For example, it was found that the implementation of the classification standards set by the ICSC is not uniform. | UN | فعلى سبيل المثال، وُجد أن تنفيذ معايير التصنيف التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية يفتقر إلى الاتساق. |
The use of the classification since its last revision in 2000 has resulted in a number of issues that may need clarification. | UN | وقد أدى استخدام هذا التصنيف منذ آخر تنقيح له في عام 2000 إلى عدد من المسائل التي قد يلزم توضيحها. |
Maximum reduction of disk space would be achieved if duplication of the aggregated levels of the classification was also eliminated at storing time. | UN | ويتحقق التخفيض اﻷقصى في حيز التخزين إذا تمت أيضا، وقت التخزين، إزالة التكرار في مجاميع التصنيف. |
(ii) Use of the classification by mineral, energy and banking associations. | UN | `2 ' مدى استخدام رابطات المعادن والطاقة والمصارف للتصنيف. |
The United Nations Statistics Division prepared an initial draft of the classification and coordinated the preparation of its provisional draft. | UN | وقامت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بإعداد مشروع أولي للتصنيف ونسقت إعداد مشروعه المؤقت. |
It is hoped that other regions engage in similar initiatives and that the Statistical Commission closely monitors the development of the classification. | UN | ويؤمل أن تشترك مناطق أخرى في مبادرات مماثلة، وأن تتولى اللجنة الإحصائية الرصد الوثيق لتطوير التصنيفات. |
Development of the classification was completed in 1995. | UN | استكملت عملية استحداث التصنيف في عام ١٩٩٥. |
In addition, the elaboration of the classification was supported by major coal and mineral-producing non-ECE countries. | UN | وقد حظي وضع التصنيف باﻹضافة إلى ذلك بدعم كبار البلدان المنتجة للفحم والمعادن من غير اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
In total, more than 60 ECE and non-ECE countries participated in the elaboration of the classification. | UN | وبلغ مجموع البلدان التي أسهمت في وضع التصنيف من اﻷعضاء في اللجنة وغير اﻷعضاء فيها أكثر من ٠٦ بلدا. |
The United Nations Statistics Division has prepared the complete text of the classification in a database format. | UN | وقد أعدت شعبة الاحصاءات باﻷمم المتحدة نص التصنيف بكامله في صورة قاعدة بيانات. |
What was the role and composition of the classification Commission mentioned in paragraph 196 of the report? | UN | وما هو دور وتشكيل لجنة التصنيف المذكورة في الفقرة 196 من التقرير؟ |
In the case of education, UNESCO is the custodian of the classification and endorsed ISCED in 1976. | UN | وفيما يختص بالتعليم، تتولى اليونسكو رعاية عمليات التصنيف، حيث اعتمدت التصنيف الدولي الموحد للتعليم عام 1976. |
Versions of the classification in the other official languages of the United Nations are being prepared. | UN | ويجري إعداد صيغ التصنيف باللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة. |
The higher vacancy rate was attributable to the delay in the completion of the classification of the 36 new posts, which was completed in late 2005. | UN | ويعزى ارتفاع معدل الشواغر للتأخير في إنجاز تصنيف 36 وظيفة جديدة، فيما أكمل التصنيف في أواخر عام 2005. 27.4 دولارا |
That structure will serve as the basis for the work on the detailed categories of the classification. | UN | وسيكون هذا الهيكل بمثابة الأساس للأعمال المتعلقة بفئات التصنيف التفصيلية. |
The structure proposal is expected to form the higher-level structure of ISIC Rev.4, but will be open to needed changes or revisions that may result from the further analysis of the more detailed levels of the classification. | UN | بيد أنه سيكون مفتوحا للتغييرات أو التنقيحات الضرورية التي قد تنجم بعد إجراء تحليل إضافي لمستويات التصنيف الأكثر تفصيلا. |
That issue will be reviewed during the development of the lower-level detail of the classification. | UN | وسيتم استعراض هذه المسألة أثناء وضـع التفاصيل الدنيـا للتصنيف. |
6. Countries that participated in the testing also engaged in an informal consultation to discuss the framework and develop the preliminary skeleton of the classification. | UN | 6 - وانخرطت البلدان المشاركة في الاختبار أيضا في مشاورة غير رسمية لمناقشة الإطار ووضع البنية الأولية للتصنيف. |
It is recommended that such a level be created, but not be part of the classification, i.e., the ISIC coding system. | UN | ويوصى بإنشاء هذا المستوى، لكن على ألا يكون جزءا من التصنيف، أي لا يكون جزءا من نظام الترميز للتصنيف الصناعي الدولي الموحد. |
There was a general consensus in the Expert Group that a more systematic approach to classifications would require the identification of a number of core classifications within each of the classification groups defined above. | UN | ١٢ - وساد فريق الخبراء توافق عام في اﻵراء بأن أي نهج تصنيفي أكثر تنظيما يتطلب تحديد عدد من التصنيفات اﻷساسية في إطار كل مجموعة من مجموعات التصنيف المعرفة أعلاه. |
The work on the vulnerability index was not yet sufficiently advanced in order to predict its possible impact of the classification of Vanuatu and other small island least developed countries. | UN | وأضافت أن العمل ﻹعداد مؤشر الضعف لم يحرز بعد من التقدم ما يكفي للتنبؤ بأثره المحتمل على تصنيف فانواتو وغيرها من أقل البلدان الجزرية الصغيرة نموا. |
A Correspondence Group of experts of the Basel Convention and the Committee of Experts was established in April 2005 with a view to elaborating, and ensuring consistency and coherence, of the classification and labelling of chemicals and wastes, including their hazard categorization. | UN | تم إنشاء فريق من خبراء المراسلة لاتفاقية بازل ولجنة خبراء في نيسان/أبريل 2005 بغرض بلورة وضمان استمرارية وترابط عملية تصنيف ووسم المواد الكيميائية والنفايات بما في ذلك تقسيمها إلى فئات بحسب درجة مخاطرها. |
Those training workshops contributed to increased global awareness of the classification. | UN | وساهمت حلقات العمل التدريبية تلك في زيادة الوعي بالتصنيف على الصعيد العالمي. |