"of the commission for sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • للجنة التنمية المستدامة
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    The organization has also been the major groups organizing partner of the Commission for Sustainable Development. UN وكانت المنظمة أيضاً الشريك الرئيسي للجنة التنمية المستدامة في تنظيم المجموعات.
    Such collaboration and cooperation would facilitate the formulation of practical recommendations for further consideration at the next session of the Commission for Sustainable Development. UN إن هذا التعاون من شأنه أن ييسر وضع توصيات عملية للمزيد من النظر في هذه المسائل في الدورة القادمة للجنة التنمية المستدامة.
    The Director of the Department's Division for Sustainable Development provided a briefing to the Board on the third session of the Commission for Sustainable Development. UN وقدم مدير شعبة التنمية المستدامة باﻹدارة معلومات إحاطة موجزة الى المجلس عن الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة.
    The Director of the Decade secretariat has recently been designated Task Manager, representing the Department of Humanitarian Affairs for natural disasters, within the framework of the Commission for Sustainable Development. UN وقد عين مدير أمانة العقد مؤخرا مدير مهمات، يمثل إدارة الشؤون اﻹنسانية للكوارث الطبيعية، وذلك في إطار اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    The fifteenth session of the Commission for Sustainable Development, which will take place from 30 April to 12 May 2007, offers an ideal opportunity to focus the world's attention on the energy needs of the worlds urban poor, particularly those residing in informal settlements. UN وتوفر الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد خلال الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2007 فرصة مثالية لتركيز اهتمام العالم على احتياجات فقراء العالم من الطاقة ولا سيما أولئك الذين يعيشون في المستوطنات العشوائية.
    The outcome of this intergovernmental process would then directly contribute to the final meeting of the Commission for Sustainable Development in 2013, as well as into the session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific for that year. UN وستُدرج بعد ذلك نتائج هذه العملية الحكومية الدولية مباشرة في الجلسة الختامية للجنة التنمية المستدامة في عام 2013، وكذلك في دورة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتلك السنة.
    In addition, UNIDO supported NCPCs in contributing to the preparatory process and meeting of the nineteenth session of the Commission for Sustainable Development, and in particular for the development of a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production. UN وإضافة إلى ذلك، دعمت اليونيدو مراكز الإنتاج الأنظف الوطنية إسهاماً في العملية التحضيرية للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة وفي انعقاد تلك الدورة، وخصوصاً فيما يتعلق بوضع إطار العمل لعشر سنين للبرامج الخاصة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    A youth caucus made up of delegates from Member States and nongovernmental organizations actively participates in the annual sessions of the Commission for Sustainable Development. UN وتُشارك مجموعة شبابية مكونة من وفود من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية مشاركة فعَّالة في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة.
    While the Decade was proclaimed by the General Assembly and policy measures related to water discussed during the thirteenth session of the Commission for Sustainable Development in 2005, no recurrent discussion or evaluation of its activities by an intergovernmental body has been planned. UN وفي حين أعلنت الجمعية العامة العقد، ونوقشت التدابير المتصلة بالمياه في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة المعقودة في عام 2005، ليس هناك أي مناقشات أو تقييمات متواترة يعتزم أي جهاز حكومي دولي أن يجريها بشأن أنشطة العقد.
    62. UNDP contributed actively to both the Fifth Session of the Commission for Sustainable Development (CSD) and the Nineteenth Special Session of the General Assembly on sustainable development. UN ٦٢ - شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشاط في كل من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجميعة العامة بشأن التنمية المستدامة.
    During the year, EAP also initiated collaboration with the Department for Economic and Social Affairs on the preparations for the Ninth Session of the Commission for Sustainable Development, which will focus on energy and development. UN وخلال السنة أيضا بدأ برنامج الطاقة والغلاف الجوي يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة التي ستركز على مجالي الطاقة والتنمية.
    62. UNDP contributed actively to both the Fifth Session of the Commission for Sustainable Development (CSD) and the Nineteenth Special Session of the General Assembly on sustainable development. UN ٦٢ - شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشاط في كل من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجميعة العامة بشأن التنمية المستدامة.
    WEP was elected to be one of the key partners in the women major group for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission for Sustainable Development. UN واُنتخب البرنامج ليكون أحد الشركاء الرئيسيين في المجموعة النسائية الرئيسية للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    The Committee endorsed the position of RIM for presentation to the fourteenth session of the Commission for Sustainable Development to be held in May in New York. UN ووافقت اللجنة على عرض موقف الاجتماع التنفيذي الإقليمي على الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المزمع عقدها في أيار/ مايو في نيويورك.
    For example, as mandated by the World Summit on Sustainable Development, the future work programme of the Commission for Sustainable Development will be organized as a series of two-year cycles, one year focusing on implementation and the following one on policy discussions. UN فعلى سبيل المثال، وعلى نحو ما خوله مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، سينظم برنامج العمل المقبل للجنة التنمية المستدامة في شكل سلسلة من الدورات تستغرق كل منها سنتين، يكون التركيز في إحداها على تنفيذ النتائج وفي الأخرى على مناقشة السياسات العامة.
    In this context, I should like to stress the importance of the two previous sessions of the Commission for Sustainable Development, whose work we hope will maintain and intensify the impulse generated by the Rio de Janeiro Conference on Environment and Development with respect to the rapid implementation of the commitments made in the framework of Agenda 21. UN وفي هذا السياق، أود أن اؤكد أهمية الدورتين السابقتين للجنة التنمية المستدامة التي نأمل أن يحافظ عملها على قوة الدفع المتولدة عن مؤتمر ريو دى جانيرو المعني بالبيئة والتنمية ويكثفها، فيما يتعلق بالتنفيذ السريع للالتزامات الواردة في جدول أعمال القرن اﻟ ٢١.
    A consolidated report on national-level performance in these criteria and indicators was presented at the third meeting of the Commission for Sustainable Development in April 1995. UN وتم تقديم تقرير موحد عن اﻷداء على الصعيد الوطني في مجال هذه المعايير والمؤشرات في الاجتماع الثالث للجنة التنمية المستدامة المعقود في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Given the topic selected for the joint meetings, the Bureau of the Commission for Sustainable Development should be invited to take part in the meetings, which should focus on the institutional aspects of system-wide coordination and not go into the substance of Agenda 21. UN ونظرا للموضوع المختار لهذه الاجتماعات المشتركة، ينبغي دعوة مكتب اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة الى المشاركة في هذه الاجتماعات التي ينبغي أن تركز على الجوانب المؤسسية للتنسيق على مستوى المنظومة بكاملها وعدم الخوض في جوهر جدول أعمال القرن ٢١.
    81. His delegation fully supported the call by the Secretary-General for donor Governments and international financial institutions to target funding support to developing countries in key policy options and practical measures as identified in the policy decisions of the Commission for Sustainable Development at its thirteenth session. UN 81 - وأعلن أن وفده يؤيد تماماً دعوة الأمين العام إلي الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية لكي توجه الدعم التمويلي إلي البلدان النامية في خيارات السياسات الرئيسية والتدابير العملية المحددة في قرارات السياسات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة.
    The fifteenth session of the Commission for Sustainable Development, which will take place from 30 April to 12 May 2007, offers a unique opportunity to focus the world's attention on the energy needs of the world's urban poor, particularly those residing in informal settlements. UN 14 - وتوفر الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد خلال الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2007 فرصة فريدة لتركيز اهتمام العالم على احتياجات فقراء الحضر في العالم من الطاقة وخاصة أولئك الذين يعيشون في المستوطنات العشوائية.
    Taking into account that the seventh session of the Commission for Sustainable Development in April 1999 proposed a United Nations consultative process on oceans to provide an integrated review of economic, social, environment and legal dimensions of developments affecting oceans and seas and that this consultative process was subsequently established by the United Nations General Assembly in its resolution 54/33 of 24 November 1999, UN إذ يأخذ في الاعتبار أن الدورة السابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في نيسان/أبريل 1999 اقترحت عملية تشاورية للأمم المتحدة بشأن المحيطات لتوفير استعراض متكامل للأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والقانونية للتطورات التي تؤثر في المحيطات والبحار وأن هذه العملية التشاورية أنشأتها لاحقاً الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 54/33 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more