20. Article 65 of the Code of Criminal Procedure provides for: | UN | 20 - تنص المادة 56 من قانون الإجراءات الجنائية على: |
Article 171 of the Code of Criminal Procedure provides for freedom of evidence; consequently, mens rea can be inferred from objective factual circumstances. | UN | تنصُّ المادة 171 من قانون الإجراءات الجنائية على حرية الإثبات. وبناءً على ذلك، يمكن الاستدلال من الملابسات الوقائعية الموضوعية على القصد الجنائي. |
Article 39 of the Code of Criminal Procedure provides that the chief prosecutor receives complaints and allegations and decides on follow-up action. | UN | وتنص المادة 39 من قانون الإجراءات الجنائية على أن يتلقى المدعي العام لبوركينا فاسو الشكاوى والبلاغات ويتخذ القرار بشأن إجراءات المتابعة. |
The experts conducting the review noted that article 11, paragraph 3, of the Code of Criminal Procedure provides for a wide range of measures to protect participants in criminal proceedings in the Russian Federation. | UN | وقد لاحظ الخبراء القائمون على الاستعراض أنَّ الفقرة 3 من المادة 11 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على مجموعة واسعة من التدابير لحماية المشاركين في الدعاوى الجنائية في الاتحاد الروسي. |
Article 154, paragraph 2, of the Code of Criminal Procedure provides that challenges refuting the content of statements taken down by the police and police reports must be presented in writing or in a witness statement. | UN | وقد نصت الفقرة الثانية من الفصل 154 من مجلة الإجراءات الجزائية أن إثبات ما يخالف المحاضر التي يحررها مأمورو الضابطة العدلية أو التقارير يكون بالكتابة أو بشهادة الشهود. |
465. Article 189 of the Code of Criminal Procedure provides that the accused person shall in no way be made to take oath or be compelled or induced to give responses or make certain statements. | UN | 465- تنص المادة 189 من قانون الإجراءات الجزائية على عدم جواز تحليف المتهم اليمين أو إكراهه أو إغرائه على الإجابة أو إبداء أقوال معينة بأية وسيلة من الوسائل. |
(13) The Committee is concerned that article 14 of the Code of Criminal Procedure provides for forced placement of suspects and defendants at the stage of pretrial investigation in medical institutions in order to conduct a forensic psychiatric expert evaluation. | UN | (13) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المادة 14 من قانون الإجراءات الجنائية التي تنص على الإيداع القسري للمشتبه فيهم والمتهمين في مرحلة التحقيق قبل المحاكمة في المؤسسات الطبية لإجراء تقييم طبي نفسي وشرعي على يد الاختصاصيين. |
Articles 718 to 745 of the Code of Criminal Procedure provides for extradition by laying down the form and content of the conditions for its implementation. | UN | وتنظم المواد من 718 إلى 745 من قانون المسطرة الجنائية التسليم بتحديد الشروط الموضوعية والشكلية للتنفيذ. |
Article 439 of the Code of Criminal Procedure provides that the complainant or the Public Prosecution Service may request the competent judicial authority to order reparation for the harm caused. | UN | وتنص المادة 439 من مدوَّنة الإجراءات الجنائية على إمكانية أن يطلب المشتكي أو دائرة النيابة العامة إلى السلطة القضائية المختصة أن تأمر بإصلاح الضرر الواقع. |
(iv) Article 75, paragraph 1, of the Code of Criminal Procedure provides that pretrial detention orders are valid for 30 days, commencing on the date of issue. | UN | في الختام، تنص الفقرة 1 من المادة 75 من قانون الإجراءات الجنائية على أن الأمر الذي يجيز الإيداع في الحبس المؤقت صالح لمدة 30 يوماً، بما فيها اليوم الذي صدر فيه. |
Article 298 of the Code of Criminal Procedure provides for the temporary suspension of an accused person from holding a post, employment or commission of a public nature. | UN | وتنص المادة 298 من قانون الإجراءات الجنائية على الإيقاف المؤقت للشخص المتهم عن شغل وظيفة ذات طابع عمومي أو الاضطلاع بعمل أو بمهمة من هذا النوع. |
Article 575 of the Code of Criminal Procedure provides that each prison should keep a registre d'écrou, which should record arrest warrants, judgments and release dates for each detainee. | UN | وتنص المادة 575 من قانون الإجراءات الجنائية على أن يحتفظ كل سجن بسجل احتجاز، يُسجَل فيه أمر التوقيف الخاص بكل محتجز والحكم الصادر ضده وتاريخ إطلاق سراحه. |
41. Article 75 of the Code of Criminal Procedure provides that the order authorizing pretrial detention is valid for 30 days. | UN | 41- وبالمثل، تنص المادة 75 من قانون الإجراءات الجنائية على أن الأمر الذي يجيز الاحتجاز المؤقت صالح لمدة 30 يوماً. |
Regarding the statute of limitations period, article 7 of the Code of Criminal Procedure provides for a limitation of 10 years for offences qualified as serious crimes, five years for offences and one year for misdemeanours. | UN | وفيما يتعلق بفترة التقادم، تنصّ المادة 7 من قانون الإجراءات الجنائية على 10 سنوات للجنايات؛ و5 سنوات للجنح؛ وسنة واحدة للمخالفات. |
25. The last paragraph of article 55 of the Code of Criminal Procedure provides that: | UN | 25- وتنص آخر فقرة من المادة 55 من قانون الإجراءات الجنائية على ما يلي: |
At present, article 5 of the Code of Criminal Procedure provides that any citizen of Luxembourg who commits outside national territory an offence that is punishable under Luxembourg law may be prosecuted and tried in the Grand Duchy of Luxembourg. | UN | تنص حاليا المادة 5 من قانون الإجراءات الجنائية على مقاضاة أي مواطن من مواطني لكسمبرغ يثبت أنه ارتكب، خارج إقليم لكسمبرغ، جريمة يعاقب عليها قانون لكسمبرغ، وعلى محاكمته في دوقية لكسمبرغ الكبرى. |
Article 356 of the Code of Criminal Procedure provides that the time limits established for provisional release, in paragraphs 4 and 5, will be doubled when cases are heard by the specialized justice system. | UN | وتنص المادة 356 من قانون الإجراءات الجنائية على مضاعفة المهل الزمنية المحددة للإفراج المؤقت في الفقرتين 4 و 5 إذا كانت القضايا منظورة أمام النظام القضائي المتخصص. |
The SPT encourages Benin's for its efforts in this regard, and notes that article 118 of the Code of Criminal Procedure provides that preventive detention should be an exceptional measure. | UN | وتشجع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بنن على جهودها في هذا الصدد، وتلاحظ أن المادة 118 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على أن الاحتجاز الوقائي ينبغي أن يكون تدبيراً استثنائياً. |
The Supreme Court ruled that the appeal lodged against the judgement of the indictment chamber was inadmissible on the sole ground that the five-day period established by law for the filing of an appeal had elapsed, even though article 217 of the Code of Criminal Procedure provides that the public prosecutor must inform the accused of the existence of an indictment order within three days of its issuance. | UN | وقررت المحكمة العليا أن تعلن عدم مقبولية الطعن المقدم في الحكم الصادر عن دائرة الاتهام لمجرد أن مُهلة الخمسة أيام المنصوص عليها في القانون قد انتهت على الرغم من أن المادة 217 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على أن يُبلغ المدعي العام المتهمين بقرار الاتهام في غضون ثلاثة أيام من صدوره. |
159. Article 84 of the Code of Criminal Procedure provides that pretrial detention is an exceptional measure. | UN | 159- ينصّ الفصل 84 من مجلة الإجراءات الجزائية على أن الإيقاف التحفظي وسيلة استثنائية. |
In this respect, the author recalls that he halted his efforts following threats made against him, but that article 63 of the Code of Criminal Procedure provides that, when an offence is brought to their attention, officers of the criminal investigation service, acting either on the instructions of the public prosecutor or on their own initiative, shall undertake preliminary inquiries. | UN | ويذكر صاحب البلاغ في هذا الشأن بأنه أوقف مساعيه عقب التهديدات التي تعرض لها، لكنه يشير إلى أن المادة 63 من قانون الإجراءات الجزائية الجزائري تنص على أن يقوم ضباط الشرطة القضائية بالتحقيقات الابتدائية بمجرد علمهم بوقوعها إما بناء على تعليمات وكيل الجمهورية وإما من تلقاء أنفسهم. |
(13) The Committee is concerned that article 14 of the Code of Criminal Procedure provides for forced placement of suspects and defendants at the stage of pretrial investigation in medical institutions in order to conduct a forensic psychiatric expert evaluation. | UN | (13) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المادة 14 من قانون الإجراءات الجنائية التي تنص على الإيداع القسري للمشتبه فيهم والمتهمين في مرحلة التحقيق قبل المحاكمة في المؤسسات الطبية لإجراء تقييم طبي نفسي وشرعي على يد الاختصاصيين. |
Article 704 of the Code of Criminal Procedure provides for the jurisdiction of Moroccan courts to hear cases of offences committed on Moroccan territory regardless of the nationality of the perpetrator. | UN | وقد أكدت المادة 704 من قانون المسطرة الجنائية على اختصاص المحاكم المغربية بالنظر في كل جريمة ترتكب في الأراضي المغربية أيا كانت جنسية مرتكبيها. |
Article 444 of the Code of Criminal Procedure provides for the gravity of an offence to be taken into account when the possibility of granting parole is considered, although it is not possible to assess fully the functioning of the law, since there is some confusion over the calculation of the period of detention. | UN | وتنص المادة 444 من مدوَّنة الإجراءات الجنائية على ضرورة أخذ جسامة الجريمة في الاعتبار لدى النظر في إمكانية منح الإفراج المشروط، وإن يكن من المستحيل الوقوف بالكامل على مفعول هذه المادة نظرا لوجود بعض البلبلة بشأن حساب فترة الاحتجاز. |
42. Article 63 of the Code of Criminal Procedure provides for the right of the accused to a legal representative to defend him or her, while article 66/2 bans the Attorney General from denying the lawyer access to the accused. | UN | 42- كما نصت المادة 63 من قانون أصول المحاكمات الجزائية على حق المشتكى عليه في حضور محامٍ للدفاع عنه، في حين حظرت المادة 66/2 على المدعي العام من أن يقوم بمنع المحامي من الاتصال بالمشتكى عليه. |