"of the committee provided for in article" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المنصوص عليه في المادة
        
    At the time of accession it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN وفي وقت الانضمام، لم تعلن أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    At the time of ratification it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN ولم تعلن وقت التصديق عليها أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    At the time of ratification it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN ولم تعلن، وقت التصديق عليها، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    At the time of ratification it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention, as it could have done under article 28 of the Convention. UN ولم تعلن نيبال، وقت التصديق على الاتفاقية، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية، مثلما يجوز لها ذلك بموجب المادة 28 من الاتفاقية.
    At the time of ratification it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention, as it could have done under article 28 of the Convention. UN ولم تعلن، وقت تصديقها على الاتفاقية، عدم اعترافها باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية، حيث كان بإمكانها أن تفعل ذلك عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية.
    At the time of ratification it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention, as it could have done under article 28 of the Convention. UN ولم تُعلن عند التصديق أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية، كما كان بوسعها أن تفعل بموجب المادة 28 من الاتفاقية.
    At the time of ratification it did not declare that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention, as it could have done under article 28 of the Convention. UN ولم تُعلن عند التصديق أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية، كما كان بوسعها أن تفعل بموجب المادة 28 من الاتفاقية.
    " 1. In accordance with article 28 of the Convention, the State of Israel hereby declares that it does not recognize the competence of the Committee provided for in article 20. UN " 1- وفقاً للمادة 28 من الاتفاقية، تعلن دولة إسرائيل بموجب هذا النص أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20.
    " The Government of the Islamic Republic of Pakistan hereby declares that it does not recognize the competence of the Committee provided for in article 40 of the Covenant. " UN " تعلن جمهورية باكستان الإسلامية بموجبه أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 40 من العهد " .
    7. As at 12 December 2001, seven States, namely Afghanistan, China, Israel, Kuwait, Morocco, Saudi Arabia, and Ukraine, had declared, in accordance with article 28, that they do not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN 7- وحتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت سبع دول هي إسرائيل وأفغانستان وأوكرانيا والصين والكويت والمغرب والمملكة العربية السعودية قد أعلنت، وفقاً للمادة 28، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    7. As at 13 December 2002, eight States, namely Afghanistan, China, Equatorial Guinea, Israel, Kuwait, Morocco, Saudi Arabia, and Ukraine, had declared, in accordance with article 28, that they do not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN 7- وحتى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت ثماني دول هي إسرائيل وأفغانستان وأوكرانيا والصين وغينيا الاستوائية والكويت والمغرب والمملكة العربية السعودية قد أعلنت، وفقاً للمادة 28، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    5. As at 20 December 2004, nine States, namely Afghanistan, China, Equatorial Guinea, Israel, Kuwait, Mauritania, Morocco, Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic, had declared, in accordance with article 28, that they do not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN 5- وحتى 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، كانت تسع دول هي إسرائيل وأفغانستان والجمهورية العربية السورية والصين وغينيا الاستوائية والكويت والمغرب والمملكة العربية السعودية وموريتانيا قد أعلنت، وفقاً للمادة 28، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    5. As at 6 December 2005, nine States, namely Afghanistan, China, Equatorial Guinea, Israel, Kuwait, Mauritania, Morocco, Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic had declared, in accordance with article 28, that they do not recognize the competence of the Committee provided for in article 20 of the Convention. UN 5- وحتى 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، كانت تسع دول، هي إسرائيل وأفغانستان والجمهورية العربية السورية والصين وغينيا الاستوائية والكويت والمغرب والمملكة العربية السعودية وموريتانيا، قد أعلنت، وفقاً للمادة 28، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية.
    Applicability Rules 22 to 35 shall not be applied to a State party which, in accordance with article 10, paragraph 1, of the Optional Protocol, declared at the time of ratification or accession to the Optional Protocol that it does not recognize the competence of the Committee provided for in article 8, unless that State party has subsequently withdrawn its declaration in accordance with article 10, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN لا تنطبق المواد من 22 إلى 35 على الدولة الطرف التي تكون، وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، قد أعلنت عند التصديق على ذلك البروتوكول أو عند الانضمام إليه، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 8، ما لم تكن تلك الدولة قد سحبت إعلانها لاحقا وفقا للفقرة 2 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري.
    Applicability Rules 77 to 90 shall not be applied to a State party that, in accordance with article 10, paragraph 1, of the Optional Protocol, declared at the time of ratification or accession to the Optional Protocol that it does not recognize the competence of the Committee provided for in article 8, unless that State party has subsequently withdrawn its declaration in accordance with article 10, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN لا تنطبق المواد من 77 إلى 90 على الدولة الطرف التي تكون، وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، قد أعلنت عند التصديق على ذلك البروتوكول أو عند الانضمام إليه، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 8، ما لم تكن تلك الدولة قد سحبت إعلانها لاحقا وفقا للفقرة 2 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري.
    No information shall be received by the Committee if it concerns a State party which, in accordance with article 28, paragraph 1, of the Convention, declared at the time of ratification of or accession to the Convention that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20, unless that State party has subsequently withdrawn its reservation in accordance with article 28, paragraph 2, of the Convention. UN ولن تستلم اللجنة أي معلومات إذا كانت تتعلق بدولة طرف أعلنت، وفقاً للفقرة 1 من المادة 28 من الاتفاقية، وقت التوقيع أو التصديق على هذه الاتفاقية أو الانضمام إليها، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20، ما لم تكن هذه الدولة الطرف قد سحبت تحفظها بعد ذلك، وفقاً للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية.
    185. No information shall be received by the Committee if it concerns a State party which, in accordance with article 28, paragraph 1, of the Convention, declared at the time of ratification of or accession to the Convention that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20, unless that State party has subsequently withdrawn its reservation in accordance with article 28, paragraph 2, of the Convention. UN ١٨٥ - ولا تتسلم اللجنة أية معلومات إذا كانت هذه المعلومات تخص دولة طرفا تكون، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢٨ من الاتفاقية، قد أعلنت عند التصديق على هذه الاتفاقية أو الانضمام اليها، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة ٢٠ ما لم تكن الدولة الطرف قد سحبت في وقت لاحق تحفظها وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٨ من الاتفاقية.
    No information shall be received by the Committee if it concerns a State party that, in accordance with article 28, paragraph 1, of the Convention, declared at the time of ratification of or accession to the Convention that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20, unless that State party has subsequently withdrawn its reservation in accordance with article 28, paragraph 2, of the Convention. UN ١٧٦ - ولا تتسلم اللجنة أية معلومات إذا كانت هذه المعلومات تخص دولة طرفا تكون، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢٨ من الاتفاقية، قد أعلنت عند التصديق على هذه الاتفاقية أو الانضمام اليها، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة ٢٠ ما لم تكن الدولة الطرف قد سحبت في وقت لاحق تحفظها وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٨ من الاتفاقية.
    263. No information shall be received by the Committee if it concerns a State party which, in accordance with article 28, paragraph 1, of the Convention, declared at the time of ratification of or accession to the Convention that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20, unless that State party has subsequently withdrawn its reservation in accordance with article 28, paragraph 2, of the Convention. UN ٢٦٣ - ولا تتسلم اللجنة أية معلومات إذا كانت هذه المعلومات تخص دولة طرفا تكون، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢٨ من الاتفاقية، قد أعلنت عند التصديق على هذه الاتفاقية أو الانضمام اليها، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة ٢٠ ما لم تكن الدولة الطرف قد سحبت في وقت لاحق تحفظها وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٨ من الاتفاقية.
    461. No information shall be received by the Committee if it concerns a State party which, in accordance with article 28, paragraph 1, of the Convention, declared at the time of ratification of, or accession to, the Convention that it did not recognize the competence of the Committee provided for in article 20, unless that State party has subsequently withdrawn its reservation in accordance with article 28, paragraph 2, of the Convention. UN ٤٦١ - ولا تتسلم اللجنة أية معلومات إذا كانت هذه المعلومات تخص دولة طرف تكون، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢٨ من الاتفاقية، قد أعلنت وقت التصديق على هذه الاتفاقية أو الانضمام إليها، أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة ٢٠ ما لم تكن هذه الدولة قد سحبت في وقت لاحق تحفظها وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٨ من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more