping Operations to enhance the role of the Civilian Police Adviser (A/54/839, para. 131). UN وفي اعتقادي أن هذا الأمر يتماشى مع رغبة اللجنة الخاصــة المعنية بعمليات حفظ السلام في تقوية دور مستشار الشرطة المدنية (A/54/839، الفقرة 131).
    29. In its report, the Panel on United Nations Peace Operations confirmed many of the above-mentioned observations and stressed the need to further strengthen the Civilian Police Unit in the Department of Peacekeeping Operations and enhance the role of the Civilian Police Adviser. UN 29 - وأكد تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام العديد من الملاحظات المذكورة أعلاه وشدد على ضرورة المضي في تعزيز وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام فضلا عن تعزيز دور مستشار الشرطة المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more