"of the committee concerning" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المتعلقة
        
    • من جانب اللجنة بشأن
        
    • من اللجنة بشأن
        
    • لجنة الاشتراكات فيما يتعلق
        
    • اللجنة والمتعلقة
        
    Please provide information on further action taken in follow-up to the recommendations of the Committee concerning the author of the communication. UN يُرجى توفير المعلومات بشأن الإجراءات الأخرى المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة المتعلقة بصاحبة البلاغ.
    Please provide information on further action taken in follow-up to the recommendations of the Committee concerning the author of the communication. UN يُرجى توفير المعلومات بشأن الإجراءات الأخرى المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة المتعلقة بصاحبة البلاغ.
    The Subcommittee also decided to invite the observer for the European Union, at its request, to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة.
    At the same meeting, the Subcommittee decided to invite the observer for the European Union, at its request, to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 6- وفي الجلسة ذاتها، قرَّرت اللجنة الفرعية أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة.
    Statement of programme budget implications of the draft decision of the Committee concerning additional meeting time and resources UN بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر المقدم من اللجنة بشأن تمديد فترة اجتماعاتها وتخصيص موارد إضافية لها
    UNLB notes the advice of the Committee concerning the orientation of presentations on objects of expenditure rather than on the activities envisaged and the resources required to undertake the activities. UN تلاحظ القاعدة المشورة المقدمة من اللجنة بشأن ميل عرض الميزانيات إلى تناول أوجه الإنفاق بدلا من الأنشطة المزمعة والموارد اللازمة لتنفيذها.
    IV. Multi-year payment plans 78. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee concerning multi-year payment plans (see A/57/11, paras. 17-23), which provided that: UN 78 - أقرّت الجمعية العامة في الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعدّدة السنوات (انظر الوثيقة A/57/11، الفقرات 17-23) التي نصت على ما يلي:
    Under this agenda item a list is provided of all Parties subject to decisions of the Meeting of the Parties or recommendations of the Committee concerning non-compliance with their data-reporting obligations under the Protocol. UN تقدم بموجب هذا البند من جدول الأعمال قائمة بجميع الأطراف المعنية بمقررات اجتماع الأطراف أو بتوصيات اللجنة والمتعلقة بعدم الامتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات كما يقضي البروتوكول بذلك.
    1. Meetings of the Committee concerning its proceedings under article 20 of the Convention shall be closed. UN 1- تكون جلسات اللجنة المتعلقة بإجراءاتها بموجب المادة 20 من الاتفاقية جلسات مغلقة.
    2. The provisions of paragraph 1 of rule 100 shall not apply to the deliberations of the Committee concerning the adoption of the report. UN 2- لا تنطبق أحكام الفقرة 1 من المادة 100 من هذا النظام الداخلي على مداولات اللجنة المتعلقة باعتماد التقرير.
    1. Meetings of the Committee concerning its proceedings under article 20 of the Convention shall be closed. UN 1- تكون جلسات اللجنة المتعلقة بإجراءاتها بموجب المادة 20 من الاتفاقية جلسات مغلقة.
    2. The provisions of paragraph 1 of rule 100 shall not apply to the deliberations of the Committee concerning the adoption of the report. UN 2- لا تنطبق أحكام الفقرة 1 من المادة 100 من هذا النظام الداخلي على مداولات اللجنة المتعلقة باعتماد التقرير.
    1. Meetings of the Committee concerning its proceedings under article 20 of the Convention shall be closed. UN 1- تكون جلسات اللجنة المتعلقة بإجراءاتها بموجب المادة 20 من الاتفاقية جلسات مغلقة.
    At the same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the Sovereign Military Order of Malta to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أن تدعو المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلُّم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة تلك المنظمة.
    Also at that same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلُّم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة الاتحاد الأوروبي.
    The Subcommittee decided to invite, at their request, observers for the Dominican Republic, El Salvador, Luxembourg, Panama and the United Arab Emirates to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية أن تدعو المراقبين عن الإمارات العربية المتحدة وبنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور ولكسمبرغ، بناءً على طلبهم، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة.
    The Subcommittee also decided to invite the observer for the European Union, at its request, to attend the session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that doing so would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 6- وقرَّرت اللجنة الفرعية أيضاً أن تدعو المراقب عن الاتحاد الأوروبي، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن الصفة.
    IV. Statement of programme budget implications of the draft decision of the Committee concerning additional meeting time and resources 13 UN الرابع - بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر المقدم من اللجنة بشأن تمديد فترة اجتماعاتها وتخصيص موارد إضافية لها 15
    At its 660th meeting, the Committee decided to invite, at the request of the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology (ISNET), the observer for that organization to attend its fifty-sixth session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that it would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 13- وقرَّرت اللجنة، في جلستها الـ660، أن تدعو المراقب عن الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، بناءً على طلبها، لحضور دورتها السادسة والخمسين والإدلاء بكلمة أمامها، حسب الاقتضاء، شريطة عدم المساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وعدم الحاجة إلى أيِّ قرار من اللجنة بشأن الوضعية.
    At its 597th meeting, the Committee decided to invite, at its request, the observer for Palestine to attend its fifty-second session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that it would not involve any decision of the Committee concerning status. UN 8- وقررت اللجنة، في جلستها 597 أن تدعو مراقبا عن فلسطين، بناء على طلب فلسطين، إلى حضور دورتها الثانية والخمسين ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، على ألاّ يمس ذلك أي طلبات أخرى من هذا القبيل وألا يستلزم أي قرار من اللجنة بشأن الوضعية.
    85. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee concerning multi-year payment plans, which provided that: UN 85 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد على سنوات متعددة()، التي نصت على ما يلي:
    100. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee concerning multi-year payment plans (see A/57/11, paras. 17-23), which provided that: UN 100 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات (انظر A/57/11، الفقرات 17-23)، التي نصت على ما يلي:
    Under this agenda item a list is provided of all Parties subject to decisions of the Meeting of the Parties or recommendations of the Committee concerning non-compliance with their data-reporting obligations under the Protocol. UN تقدم بموجب هذا البند من جدول الأعمال قائمة بجميع الأطراف المعنية بمقررات اجتماع الأطراف أو بتوصيات اللجنة والمتعلقة بعدم الامتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات كما يقضي البروتوكول بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more