The Chair said that he would inform the Bureau of the Council about the proposals made by the Bureau of the Commission regarding the review and the Forum. | UN | وقال الرئيس إنه سيبلغ مكتب المجلس بالمقترحات التي قدمها مكتب اللجنة بشأن الاستعراض والمنتدى. |
He drew attention to the letter from the Chairman of the Commission regarding the issue of financing the participation of members of the Commission from developing countries in its work. | UN | ووجه الانتباه إلى رسالة من رئيس اللجنة بشأن مسألة تمويل مشاركة أعضاء من البلدان النامية في عمل اللجنة. |
Furthermore, it would approve the conclusions of the Commission regarding documentation of the Commission. | UN | كما أنها توافق على النتائج التي خلصت إليها اللجنة بشأن وثائق اللجنة. |
6. Activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and other inter-sessional activities. | UN | 6 - أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |
Item 6 Activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and other inter-sessional activities | UN | البند 6 أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |
The letter would also provide guidance to members of the Commission regarding the items under which statements could be made and would outline the relevance of the various items on the agenda of the forty-first session. | UN | كما ستوفر الرسالة إرشادات لأعضاء اللجنة بشأن البنود التي يمكن الإدلاء ببيانات عنها كما ستجمل أهمية مختلف البنود الواردة في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين. |
The financial implications associated with the recommendations of the Commission regarding the education grant are estimated at $2.85 million per annum, system-wide. | UN | تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصيات اللجنة بشأن منحة التعليم بمبلغ 2.85 مليون دولار في السنة، على نطاق المنظومة بأسرها. |
The financial implications associated with the recommendations of the Commission regarding the children's and secondary dependant's revised allowances are estimated at $9 million per annum, system-wide. | UN | تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصيات اللجنة بشأن بدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية بمبلغ 9 ملايين دولار في السنة، على نطاق المنظومة بأسرها. |
Furthermore, subject to the decision of the Commission regarding regional exchange of national information, this information may have gained additional value through analysis and evaluation at the regional level. | UN | وعلاوة على ذلك، ورهنا بقرار اللجنة بشأن التبادل الاقليمي للمعلومات الوطنية، فإن هذه المعلومات قد تكتسب قيمة اضافية من خلال التحليل والتقييم على الصعيد الاقليمي. |
The annual financial implications of the recommendations of the Commission regarding the salary scales for the three categories of staff were estimated at US$ 7,000,000, taking into account the increase in the level of dependency allowances for all locally recruited staff in New York. | UN | وتقدر الآثار المالية المترتبة سنويا على توصيات اللجنة بشأن جداول مرتبات الفئات الثلاث من الموظفين بمبلغ 000 000 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع الأخذ في الحسبان الزيادة في مستوى بدلات الإعالة لجميع الموظفين المعينين محليا في نيويورك. |
His delegation also shared the view of the Chairman of the Commission regarding the need for closer cooperation between the Commission, other United Nations organs and other bodies concerned with the development of international law. | UN | ويشاطر وفده رأي رئيس اللجنة بشأن ضرورة توثيق التعاون بين اللجنة وأجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى والهيئات اﻷخرى المعنية بتطوير القانون الدولي. |
The letter would also provide guidance to members of the Commission regarding the items under which statements could be made, and would outline the relevance of the various items on the provisional agenda for the forty-third session. | UN | وستوفر الرسالة أيضا إرشادات لأعضاء اللجنة بشأن البنود التي يمكن الإدلاء ببيانات في إطارها، كما ستبرز أهمية مختلف البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين. |
It was noted that further consultations would be held with the Bureau of the Commission regarding the advisability of holding an additional session of the Working Group and more generally regarding planning for the forty-second session of the Commission. | UN | وأُشيرَ إلى إجراء المزيد من المشاورات مع مكتب اللجنة بشأن استصواب عقد دورة إضافية للفريق العامل، وبوجه أعم فيما يتعلق بالتخطيط للدورة الثانية والأربعين للجنة. |
The letter would also provide guidance to members of the Commission regarding the items under which statements could be made and would outline the relevance of the various items on the agenda of the forty-second session. | UN | كما ستوفر الرسالة إرشادات لأعضاء اللجنة بشأن البنود التي يمكن الإدلاء ببيانات في إطارها كما ستجمل أهمية مختلف البنود الواردة في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين. |
The financial implications associated with the recommendations of the Commission regarding the children's and secondary dependant's revised allowances are estimated at $3.9 million per annum, system-wide. | UN | تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصيات اللجنة بشأن البدلات المنقحة لإعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية بما مبلغه 3.9 ملايين دولار في السنة، على صعيد المنظومة بأسرها. |
ACTIVITIES of the Commission regarding THE COORDINATION OF SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT AND OTHER INTER-SESSIONAL ACTIVITIES | UN | أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
6. Further takes note of paragraph 56 of the report of the Commission regarding the United Nations system-wide financial implications of the establishment of danger pay; | UN | 6 - تحيط علما كذلك بالفقرة 56 من تقرير اللجنة المتعلقة بالآثار المالية المترتبة على إنشاء بدل خطر على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
Activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and other intersessional activities | UN | السادس - أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |
Note by the secretariat on the activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and other intersessional activities | UN | مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |
6. Activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and other inter-sessional activities | UN | 6- أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |
Item 6. Activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and other inter-sessional activities | UN | البند 6- أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |