"of the commission by" - Translation from English to Arabic

    • للجنة القانون الدولي
        
    • اللجنة عن طريق
        
    • اللجنة من خلال
        
    • اللجنة من جانب
        
    The Inter-American Committee was represented at the present session of the Commission by Ambassador Luis Marchand Stens. UN وقام بتمثيل لجنة البلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السفير لويس مارتشاند ستينز.
    The Inter-American Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by Mr. Brynmor Pollard. UN 737- مثّل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد براينمور بولارد.
    The Asian—African Legal Consultative Committee was represented at the present session of the Commission by the Secretary-General of the Committee, Mr. Tang Chengyuan. UN وقام بتمثيل اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي الأمين العام لتلك اللجنة السيد تانغ تشينغويان.
    Such engagement should be aimed at strengthening the impact of the Commission by complementing and supporting national actors and United Nations leadership in the field. UN وينبغي لهذا الانخراط أن يهدف إلى تعزيز تأثير اللجنة عن طريق استكمال ودعم الجهات الفاعلة الوطنية وقيادة الأمم المتحدة في الميدان.
    The Office will support the work of the Commission by preparing analytical background documents and briefing notes to facilitate and guide its engagement and its interaction with the United Nations system and other stakeholders. UN وسيقدم المكتب الدعم لعمل اللجنة من خلال إعداد وثائق المعلومات الأساسية التحليلية والملاحظات التوجيهية لتيسير وتوجيه تعاملها وتفاعلها مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة.
    The European Committee on Legal Cooperation and the Committee on Legal Advisers on Public International Law were represented at the present session of the Commission by Mr. Rafael Benitez. UN وقام السيد رافائيل بينتيز بتمثيل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي.
    The European Committee on Legal Cooperation and the Committee on Legal Advisers on Public International Law were represented at the present session of the Commission by Mr. Rafael Benítez. UN 739- ومثّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد رافائيل بينيتيز.
    The InterAmerican Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by Mr. Felipe Paolillo, who addressed the Commission at its 2819th meeting, held on 20 July 2004. UN 374- مثل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد فيليب باوليلو الذي تحدث أمام اللجنة في جلستها 2819 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2004().
    505. The Asian-African Legal Consultative Organization was represented at the present session of the Commission by its Secretary-General, Mr. Wafik Z. Kamil, who addressed the Commission at its 2853rd meeting on 19 July 2005. UN 505- ومثل اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي الأمين العام لتلك اللجنة، السيد وفيق ز. كامل، الذي تحدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2853 المعقودة في 19 تموز/
    The Inter-American Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by Mr. Orlando Rebagliati. Mr. Rebagliati addressed the Commission at its 2730th meeting on 5 June 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN 533- مثّل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد أورلاندو ريباغلياتي، الذي تحدث أمام اللجنة في جلستها 2730 المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2002، وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    The Asian-African Legal Consultative Organization was represented at the present session of the Commission by its Secretary-General, Mr. Wafik Kamil. UN 534- ومثّل اللجنة الاستشارية القانونية الأفريقية الآسيوية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي الأمين العام لتلك اللجنة، السيد وفيق كامل، الذي تحدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2738 المعقودة في 30 تموز/يوليه 2002.
    The Inter-American Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by Mr. Grandino Rodas. Mr. Rodas addressed the Commission at its 2764th meeting, on 28 May 2003, and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN 449- مثّل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد غراندينو روداس، الذي تحدث أمام اللجنة في جلستها 2764 المعقودة في 28 أيار/مايو 2003، وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    The Asian-African Legal Consultative Organization was represented at the present session of the Commission by its SecretaryGeneral, Mr. Wafik Z. Kamil. UN 452- ومثّل اللجنة الاستشارية القانونية الأفريقية الآسيوية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي الأمين العام لتلك اللجنة، السيد وفيق كامل، الذي تحدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2678 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2003.
    273. The Inter-American Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by its Vice-President, Mr. Jean-Paul Hubert, who addressed the Commission at its 2904th meeting, on 3 August 2006. UN 273- ومثَّل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي نائب رئيسها، السيد جان - بول أوبير الذي تحدّث أمام اللجنة في جلستها 2904 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2006().
    402. The Inter-American Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by Mr. Mauricio Herdocia Sacasa, who addressed the Commission at its 2943rd meeting, on 26 July 2007. UN 402- وقد مثل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد موريسيو إردوسيا ساكاسا الذي ألقى كلمة أمام اللجنة في جلستها 2943 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2007().
    24.2 Another factor affecting the work programme derived from an increase in the membership of the Commission by the addition of seven new members and two associate members, which necessitated the deployment of resources to meet their needs. UN ٢٤-٢ ونشأ عامل آخر أثر في برنامج العمل من زيادة العضوية في اللجنة عن طريق إضافة سبعة بلدان أعضاء جديدة وعضوين مشاركين مما استلزم وزع موارد للوفاء باحتياجاتها.
    6. Pointing out that the services of the International Humanitarian Fact-Finding Commission were available to States, she called on all States parties to Protocol I to recognize the competence of the Commission by means of a notification to the depositary. UN 6 - وأشارت إلى أن خدمات اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية متاحة للدول، وأهابت بجميع الدول الأطراف في البروتوكول الأول أن تعترف باختصاص اللجنة عن طريق توجيه إشعار إلى الوديع.
    3. Requests the Secretary-General in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to invite the executive heads to support the work of the Commission by ensuring full and timely compliance with the Commission's request for information; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن يدعو الرؤساء التنفيذيين إلى دعم عمل اللجنة عن طريق كفالة الاستجابة التامة وفي الوقت المناسب لطلب اللجنة الحصول على معلومات؛
    243. Stakeholders also recommended ways to ramp up the implementation of the decisions of the Commission by launching awareness-raising campaigns, grass-roots mobilization of young people, promoting best practices, and fostering knowledge-sharing among policymakers. UN 243 - وأوصى أصحاب المصلحة أيضا باتباع سبل لتعزيز تنفيذ مقررات اللجنة من خلال إطلاق حملات التوعية وتعبئة القواعد الشعبية للشباب، وتعزيز أفضل الممارسات، والتشجيع على تبادل المعارف فيما بين مقرري السياسات.
    Activities will include full coverage of the work of the Commission by preparing press releases, summaries of proceedings and debates; special brochures, booklets, information kits, briefings, radio broadcasts, documentary and feature programmes, exhibitions and liaison activities with national and international news agencies, governmental and non-governmental organizations, libraries and other redisseminators of information. UN ستشمل اﻷنشطة توفير تغطية كاملة ﻷعمال اللجنة من خلال إعداد بيانات صحفية، وموجزات لوقائع الاجتماعات والمداولات؛ وكراسات خاصة وكتيبات ومجموعات مواد إعلامية، وجلسات إحاطة، وبرامج إذاعية وبرامج وثائقية ورئيسية، ومعارض وأنشطة اتصال مع وكالات اﻷنباء الوطنية والدولية، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية والمكتبات وغيرها من الجهات التي تعيد نشر المعلومات.
    The Office will support the work of the Commission by preparing analytical backgrounds that facilitate the development of the integrated peacebuilding strategies; contributing to the drafting of the reports on the biannual reviews of the strategic frameworks for peacebuilding for countries on the agenda of the Commission; and planning for and preparing the reports on the field visits undertaken by members of the Commission. UN وسيقدم المكتب الدعم لعمل اللجنة من خلال إعداد المعلومات الأساسية التحليلية التي تيسر وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام، والإسهام في صوغ تقارير عن الاستعراضات نصف السنوية لأطر العمل الاستراتيجية المتعلقة ببناء السلام للبلدان المدرجة على جدول أعمال اللجنة، ومن خلال التخطيط للزيارات الميدانية التي يضطلع بها أعضاء اللجنة وإعداد التقارير عنها.
    In that connection, he regretted the boycott of the Commission by the staff associations. UN وأعرب عن أسفه في ذلك الصدد لمقاطعة اللجنة من جانب رابطات الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more