"of the committee's general recommendations" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات العامة للجنة
        
    • تعليقي اللجنة العامين
        
    • توصيتي اللجنة العامتين
        
    • وبالتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة
        
    • وبالتوصيات العامة للجنة
        
    It is also concerned at the lack of dissemination of the Committee's general recommendations as well as of the previous concluding observations in respect of Iceland. UN ويساور القلق اللجنة أيضا لعدم نشر التوصيات العامة للجنة فضلا عن الملاحظات الختامية السابقة المتعلقة بأيسلندا.
    The Committee is also concerned at the lack of dissemination of the Committee's general recommendations and previous concluding observations. UN وتشعر اللجنة بالانشغال أيضاً لعدم تعميم التوصيات العامة للجنة وملاحظاتها الختامية السابقة.
    Inputs to the elaboration and use of the Committee's general recommendations UN تقديم مدخلات لإعداد التوصيات العامة للجنة والاستفادة منها
    In light of the Committee's general recommendations Nos. 27 (2000), paragraphs 30-31, on discrimination against Roma, and 32 (2009) on the meaning and scope of special measures, it also recommends that the State party intensify efforts to avoid residential segregation of minorities and encourages it to consider developing social housing programmes for Roma. UN وفي ضوء تعليقي اللجنة العامين رقم 27(2000)، الفقرات 30-31، بشأن التمييز ضد الروما، ورقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتكثيف جهودها لتجنب فصل مساكن الأقليات عن مساكن غيرهم من السكان وتشجعها على النظر في وضع برامج للإسكان الاجتماعي للروما.
    274. The Committee reiterates these concerns and recommendations and urges the State party to proceed without delay with their implementation in the light of the Committee's general recommendations No. 23 on women in political and public life and No. 25 on article 4, paragraph 1, of the Convention on temporary special measures. UN 274 - وتكرر اللجنة الإعراب عن هذه الشواغل والتوصيات، وتحث الدولة الطرف على المضي دون تأخير في تنفيذها على ضوء توصيتي اللجنة العامتين رقم 23 بشأن دور المرأة في الحيـاة السياسية والعامـة ورقم 25 المتعلـقة بالفقـرة 1 من المـادة 4 من الاتفاقية، بشـأن التدابير الخاصة المؤقتة.
    At those sessions, the Law Group monitored the review of country reports by the Committee and provided input into the formulation of the Committee's general recommendations. UN ورصد الفريق القانوني، خلال تلك الدورات، استعراض اللجنة للتقارير القطرية وأسهم في صياغة التوصيات العامة للجنة.
    It is also concerned at the lack of dissemination of the Committee's general recommendations as well as of the previous concluding observations in respect of Iceland. UN وهي قلقة أيضا لعدم نشر التوصيات العامة للجنة والملاحظات الختامية السابقة المتعلقة بأيسلندا.
    There was also no information on implementation of the Committee's general recommendations. UN ولا يتضمن التقرير كذلك أي معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    There was also no information on implementation of the Committee's general recommendations. UN ولا يتضمن التقرير كذلك أي معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    And in the light of the Committee's general recommendations, especially no. 16 (1991), on women working without pay in rural and urban family businesses, UN وفي ضوء التوصيات العامة للجنة الدولية، لا سيّما التوصية رقم 16 لعام 1991 بشأن النساء العاملات بلا أجر في المشاريع العائلية الريفية والحضرية،
    And in the light of the Committee's general recommendations, especially no. 8, on the application of article 8 of the Convention and no. 23, relating to women in political and public life, UN وفي ضوء التوصيات العامة للجنة الدولية، لا سيما التوصية رقم 8 بشأن تطبيق المادة 8 من الاتفاقية، والتوصية رقم 23 المتعلّقة بالمرأة في الحياة السياسية والعامة؛
    The report should be a comprehensive one, follow the reporting guidelines and take account of the Committee's general recommendations. UN وينبغي أن تشكل الوثيقة تقريراً شاملاً وأن يتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، وأن يراعي التوصيات العامة للجنة.
    Information on the implementation of the Committee's general recommendations and steps to be taken in regard to the follow-up to the Beijing Platform for Action should also be included. UN وينبغي أن يتضمن التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة والتدابير المتخذة فيما يتعلق بمتابعة منهاج عمل بيجين.
    Information on the implementation of the Committee's general recommendations and steps to be taken in regard to the follow-up to the Beijing Platform for Action should also be included. UN وينبغي أن يتضمن التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة والتدابير المتخذة فيما يتعلق بمتابعة منهاج عمل بيجين.
    130. The Committee requested the Government to address in its next report the concerns included in the present comments and to provide information on the implementation of the Committee's general recommendations. UN ٠٣١ - وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تعالج في تقريرها المقبل الاهتمامات الواردة في هذه التعليقات وعلى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة.
    13. The Committee encourages non-governmental organizations to provide inputs on general recommendations that are under elaboration and to make use of the Committee's general recommendations in their advocacy efforts. UN 13 - تشجع اللجنةُ المنظماتَ غير الحكومية على تقديم مدخلات بشأن التوصيات العامة قيد الإعداد وأن تستفيد في جهودها المتعلقة بالدعوة من التوصيات العامة للجنة.
    :: Take further measures to ensure that the relevant provisions of the Convention and the pertinent paragraphs of the Committee's general recommendations Nos. 19, 21 and 24 in relation to women's reproductive health and rights are known and adhered to by all relevant personnel in public and private health centres, including hospitals and clinics. UN :: اتخاذ المزيد من التدابير لكفالة أن الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية والفقرات ذات الصلة من التوصيات العامة للجنة رقم 19 و 21 و 24 المتعلقة بالصحة الإنجابية للمرأة وحقوقها معلومة لدى الموظفين المختصين وملتزمين بها في المراكز الصحية العامة والخاصة، بما في ذلك المستشفيات والعيادات.
    In light of the Committee's general recommendations Nos. 27 (2000), paragraphs 30 - 31, on discrimination against Roma, and 32 (2009) on the meaning and scope of special measures, it also recommends that the State party intensify efforts to avoid residential segregation of minorities and encourages it to consider developing social housing programmes for Roma. UN وفي ضوء تعليقي اللجنة العامين رقم 27(2000)، الفقرات 30-31، بشأن التمييز ضد الروما، ورقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتكثيف جهودها لتجنب فصل مساكن الأقليات عن مساكن غيرهم من السكان وتشجعها على النظر في وضع برامج للإسكان الاجتماعي للروما.
    (c) Reviewing the existing legal framework on spousal property relations so as to ensure that women are provided with their share in the marital property in the light of the Committee's general recommendations Nos. 21 and 29. UN (ج) استعراض الإطار القانوني القائم بشأن العلاقات المتصلة بالممتلكات الزوجية على نحو يكفل إعطاء المرأة حصتها في الممتلكات الزوجية، في ضوء توصيتي اللجنة العامتين رقم 21 ورقم 29.
    8. The Committee is concerned at the general lack of awareness of the Convention, its Optional Protocol and of the Committee's general recommendations in the State party. UN 8- تلاحظ اللجنة بقلق قلة الوعي في الدولة الطرف عموماً بالاتفاقية وبروتوكولها وبالتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.
    8. The Committee is concerned about the general lack of awareness of the Convention and of the Committee's general recommendations in the State party. UN 8 - يساور اللجنة القلق إزاء الافتقار عموما إلى الوعي بالاتفاقية وبالتوصيات العامة للجنة في الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more