"of the civilian police component of" - Translation from English to Arabic

    • عنصر الشرطة المدنية في
        
    • عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة
        
    • العنصر الخاص بالشرطة المدنية للبعثة
        
    • عنصر الشرطة المدنية لبعثة
        
    • من عنصر الشرطة المدنية
        
    • لعنصر الشرطة المدنية من
        
    The strength of the civilian police component of MINURSO currently stands at 26 officers, of an authorized total of 81. UN ويبلغ قوام عنصر الشرطة المدنية في البعثة حاليا ٢٦ ضابطا، من عدد إجمالي مأذون به يبلغ ٨١ ضابطا.
    Composition and strength of the civilian police component of UN تكوين وقوام عنصر الشرطة المدنية في بعثة اﻷمم المتحدة
    Composition and strength of the civilian police component of UNMIH Algeria 15 Argentina 99 UN تكوين وقوام عنصر الشرطة المدنية في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    The re-establishment of the civilian police component of MINURSO is also under way. UN كما تجري حاليا إعادة إنشاء عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة.
    8. The additional provision of $673,700 for the 1999/00 financial period reflects expansion of the civilian police component of UNAMSIL from 6 to 60 police advisers. UN 8 - يبين المبلغ الإضافي المطلوب للفترة المالية 1999-2000 وقدره 700 673 دولار زيادة عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة من 6 إلى 60 مستشار شرطة.
    19. The current strength of the civilian police component of MINURSO stands at 80 civilian police officers, under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 19 - يبلغ قوام العنصر الخاص بالشرطة المدنية للبعثة في الوقت الراهن 80 من رجال الشرطة المدنية يقودهم المفتش العام اوم براكاش راتور (الهند).
    Composition and strength of the civilian police component of UNMIH UN تكوين وقوام عنصر الشرطة المدنية لبعثة
    Beginning in March 2000, six Special Police Units from four Member States were deployed as part of the civilian police component of the Mission. UN واعتبارا من آذار/مارس 2000، نُشرت ست وحدات خاصة للشرطة من أربع دول أعضاء كجزء من عنصر الشرطة المدنية في البعثة.
    Beginning in March 2000, six special police units from four Member States were deployed as part of the civilian police component of the Mission. UN واعتبارا من آذار/مارس 2000، تم نشر ست وحدات شرطة خاصة من أربع دول أعضاء كجزء من عنصر الشرطة المدنية في البعثة.
    15. For the resumption of the identification process, the strength of the civilian police component of MINURSO will be brought back to its authorized establishment of 81 officers. UN ١٥ - ولاستئناف عملية تحديد الهوية، سيعاد قوام عنصر الشرطة المدنية في البعثة إلى العدد المأذون به أي ٨١ ضابطا.
    In the opinion of the Advisory Committee, these posts are good examples of additional resources that are directly related to the expansion of the civilian police component of the Mission. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هذه الوظائف أمثلة جيدة على الموارد الإضافية ذات الصلة المباشرة بتوسيع عنصر الشرطة المدنية في البعثة.
    Furthermore, in view of the evolving political situation in East Timor, the Committee trusts that in the next assessment of mission needs, the Secretary-General will pay particular attention to the adequacy of the civilian police component of UNTAET. UN كما أنه وبالنظر إلى الحالة السياسية الآخذة في التطور في تيمور الشرقية، تنتظر اللجنة أن يولي الأمين العام، لدى إعادة التقييم المقبلة لاحتياجات البعثة، اهتماما خاصا بكفاية عنصر الشرطة المدنية في الإدارة الانتقالية.
    10. The strength of the civilian police component of MINURSO remains at 81 police officers, under the direction of the Civilian Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada). UN ١٠ - استمر قوام عنصر الشرطة المدنية في البعثة مؤلفا من ٨١ من ضباط الشرطة تابعين لقائد الشرطة المدنية، المراقب العام بيتر ميللر )من كندا(.
    8. As at 15 April the strength of the civilian police component of MINURSO stood at 25 officers (see annex) under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 8 - حتى 15 نيسان/أبريل، ظل قوام عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة دون تغيير عند 25 شرطيا (انظر المرفق) تحت قيادة المفتش العام اوم براكاش راتور (الهند).
    10. As at 13 October 2003, the strength of the civilian police component of MINURSO stood at 14 officers (see annex), under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 10 - حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003، كان قوام عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة 14 شرطيا (انظر المرفق) بقيادة المفتش العام أوم براكاش راتور (الهند).
    10. As at 10 May, the strength of the civilian police component of MINURSO stood at 26 officers (see annex I), under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 10 - في 10 أيار/مايو كان قوام عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة 26 شرطيا (انظر المرفق الأول) تحت قيادة المفتش العام أو براكاش رانور (الهند).
    17. The current strength of the civilian police component of MINURSO stands at 47 officers, under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 17 - يبلغ قوام العنصر الخاص بالشرطة المدنية للبعثة في الوقت الراهن 47 من رجال الشرطة المدنية، يقودهم المفتش العام، أوم براكاش راتور (الهند).
    21. The current strength of the civilian police component of MINURSO stands at 46 civilian police officers, down from 80 in May, under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 21 - يبلغ قوام العنصر الخاص بالشرطة المدنية للبعثة في الوقت الراهن 46 من رجال الشرطة المدنية، بعد أن كان العدد 80 فردا في أيار/مايو، يقودهم المفتش العام أوم بركاش راتور (الهند).
    59. In February 2001, the strength of the civilian police component of MINURSO stood at 47 officers, under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 59 - وبلغ قوام العنصر الخاص بالشرطة المدنية للبعثة في شباط/فبراير 2001، 47 ضابطا، يقودهم المفتش العام، أوم براكاش راتور (الهند).
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 June 1999 (S/1999/735) concerning the composition of the civilian police component of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم أنه تم اطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالتكم المؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (S/1999/735) المتعلقة بتكوين عنصر الشرطة المدنية لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    In my report to the Security Council of 6 February 1995 (S/1995/107), I recommended in paragraphs 35 and 50 that the authorized strength of the civilian police component of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) be raised from 90 to 120 observers. UN ١ - في تقريري الى مجلس اﻷمن المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، أوصيت في الفقرتين ٣٥ و ٥٠ بزيادة قوام القوة المأذون به لعنصر الشرطة المدنية من ٩٠ مراقبا الى ١٢٠ مراقبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more